首頁

史記全集譯注 - 16 / 824
歷史類 / 司馬遷 / 本書目錄
  

史記全集譯注

第16頁 / 共824頁。

 大小:

 第16頁

朗讀:

(1)國:國都。甸服:指國都郊外的地區。「甸」,王田。「服」,服役。這一地區為天子服田役納谷稅,所以叫甸服。 (2)納:交納賦稅。 總:連穗帶稈的禾把子。穗為糧,稈可供飼馬、修屋、燒柴。 (3)銍:短鐮。這裡指用短鐮割下的谷穗。 (4)秸服:帶殼之谷。 (5)粟:未去糠的粗米。 (6)米:去糠的精米。 (7)侯服:甸服之外五百里的地區。《集解》引孔安國曰:「侯,侯也。斥候而服事也。」 (8)采:采邑。古代卿大夫受封的土地。 (9)任國:《尚書·禹貢》作「男邦」,與上句的「采」和下句的「諸侯」並舉,可能是指小的封國。 十三百里:《尚書易解》引《今文尚書考證》云:「三當作二。」 (11)綏服:侯服外五百里的地區。綏,安撫。綏服是天子安撫的地區,推行天子的教化。 (12)揆(kui,葵):揆度,揣度。文教:指禮樂法度、文章教化。 (13)奮武衛:振揚武威保衛天子。 (14)要服:綏服之外五百里的地區。「要」有約束的意思。要服是受天子約束服從天子的地區。 (15)夷:《尚書易解》:「《周書·謚法》曰:『安心好靜曰夷』,蓋謂相約和平相處。」 (16)蔡:法。指遵守天子的刑法。 (17)荒服:要服外五百里的地區。荒,遠。荒服是為天子守衛遠邊的遙遠地區。又《集解》引馬融曰:「政教荒忽,因其故俗而治之。」 (18)蠻:指荒涼落後。《集解》引馬融曰:「蠻,慢也。禮簡怠慢,來不距(拒),去不禁。」 (19)流:流動,無定居。《尚書》偽孔傳:「流,移也。言政教隨其俗。」一說:「指罪人的流放地。

東漸於海,西被於流沙,朔、南暨(1):聲教訖於四海(2)。於是帝錫禹玄圭(3),以告成功於天下。天下於是太平治。


  

(1)朔:北方。暨:及,到。 (2)訖:同「迄」,至,到。 (3)錫:同「賜」。玄圭:黑色的玉圭。《正義》曰:「玄,水色。以禹理水有功,故錫玄圭,多以表顯之。」

皋陶作士以理民(1)。帝舜 朝,禹、伯夷、皋陶相與語帝前(2)。皋陶述其謀曰:「信其道德(3),謀明輔和(4)。」禹曰:「然,如何?」皋陶曰:「於(5)!慎其身修(6),思長(7),敦序九族(8),眾明高翼(9),近可遠在已十。禹拜美言(11),曰:「然。」皋陶曰:「於!在知人,在安民。」禹曰:「吁(12)!皆若是(13),惟帝其難之(14)。知人則智,能 官人(15);能安民則惠,黎民懷之(16)。能知能惠,何憂乎驩兜,何遷乎有苗,何畏乎巧言善色佞人(17)?」皋陶曰:「然,於!亦行有九德(18),亦言其有德。」乃言曰:「始事事(19),寬而栗(20),柔而立(21),願而共(22),治而敬(23),擾而毅(24),直而溫(25),簡而謙(26),剛而實(27),強而義(28),章其有常吉哉(29)。日宣三德(30),蚤夜翊明有家(31)。日嚴振敬六德(32),亮采有國(33)。翕受普施(34),九德鹹事,俊乂在官(35),百吏肅謹。毋教邪淫奇謀。非其人居其官,是謂亂天事(36)。天討有罪,五刑五用哉(37)。吾言厎可行乎?」禹曰:「女言致可績行。」皋陶曰:「余未有知,思讚道哉(38)。」

(1)理:治,管理。 (2)相與:一塊兒,共同。 (3)信其道德:《尚書·皋陶謨》作「允迪其德」(允,信;迪,道),《會注考證》以為此句當作「信道其德」,意思是確確實實地遵循道德辦事。 (4)輔:輔佐,指輔佐之臣。 和:和諧。 (5)於(w□,烏):歎詞 。 (6)慎其身修:謹慎對待自身修養。 (7)思長:思慮長遠,做長遠打算。 (8)敦序九族:使九族親厚而有順序。敦,厚。九族,指上自高祖下至玄孫的同族九代人。 (9)眾明:指眾多賢明的人。 翼:輔佐,幫助。 十「近可」句:意思是由近可以及遠,要從自己做起。 (11)美言:善言。 (12)吁:歎詞。 (13)若是:如此。 (14)惟:通「雖」,即使。帝:指堯。 其:恐怕。 難之:以之為難,覺得它困難。 (15)官人:給人官職,即任用人。 (16)懷:從心裡歸向。 (17)善色:偽善的顏色。佞(ning,去聲寧)人:指巧言諂媚之人。 (18)亦:通「跡」,檢驗。下句「亦」字同(依《尚書易解》說)。 (19)事事:做事情。前一個「事」是從事、做的意思。 (20)栗:威嚴。 (21)立:堅定,有主見。 (22)願:老實。共:同「恭」。 (23)治而敬:辦事有才能而又小心謹慎。 (24)擾:柔順,馴服。《集解》引徐廣曰:「擾,一作『柔』。」 (25)溫:和氣,柔和。 (26)簡:簡約,平易。廉:有稜角。 (27)剛:剛勁,果斷。實:實在,指講實效。 (28)強:有力。義:合宜,指講道理。 (29)「章其」句:意思是要重用那些具有九德的善士。章,表彰,表揚,這裡有重用的意思。常吉,《尚書易解》:「常,祥也。常吉,祥善也,指九德。言當顯用此有祥善之士哉!」 (30)宣:宣揚,表現。 (31)蚤:通「早」。 翊:恭敬。明:勉,努力。 有家:指可以做卿大夫保有其采邑。家,古代卿大夫及其家族的封地。 (32)振敬:恭敬。振,通「祗」。《尚書·皋陶謨》作「祗」。 (33)亮采:意思是認真辦事。亮,誠實,認真。采,事。 有國:指可以做諸侯保有其封國。國,指諸侯的封地。 (34) 翕受:意思是全部具備。翕,合,綜合。普施:普遍地施行。 (35)俊乂(yi,義):指有德行有才能的人。《經典釋文》引馬融云:「(才德過)千人為俊,百人為乂。」在官:居官,有職位。 (36)天事:指上天所命之事,即管理天下的大事。 (37)五刑:五種輕重不同的刑法。秦以前指墨(刺字)、劓(yi,抑。割鼻)、剕(fei,痱。斷足)、宮(閹割男子生殖器,毀壞女子的生殖機能)、大辟(殺頭)五種。五用:指用於五種罪行。 (38)讚:助。道:指治天下之道。

帝舜謂禹曰:「女亦昌言(1)。」禹拜曰:「於,予何言!予思日孳孳(2)。」皋陶難禹曰(3):「何謂孳孳?」禹曰:「鴻水滔天,浩浩懷山襄陵,下民皆服於水(4)。予陸行乘車,水行乘舟,泥行乘橇,山行乘輂,行山刊木。與益予眾庶稻鮮食(5)。以決九川致四海(6),浚畎澮致之川(7)。與稷予眾庶難得之食。食少,調有餘補不足,徙居。眾民乃定,萬國為治。」皋陶曰:「然,此而美也(8)。」


  
(1)昌言:美言,善言。 (2)孳孳:同「孜孜」,勤勉不懈的樣子。 (3)難:詰問,追問。 (4)服:通「遍」,威脅。 (5)鮮食:新鮮的肉食。《集解》引孔安國曰:「鳥獸新殺曰鮮。」 (6)致四海:導入大海。 (7)畎澮(kuai,塊):田間溝渠。 (8)而:你的。美:指巨大業績。

禹曰:「於,帝!慎乃在位(1),安爾止(2)。輔德(3),天下大應。清意以昭待上帝命(4),天其重命用休(5)。」帝曰:「吁,臣哉,臣哉!臣作朕股肱耳目(6)。予欲左右有民(7),女輔之。余欲觀古人之象(8),日月星辰,作文繡服色(9),女明之十。予欲聞六律五聲八音(11),來始滑(12),以出入五言(13),女聽。予即辟(14),女匡拂予(15)。女無面諛,退而謗予(16)。敬四輔臣(17)。諸眾讒嬖臣(18),君德誠施皆清矣(19)。」禹曰:「然。帝即不時(20),布同善惡則毋功(21)。」



贊助商連結