首頁

聊齋誌異 上 - 133 / 170
古典小說類 / 蒲松齡 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

聊齋誌異 上

第133頁 / 共170頁。

邑紳聞其異(10),日結駟于門(11),願納交翁,翁無不傴僂接見(12)。 漸而郡官亦時還往。獨邑令求通,輒辭以故。令又托主人先容,翁辭。李詰其故。翁離席近客而私語曰:「君自不知,彼前身為驢,今雖儼然民上(13),乃飲而亦醉者也(14)。 仆固異類,羞與為伍。」李乃託詞告令,謂狐畏其神明,故不敢見。今信之而止。此康熙十一年事(15)。 未幾,秦罹兵燹(16)。 狐能前知,信矣。

異史氏曰:「驢之為物,龐然也。一怒則嗥嘶(17),眼大於盎(18),氣粗於牛;不惟聲難聞,狀亦難見。倘執束芻而誘之(19),則帖耳輯首(20),喜受覊勒矣。以此居民上,宜其飲糙而亦醉也。願臨民者(21),以驢為戒,而求齒于狐,則德日進矣。」


  

據《聊齋誌異》鑄雪齋抄本

【註釋】

(1) 濰邑:濰縣。今屬山東省濰坊市。別第,猶別業、別墅,本宅之外的宅邸。

(2) 稅居:租賃住處。

(3) 直:值的本字,價。

(4) 關說:此謂彼此已通過協商,有定約。關,通。《史記。佞幸列傳序》:「公卿皆因關說。」

(5) 涓吉:猶擇吉。左思《魏都賦》:「涓吉日,陟中壇,即帝位,改正朔。」李善註:「涓,擇也。」

(6) 趨:小步快走,表示恭敬。

(7) 秦中:指今陝西省中部。

(8) 承平:相承平安,謂太平。

(9) 折柬:裁紙寫信,此指請柬。居停,寄居之處;此指居停主人。《宋史。丁謂傳》:「帝意欲謫(寇)江、淮間,謂退,除道州司馬。同列不敢言,獨王曾以帝語質之,謂顧曰:」居停主人勿復言。‘蓋指曾以第舍假也。“

(10)紳:士大夫。詳見前《三生》注。

(11)結駟于門:車馬盈門,謂來人眾多。《史記。仲尼弟子列傳》:「子貢相衛,而結駟連騎,排藜藿,入窮閻,過謝原憲。」

(12)傴僂接見:十分恭敬地接見。傴僂,鞠躬,恭敬貌。賈誼《新書。官人》:「柔色傴僂。」

(13)民上:此據山東省博物館本,原作「上民」。

(14)飲(duī堆)而亦醉者:吃蒸餅也會醉的人,喻貪財而無恥者。崖令欽《教坊記》:“蘇五奴妻張四娘善歌舞……有邀迓者,五奴輒隨之前。

人欲得其速醉,多勸酒。五奴曰:「但多與我錢,吃子亦醉,不煩酒也。‘」,蒸餅。《玉篇。食部》:「蜀呼蒸餅為。」(15)康熙十一年:即公元一六七二年。(16)秦罹兵燹(xiǎn 顯):秦,指今陝西省。據《清史稿。聖祖本紀》載,康熙十三年(1674)冬,陝西提督王輔臣反,清廷派兵鎮壓,至康熙十五年(1676)王輔臣投降,戰亂才得平息。

(17)(d ì弟)(jué蹶):前腿踢出,後腿蹶。


  

(18)盎:盛器,腹大口小。

(19)束芻:一把草。

(20)帖耳輯首:垂耳低頭,表示馴順。

(21)臨民者:治理人民的人,謂地方長官。

紅玉

廣平馮翁有一子(1) ,字相如。父子俱諸生。翁年近六旬,性方鯁(2) ,而家屢空(3)。數年間,媼與子婦又相繼逝,井臼自操之(4)。一夜,相如坐月下,忽見東鄰女自牆上來窺。視之,美。近之,微笑。招以手,不來亦不去。固請之,乃梯而過,遂共寢處。問其姓名,曰:「妾鄰女紅玉也。」生大愛悅,與訂永好。女諾之。夜夜往來,約半年許。翁夜起,聞子舍笑語(5) ,窺之,見女。怒,喚出,罵曰:「畜產所為何事!如此落寞(6) ,尚不刻苦,乃學浮蕩耶?人知之,喪汝德;人不知,促汝壽!」生跪自投,泣言知悔。

翁叱女曰:「女子不守閨戒,既自玷,而又以玷人。倘事一發,當不僅貽寒舍羞(7) !」罵已,憤然歸寢。女流涕曰:「親庭罪責(8) ,良足愧辱!我二人緣分盡矣!」生曰:「父在不得自專(9)。卿如有情,尚當含垢為好。」女言辭決絶,生乃灑涕。女止之曰:「妾與君無媒妁之言,父母之命,逾牆鑽隙(10),何能白首?此處有一佳耦,可聘也。」告以貧。女曰:「來宵相俟,妾為君謀之。」次夜,女果至,出白金四十兩贈生。曰:「去此六十里,有吳村衛氏,年十八矣,高其價,故未售也。君重啖之(11),必合諧允。」言已,別去。

生乘間語父,欲往相之(12)。 而隱饋金不敢告。翁自度無資,以是故,止之。主又婉言:「試可乃已(13)。 」翁頷之。生遂假仆馬,詣衛氏。衛故田舍翁。生呼出,引與間語。衛知生望族(14),又見儀采軒豁(15),心許之,而慮其靳于資(16)。 生聽其詞意吞吐,會其旨,傾囊陳幾上。衛乃喜,浼鄰生居間,書紅箋而盟焉(17)。 生入拜媼。居室側,女依母自幛。微睨之,雖荊布之飾(18),而神情光艷,心竊喜。衛借舍款婿,便言:“公子無須親迎。



贊助商連結