第430頁
「船現在在宮殿旁邊開過去了。平民都跑到圍牆邊來,希望能再看一眼這只禦艇。」
“時代是漫長的,時代是艱苦的;不要相信朋友,也不要相信族人。
“住在吉爾宮殿裡的佛列得裡克倒很想做丹麥國王呢。
“國王佛列得裡克現在來到了哥本哈根。你看到這幅名為『忠誠的哥本哈根』的圖畫沒有?它的周圍是一片漆黑的烏雲,呈現出一系列的畫面。瞧瞧每一幅畫吧!這是一種能發出迴響的圖畫:它現在還在歌聲和故事中發出回音——經歷過一連串歲月的艱難和困苦的時代。
“那只遊蹤不定的鳥兒,國王克利斯蒂安的遭遇怎樣呢?許多別的鳥兒曾經歌唱過它;它們已經飛得很遠,飛過了陸地和大海。鸛鳥在春天來得很早;它是飛過德國從南方來的。它看到過下面所講的事情:
“『我看到亡命的國王克利斯蒂安在長滿了石楠的沼澤地上乘着車子走過。他遇見一輛獨馬拉著的破車。車裡坐著一個女人——國王克利斯蒂安的妹妹,勃蘭登堡選帝侯的夫人。她因為忠實于路德的教義而被她的丈夫驅逐出去了。這兩個流亡的兄妹在這陰暗的沼澤地上見面了。時代是艱難的;時代是漫長的。不要相信朋友或族人吧。』
“燕子從松德堡宮殿①那兒飛來,唱着悲歌:『國王克利斯蒂安被人出賣了。他坐在一座像井一樣深的塔裡。他的沉重的步子在石地上留下足印,他的手指在堅硬的大理石上刻下痕跡。』
啊,什麼憂愁能比得上
刻在石縫裡的這些話語?②
“魚鷹從波濤洶湧的大海飛來——那廣闊無邊的大海。一條船在這海上駛來,帶著富恩島上勇敢的蘇倫·諾爾布③。他是幸運的,但是幸運像風和天氣一樣,在不停地變幻。
“在尤蘭和富恩島上,大渡烏和烏鴉在尖叫:『我們現在出來尋找食物!真是好極了,好極了!這兒有死馬的屍體,也有死人的屍體。』這是一個動亂的時代;這是奧登堡伯爵④的戰爭。農人拿起他們的棒子,市民拿起他們的刀子,大聲地喊着:『我們要打死所有的豺狼,一隻幼狼也不要讓它留下。』煙雲籠罩着正在焚燬的城市。
“國王克利斯蒂安是松德堡宮殿裡的一個囚徒。他沒有辦法逃跑,也沒有辦法看到哥本哈根和它的災難。克利斯蒂安三世站在北邊的公共草場上⑤,像從前他的父親一樣。失望的空氣籠罩着這整個城市;這兒充滿了饑荒和瘟疫。
①克利斯蒂安二世在
1532年企圖恢復他的王位而被捕,並且被囚禁在松德堡宮裡。
②引自丹麥詩人保呂丹——繆勒(Fr.Paludan-muller,
1807~
1876)的一首詩。
③他是丹麥的海軍大將,克利斯蒂安二世的支持者,曾協助他逃亡。
④指奧登堡(Oldenburg)侯爵,他
1448至
1481年統治丹麥。
⑤在哥本哈根的北邊。
“有一個骨瘦如柴、衣衫檻樓的女人靠着教堂的牆坐著。她是一具屍體。兩個活着的孩子躺在她的懷裡,從她沒有生命的乳房裡吸出血液。
「勇氣沒有了,抵抗力消逝了。你——忠誠的哥本哈根!」
“禮號吹奏起來了。請聽鼓聲和喇叭聲吧!貴族老爺們穿著華麗的絲綢和天鵝絨的衣服,戴着飄動着的羽毛,騎着飾着金銀的駿馬到來了。他們是在向舊市場走去。他們是不是依照慣例要在馬上比槍或在馬上比武呢?市民和農人都穿著最好的衣服集中到這兒來。他們將要看到什麼呢?是不是要把教皇的偶像收集到一起,燒起一堆警火呢?是不是劊子手站在那兒,正如他站在斯拉霍克①的火葬堆旁邊一樣呢?作為這個國家的統治者的國王是一個路德教徒。這件事現在要讓大家知道、證實和承認。
①斯拉霍克(Slaghaek)是一個牧師的兒子,曾當過克利斯蒂安二世的秘書,
1522年
1月
24日在哥本哈根的廣場上被當眾焚死。
“高貴的太太和出自名門的小姐——她們穿著高領的衣服,帽子上飾着珍珠——坐在敞開的窗子後面,觀看著這整個的場面。大臣們穿著古雅的服裝,坐在華蓋下地毯上的皇位旁邊。國王是沉默的。現在他的命令——朝廷的命令——用丹麥的語言向公眾宣佈了:因為市民和農民對貴族表示過反抗,現在要受到嚴厲的懲罰。市民成了賤民;農民成了奴隷。全國的主教也受到了責罰。他們的權力已經沒有了。教會和修道院的一切財產,現在都移交給國王和貴族了。
“一面是驕奢和豪華,一面是憎恨和貧困。
貧窮的鳥兒蹣跚地走着,
不穩地走着……
富貴的鳥兒歌唱地走着,
喧閙地走着!①