首頁

聊齋誌異 上 - 52 / 170
古典小說類 / 蒲松齡 / 本書目錄
  

聊齋誌異 上

第52頁 / 共170頁。

 大小:

 第52頁

朗讀:

(58)招(chāo 抄)悵若失:感傷失意之狀。宋玉《高唐賦》:「悠悠忽忽,怊悵自失。」

(59)怔忡(zhēng—chōng爭沖):心悸;恐懼不安。


  

(60)粟:因恐懼,起了鷄皮疙瘩。粟,皮膚上起慄粒樣的疙瘩。(61)夾

幕:帷幕。

(62)大可合簣(kuì愧):約有兩個竹筐合起來那麼大。簣,盛土的竹器。

(63)有聲:有政聲,指為官聲譽很好。

義鼠

楊天一言:見二鼠出,其一為蛇所吞;其一瞪目如椒(1) ,似甚恨怒,然遙望不敢前。蛇果腹(2) ,婉蜒入穴:方將過半,鼠奔來,力嚼其尾。蛇怒,退身出。鼠故便捷(3) ,然遁去(4)。蛇迫不及而返。及入穴,鼠又來,嚼如前狀。蛇入則來,蛇出則往,如是者久。蛇出,吐死鼠于地上。鼠來嗅之,啾啾如悼息(5),銜之而去。友人張歷友為作《義鼠行》(6)。

【註釋】

(1) 瞪目如椒:謂小眼瞪得很圓,其狀如椒。曹植《鷂雀賦》:「目如椒。」

(2) 果腹:飽腹,滿腹。

(3) 故:本來。

(4) (x ū許)然:忽然。,同「」。

(5) 悼息:悲傷嘆息。

(6) 張歷友:名篤慶,號厚齋,字歷友。康熙副貢。蒲松齡詩友。博極群書,而終身未仕。晚年居淄川西崑侖山下,因自號崑崙山人,著有《崑崙山房集》等。

集中載《義鼠行》一詩有云:“莫吟黃鵠歌,不唱猛虎行。請為歌義鼠,義鼠令人驚!今年禾未熟,野田多鼯。荒村無餘食,物微亦惜生。

一鼠方覓食,避人草間行。饑蛇從東來,巨顙資以盈。鼠肝一以盡,蛇腹脹膨亨。行者為嘆息,徘徊激深情。何期來義鼠,見此大義明。意氣一為動,勇力忽交並。狐兔悲同類,奮身起鬥爭。螳臂當車輪,怒蛙亦崢嶸。此鼠義且黠,捐軀在所輕。蝮蛇入石窟,婉蜒正縱橫。此鼠嚙其尾,掉擊互訇。觀者塞路隅,移時力猶。蝮蛇不得志,竄伏水苴中。義鼠自茲逝,垂此壯烈聲。“

地震

康熙七年六月十七日戌刻(1) ,地大震。余適客稷下(2) ,方與表兄李篤之對燭飲。忽聞有聲如雷,自東南來,向西北去。眾駭異,不解其故。俄而几案擺簸,酒杯傾覆;屋樑椽柱,錯折有聲。相顧失色。久之,方知地震,各疾趨出。

見樓閣房舍,仆而復起;牆傾屋塌之聲,與兒啼女號,喧如鼎沸。

人眩暈不能立,坐地上,隨地轉側。河水傾潑丈餘,鴨鳴犬吠滿城中。逾一時許,始稍定。視街上,則男女裸聚,競相告語,並忘其未衣也。後聞某處井傾仄(3) ,不可汲;某家樓台南北易向;棲霞山裂(4) ;沂水陷穴(5) ,廣數畝。

此真非常之奇變也。

有邑人婦,夜起溲溺(6) ,回則狼銜其子。婦急與狼爭。狼一緩頰(7) ,婦奪兒出,攜抱中。狼蹲不去。婦大號。鄰人奔集,狼乃去。婦驚定作喜,指天畫地,述狼銜兒狀,已奪兒狀。良久,忽悟一身未着寸縷,乃奔。此與地震時男婦兩忘者,同一情狀也。人之惶急無謀,一何可笑(8) 。

【註釋】

(1) 康熙七年:即公元一六六八年。戌刻:晚七時至九時。

(2) 稷(j ì記)下:地名。此指臨淄。《史記。田敬仲完世家》注引劉向《別錄》:「齊有稷門,城門也。談說之士期會于稷下也。」(3) 傾仄:傾斜。

仄,通「側」。

(4) 棲霞:縣名。今屬山東省。(5) 沂水:縣名。今屬山東省。

(6) 溲(s ōu 叟)溺(niào 尿):小便。(7) 緩頰:猶松嘴。

(8) 一何:多麼。

海公子

東海古蹟島,有五色耐冬花,四時不調。而島中古無居人,人亦罕到之。

登州張生(1) ,好奇,喜遊獵。聞其佳勝,備酒食,自掉扁舟而往(2)。至則花正繁,香聞數里;樹有大至十餘圍者(3)。反覆留連,甚慊所好(4)。開尊自酌(5),恨無同遊。忽花中一麗人來,紅裳眩目,略無倫比。見張,笑曰:「妾自謂興緻不凡,不圖先有同調(6)。」張驚問:「何人?」曰:「我膠娼也(7)。適從海公子來。彼尋勝翱翔(8) ,妾以艱于步履(9) ,故留此耳。」張方苦寂(10),得美人,大悅,招坐共飲。女言詞溫婉,蕩人神志。張愛好之。

恐海公子來,不得盡歡,因輓與亂。女忻從之。相狎未已,忽聞風肅肅,草木偃折有聲(11)。 女急推張起,曰:「海公子至矣。」張束衣愕顧,女已失去。

旋見一大蛇(12),自叢樹中出,粗於巨筒。張懼,幛身大樹後,冀蛇不睹(13)。蛇近前,以身繞人並樹,糾纏數匝(14);兩臂直束胯間,不可少屈。


  
昂其首,以舌刺張鼻。鼻血下注,流地上成窪,乃俯就飲之。張自分必死(15),忽憶腰中佩荷囊,有毒狐藥,因以二指夾出,破裹堆掌中;又側頸自顧其掌,令血滴藥上,頃刻盈把。蛇果就掌吸飲。飲未及盡,遽伸其體,擺尾若霹靂聲,觸樹,樹半體崩落,蛇臥地如梁而斃矣。張亦眩莫能起,移時方蘇(16)。 載蛇而歸。

大病月餘。疑女子亦蛇精也。

【註釋】

(1) 登州:府名。治所在今山東蓬萊縣。

(2) 掉:划船工具,與「棹」通。

(3) 圍:計量圓周的約咯單位。兩手合抱為一圍。

(4) 慊(qiè怯):愜意,滿足。

(5) 尊:「樽」的本字,酒器。

(6) 不圖:想不到。同調:曲調相同;喻彼此志趣相投。李白《古風》:「吾亦淡蕩人,拂衣可同調。」

(7) 膠娼:膠州的娼妓。膠,膠州,州名,其故地在今山東省青島市膠縣。

(8) 尋勝翱翔:尋訪勝景,自由自在地遨遊。翱翔,悠閒遊樂的樣子。《詩。

齊風。載驅》:「魯道有蕩,齊子翱翔。」

(9) 以艱于步履:因為步行艱難。以,因。步履,猶步行。(10)苦寂:苦于寂寞。

(11)偃折:倒伏,斷折。偃,倒下。

(12)旋:旋即,頃刻。

(13)冀:希望。



贊助商連結