(
7) 仰而跂之:謂仰首高攀。跂,踮起腳尖。
(
8) 俯而就之:降格屈從。《之禮記。檀弓上》:「子思曰:先王之制禮也,過之者,俯而就之;不至焉者,跂而及之。」以上兩句化用其義。
(
9) 「學者」四句:意謂讀書人為傳世而立不朽之言,即使他享受高俸也不算過分。《左傳。襄公二十四年》:「太上有立德,其次有立功,其次有立言,雖久不廢,此謂之不朽。」《疏》:「立言,謂言得其要,理足可傳。」
味列八珍,指古時饋食于王的八種烹飪方法。《周禮。天官。膳夫》:「凡王之饋,食用六谷,膳用六牲,飲用六清,羞用百二十品,珍用八物,……。」
《注》:「珍謂淳熬、淳母、炮豚、炮牂、……珍、漬、熬、肝膋也。」泰,泰侈、過分。
(
10)「如此」三句:指以賈奉雉所鄙棄的文章獵取功名,縱然取得高官,也是可恥的。台閣,指宰相之類的重臣。
(
11)賤則弗傳:意謂當世重官位,如果政治地位低下,文章也就不能傳世。
(
12)物事:東西;這裡指陋劣的八股文。進身:發跡:陞官。
(
13)邑邑:憂鬱不樂。此據鑄雪齋抄本,原作「邑」。
(
14)落卷:落選的考卷。
(
15)(t à踏)茸氾濫:形容文詞格調低下,語意浮泛。茸,此據鑄雪齋抄本,原作「冗」。茸,猶「闒茸」,卑下。
(
16)榎(jiǎ甲)楚:「榎」和「楚」都是古時學校的體罰用具。見《禮記。學記》。
(
17)束閣群書:把群書束之高閣!意謂不用讀書。
(
18)七題:即「七藝」。鄉試第一場試時文七篇,四書三題,經書四題。
(
19)竄易:更改。
(
20)隔世:間隔一個世代;謂時間久遠。
(
21)經魁:明清科舉分五經取士,每科鄉試及會試,于五經中各取其第一名,明代稱之為五經魁首,清代稱「經魁」。此指鄉試經魁。
(
22)以金盆玉碗貯狗矢:此喻名貴而實劣。《新五代史》卷三三《孫晟傳》:孫晟依南唐李昪,「與馮延已併為昪相。晟輕延已為人,常曰:」金碗玉盆而盛狗屎,可乎?‘“
(
23)儻來:不意而得。《莊子。繕性》:「物之儻來,寄也。」此謂意外得來的富貴,如過眼煙雲。
(
24)「須將此身」句:意謂不僅功名富貴,連自己的存在也應置於心意之外。
(
25)餌:糕餅。
(
26)屨(j ù具):麻鞋,草鞋。
(
27)穿射:照射。
(
28)指數(shǔ暑):指示點數。
(
29)收神:集中意念。凝坐:端坐。
(
30)蘭麝:蘭花與麝香,指脂粉香氣。
(
31)夜已向晨:《詩,小雅。庭燎》:「夜如何其,夜向晨。」指天將曉。
(
32)譙呵:大聲斥責。譙,同「誚」,責問。
(
33)望君奢:對您期望過高。奢,過分。
(
34)弱步:步履孱弱,指行走緩慢。
(
35)劉阮返自天台:相傳東漢永平年間,剡縣人劉晨、阮肇入天台山樵採,遇二仙女,留住半年,及至還鄉,子孫已歷七世。見劉義慶《幽明錄》。
(
36)間捷:聽到科舉考中。
(
37)迨歿:及至其子死去。
(
38)窮踧(c ù促):貧因。踧,同「蹙」。
(
39)苫(shà善)覆:用草苫蓋。
(
40)屈指:計算。
(
41)霪(y ín 銀)霪:雨落不停;形容淚流不斷。
(
42)曾、玄:曾孫或玄孫。此據鑄雪齋抄本,原避諱作「曾、元」。
(
43)調飪尤乖:飯菜做得更差。調飪,調味烹飪。乖,不合意。
(
44)嫻:熟悉。
(
45)嘑爾與之:謂供給食飲,極不尊敬。嘑,呼,爾,你。對祖父母徑呼為「你」,為大不敬。
(
46)試入邑癢:考入縣學為生員。
(
47)共筆硯:一同學習。
(
48)連捷:指鄉試、會試連續考中。
(
49)以侍禦出巡兩浙:以御史街巡察兩浙地區。侍禦,清代稱御史為侍禦。兩浙,浙東和浙西。
(
50)赫奕:顯耀、盛大。
(
51)鯁峭:耿直。
(
52)屢疏恬退:屢次上疏皇帝,要求辭官。恬退,淡泊,安於退讓。
(
53)俞旨:皇帝許可的旨意。
(
54)擯斥不齒:意謂斷絶關係,不視為孫輩。擯斥,棄絶。
(
55)篡娶:強娶。
(
56)當道:當權的人。道,指仕路。
(
57)充遼陽軍:發配到遼陽充軍。遼陽,古縣名,清為遼陽州,在今遼寧省遼陽市南部。
(
58)孽案:指人間經歷。孽,佛家語。
(
59)殷作:大作。
(
60)虞候:指巨舟上的侍從人員。
(
61)押隷:解差。
(
62)篙師:船伕。
(
63)陳大士:名際泰:臨川人,與艾南英等以文名天下。明崇禎年間進士,年已六十八歲。
(
64)更作:重作。
(
65)闈墨不及諸稿:科場應試的文章不如平日的習作。
(
66)仙骨:道家語,指升仙的資質。
(
67)以口腹自貶:為生活所迫而貶抑自己;指賈奉雉隨俗應舉,違心而行。口腹,指飲食。
(
68)中(zhòng種)人:害人。中,傷害。
胭脂
東昌卞氏(
1) ,業牛醫者(
2) ,有女小字胭脂,才姿惠麗。父寶愛之,欲占風于清門(
3) ,而世族鄙其寒賤,不屑締盟(
4) ,以故及等未字。對戶龔姓之妻王氏,佻脫善謔(
5) ,女閨中談友也。一日,送至門,見一少年過,白服裙帽,丰采甚都。女意似動,秋波縈轉之(
6).少年俯其首趨而去。去既遠,女猶凝眺(
7).王窺其意,戲之曰:「以娘子才貌,得配若人,庶可無恨。」
女暈紅上頰,脈脈不作一語(
8).王問:「識得此郎否?」女曰:「不識。」
王曰:「此南巷鄂秀才秋隼,故孝廉之子。妾向與同裡,故識之。世間男子無其溫婉,今衣素,以妻服未闋也(
9).娘子如有意,當寄語使委冰焉。」女無言,王笑而去。