首頁

一千零一夜 - 35 / 315
寓言故事類 / 阿拉伯民間故事 / 本書目錄
  

一千零一夜

第35頁 / 共315頁。

 大小:

 第35頁

朗讀:

這時,一個喝得酩酊大醉的基督教商人,東倒西歪着,正要去澡嘗洗澡。他念叨說:「快了!快到澡嘗了!」他搖搖晃晃地走到駝背面前,坐下去解鞋帶,猛見身旁立着一個人,便一骨碌爬起來,以為這人是想來偷他的纏頭的。原來昨天夜裡,他的纏頭剛被人偷了,他正為此憤憤不平。於是他猛地一拳打在駝背脖子上,駝背馬上倒了下去。這個商人醉得厲害,一面大聲喊叫「捉賊」,一面趁勢撲在駝背身上,兩手緊緊掐着駝背的脖子不放。巡察聞聲趕到,正看見這個商人騎在駝背身上亂捶亂打。

「為什麼打人?」巡察問。


  

「這個人要搶我的纏頭。」

「起來!」

基督教商人站了起來。巡察走過去一看,人已被打死了。「好了!」巡察說,「基督教徒打死伊斯蘭教徒了。」於是綁起基督教徒,帶往衙門。

「基督呀!聖母瑪利亞呀!」基督教商人忿恨地嚷叫:「我怎麼會打死人呢?我只打了一拳,他怎麼會死?他死得多快呀!」

之後,基督教商人酒醒了過來,恢復了理智,悲哀地和駝背在監獄裡過了一夜。

次日,法官在處決殺人犯之前,掌刑官宣佈了基督教商人的罪狀,把他帶到絞刑架下。當絞繩套上他的脖子,快行刑時,那個廚房總管卻忽然趕了來。他從人群中擠進去,見基督教商人就要被絞死,便使出全身力量擠到掌刑官面前,在聲說道:

「別絞他,這個人是我殺的。」

「你為什麼殺人?」法官問。

「昨夜我回家時,他正從屋頂上爬下來,要偷我的東西,我一氣之下,用大鐵鎚打中了他的胸部,打死了他。由於害怕,我背起他到大街上,把他扶靠在一家鋪子門前。可是現在我想,我已經殺了一個伊斯蘭教徒了,可不能再讓這個基督教徒死於非命,現在請拿我償命,絞死我吧。」

聽了總管的自首,法官宣佈基督教商人無罪,釋放了他。「絞這個人吧。」法官指着廚房總管,吩咐掌刑官。

掌刑官按法官的命令,從基督教商人脖子上取下絞繩,套在總管脖子上,牽他到絞刑架下,準備動手開絞。這時,那個猶太醫生擠開人群,叫喊着衝到絞架下,說道:

「你不能絞他,殺人的不是他,而是我。是這樣的:昨天我在家中,有一男一女來求醫,他們帶著這個駝背,叫女仆把一個四分之一的金幣給我,說是給他治病。那一男一女進入我家,讓他靠着樓梯休息,兩人便走了。我摸索着下樓去看病人,黑夜裡看不清,一腳踢在了他身上,他跌倒下去,立刻摔死了。老婆和我把屍體抬到平台上,設法將它放到總管家裡,因為他是我們的鄰居。總管回去發現駝背在他家中,以為是賊,用錘把他打倒,還以為是自己打死了他。我無意間殺死了一個伊斯蘭教徒,可不願有意地害了另一個伊斯蘭教徒的生命了!」

由於猶太醫生的自首,法官便吩咐掌刑官:「放掉總管,絞猶太人償命好了。」

掌刑官又將絞繩套在猶太醫生脖子上,剛要動手開絞,那個裁縫又突然擠開人群,奔到絞刑架下,對掌刑官說:

「別絞他,殺人的不是他,而是我。是這樣的:昨天清晨我出門散完步,午後回家的時候,碰到這個喝得醉醺醺的駝背。他敲着小鼓,哼着小曲。我當時邀他到我家,用煎魚招待他。我妻子拿了塊魚肉請吃,塞在他嘴裡,他一咽便鯁死了。我妻子和我把他抱到猶太醫生家裡,他的女仆來開門,我對她說:『告訴你的主人,請他快下來,給我們的孩子看病。』當時,我給了她一枚四分之一的金幣。她上樓去通知主人的時候,我把駝背放在樓梯上,然後帶著老婆悄悄溜走。醫生下樓踢在他身上,便認為是自己殺死的。」


  
「這是事實吧?」他問猶太醫生。

「對,真是這樣。」醫生回答。

「放掉猶太人吧,」裁縫望着法官,「讓我來償命好了。」

「這真是一個可以記錄下來當史料的怪事。」法官聽了裁縫的自首,感到非常驚訝。隨即吩咐掌刑官:「放掉猶太人,根據裁縫的自首,絞他好了。」

掌刑官一邊把絞繩套在裁縫脖子上,一邊說道:「麻煩極了!一會兒要絞那個一會兒要絞這個,結果,誰也死不了!」

那個駝背,本是供皇帝逗笑取樂的一個侏儒,隨時隨地侍奉皇帝。他喝醉酒,溜出王宮後,一連兩天也不見回宮。皇帝便吩咐打聽他的下落。侍臣出去打聽了情況,回宮稟報國王:

「啟稟主上,駝背已死了,屍體被人送到衙門裡。法官要絞死殺人犯。可非常奇怪,每當他宣佈了罪狀,快要行刑開絞時,總有人出來自首,承認是自己殺人,已有好幾個人自首了,每人都講了殺人的原委。」



贊助商連結