首頁

史記全集譯注 - 114 / 824
歷史類 / 司馬遷 / 本書目錄
  

史記全集譯注

第114頁 / 共824頁。

 大小:

 第114頁

朗讀:

(1)三將軍:指隴西將軍隆慮侯周灶、北地將軍寧侯魏遫、上郡將軍昌侯盧卿。(據《會注考證》引齊召南說)(2)乘:古時一車四馬叫「乘」,這裡可譯為輛。(3)勒:統率,約束,部署。申:申明。(4)固要(y□o,腰):堅決阻攔。要,攔截,遮留。

春(1),上曰:「朕獲執犧牲珪幣以事上帝宗廟(2),十四年於今,歷日(縣)〔綿〕長(3),以不敏不明而久撫臨天下(4),朕甚自愧。其廣增諸祀場珪幣(5)。昔先王遠施不求其報,望祀不祈其福(6),右賢左戚(7),先民後己,至明之極也。今吾聞祠官祝釐(8),皆歸福朕躬,不為百姓,朕甚愧之。夫以朕不德,而躬享獨美其福,百姓不與焉(9),是重吾不德。其令祠官致敬,毋有所祈。」


  

(1)春:指十四年春天。漢承秦歷,以建亥之月(夏歷十月)為歲首,當年的春天在當年的冬天之後,即在第二個季度(夏歷的正月,二月,三月)。(2)犧牲:古代祭祀用的牲畜。珪幣:古代帝王、諸侯舉行朝會、祭祀用的玉器和帛。這句話的意思是:我登基做了皇帝。(3)歷:經歷。綿長:長久。(4)撫臨:安撫統治。(5)場:供祭祀用的場所。(6)望祀:遙望而祭。古代祭禮的一種。(7)右賢左戚:指用人注重賢才,不注重親戚。古代以右為高,以左為下。(8)祠官:掌管祭祀的官員。祝釐(x□,西):祭祀上天,祈求降福。釐,通「禧」,吉祥,幸福。(9)不與焉:沒有參與其中。即指享受不到。與,參與,參加。

是時北平侯張蒼為丞相,方明律歷(1)。魯人公孫臣上書陳終始傳五德事(2),言方今土德時,土德應黃龍見(3),當改正朔服色制度(4)。天子下其事與丞相議。丞相推以為今水德,始明正十月上黑事(5),以為其言非是,請罷之。

(1)明:明確。律歷:樂律和曆法。這裡主要指曆法。(2)終始傳五德:戰國時陰陽家以水、火、木、金、土五行相生相剋、終而復始的道理來附會王朝的廢興更替,叫終始五德或五德終始。五德,即五行之德。傳,次第。(3)土德應黃龍見:根據陰陽家的說法,與金木水火土五德相應的是白青黑紅黃五色。公孫臣認為漢朝正值土德,相應的是黃色,所以這樣推斷。(4)正朔:指曆法制度。正,一年的開始。朔,每月的初一。服色:指官府應用的顏色。古代每個朝代的車馬、祭牲、服飾等都有自己所崇尚的顏色。(5)正十月:確定每年以十月為歲首。上黑:崇尚黑色。上,同「尚」。

十五年,黃龍見成紀,天子乃復召魯公孫臣,以為博士,申明土德事。於是上乃下詔曰:「有異物之神見於成紀,無害於民,歲以有年(1)。朕親郊祀上帝諸神(2)。禮官議,毋諱以勞朕(3)。」有司禮官皆曰:「古者天子夏躬親禮祀上帝於郊,故曰郊。」於是天子始幸雍,郊見五帝(4),以孟夏四月答禮焉(5)。趙人新垣平以望氣見(6),因說上設立渭陽五廟(7)。欲出周鼎(8),當有玉英見(9)。

(1)有年:有年景,即豐收的意思。年,收成,年景。(2)郊祀:在郊外祭祀天地,是古代祭祀的一種儀式。(3)以:因。勞朕:使我勞累。(4)五帝:具體所指不一,《五帝本紀》所記為黃帝、顓頊、帝嚳、唐堯和虞舜。(5)以:在。孟夏:夏季的第一個月,即夏歷四月。(6)望氣:借望雲氣來附會人事,預言吉凶的一種迷信活動。(7)五廟:五帝廟。(8)欲:將要。出:出現,顯露。周鼎:相傳夏禹鑄九鼎象徵九州,後成為象徵國家政權的傳國之寶。秦昭襄王時遷九鼎入秦,其一落入泗水。(9)玉英:美玉之精,即奇異的美玉。

十六年,上親郊見渭陽五帝廟,亦以夏答禮而尚赤。

十七年,得玉杯,刻曰:「人主延壽」。(1)於是天子始更為元年(2),令天下大酺。其歲,新垣平事覺(3),夷三族(4)。

(1)「得玉杯」二句:《集解》引應劭曰:「辛垣平詐令人獻之。」(2)更為元年:改元為元年。從這一年起,文帝的紀年改為後元,十七年(前163)即後元元年。(3)新垣平事覺:指新垣平詭稱望氣,讓人詐獻玉杯的事被發覺。(4)夷:誅滅。三族:所指說法不一,《秦本紀》《集解》引應劭說,以為是父母、兄弟、妻子。

後二年(1),上曰:「朕既不明,不能遠德,是以使方外之國或不寧息(2)。夫四荒之外不安其生(3),封畿之內勤勞不處(4),二者之咎,皆自於朕之德薄而不能遠達也。間者累年(5),匈奴並暴邊境(6),多殺吏民,邊臣兵吏又不能諭吾內志(7),以重吾不德也,夫久結難連兵(8),中外之國將何以自寧?今朕夙興夜寐(9),勤勞天下,憂苦萬民,為之怛惕不安十,未嘗一日忘於心,故遣使者冠蓋相望(11),結軼於道(12),以諭朕意於單于。今單于反古之道(13),計社稷之安,便萬民之利,親與朕俱棄細過(14),偕之大道(15),結兄弟之義,以全天下元元之民(16)。和親已定(17),始於今年。」

(1)後二年:即後元二年(前162年)。(2)方外之國:指西漢王朝境外的國家。方,境,邊境。或:有的。(3)四荒:四方荒遠的地方。這裡指邊境地區。(4)封畿之內:京都一帶地域。這裡泛指內地。處:暫止,休息。(5)間者:近來。累年:連年。(6)暴:欺凌,侵害。(7)諭:瞭解,明。內志:心意。(8)結難連兵:結下怨仇,接連用兵。難,怨仇,仇敵。(9)夙興夜寐:早起晚睡。形容勤奮不懈。十怛惕:憂傷惶恐。(11)冠蓋相望:即冠蓋相望於道。冠蓋,指官員的帽子和車上的篷蓋。(12)結軼:意思是車跡相連。軼,通「轍」,車輪壓出的痕跡。(13)反:同「返」。(14)細過:小過失。(15)偕之大道:一起走上大道。偕,一起,共同。(16)全:保全。元元:善良的。(17)和親:與敵議和,結為姻親。


  
後六年冬,匈奴三萬人入上郡,三萬人入雲中。以中大夫令勉為車騎將軍,軍飛狐;故楚相蘇意為將軍,軍句注;將軍張武屯北地;河內守周亞夫為將軍,居細柳;宗正劉禮為將軍,居霸上;祝茲侯(1)軍棘門:以備胡。數月,胡人去,亦罷。

(1)祝茲侯:《集解》引徐廣曰:「《表》作松茲侯,姓徐,名悍。」

天下旱,蝗。帝加惠:令諸侯毋入貢,弛山澤(1),減諸服御狗馬(2),損郎吏員(3),發倉庾以振貧民(4),民得賣爵(5)。

(1)馳山澤:指解除禁止民眾開發山林湖泊的法令。弛,放鬆,解除。(2)服御狗馬:供朝廷使用的服飾、車駕和狗馬等玩好之物。(3)損:減少,裁減。郎吏:泛指朝廷官員。員:人數,名額。(4)發:打開。倉庾(y□,雨):泛指各種貯藏糧食的倉庫。庾,本指露天的穀倉。振:同「賑」,救濟。(5)民得賣爵:民間可以買賣爵位。這是漢文帝採用晁錯用粟買爵和贖罪的建議而實行的制度。

孝文帝從代來,即位二十三年,宮室苑囿狗馬服御無所增益(1),有不便(2),輒弛以利民。嘗欲作露台(3),召匠計之,直百金(4)。上曰:「百金中民十家之產,吾奉先帝宮室,常恐羞之,何以台為!」上常衣綈衣(5),所幸慎夫人,令衣不得曳地(6),幃帳不得文繡,以示敦樸,為天下先(7)。治霸陵皆以瓦器(8),不得以金銀銅錫為飾,不治墳(9),欲為省,毋煩民。南越王尉佗自立為武帝,然上召貴尉佗兄弟十,以德報之,佗遂去帝稱臣。與匈奴和親,匈奴背約入盜,然令邊備守,不發兵深入,惡煩苦百姓(11)。吳王詐病不朝,就賜幾杖(12)。群臣如袁盎等稱說雖切(13),常假借用之(14)。群臣如張武等受賂遺金錢,覺,上乃發御府金錢賜之,以愧其心(15),弗下吏(16)。專務以德化民,是以海內殷富(17),興於禮義。



贊助商連結