首頁

聊齋誌異 上 - 39 / 170
古典小說類 / 蒲松齡 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

聊齋誌異 上

第39頁 / 共170頁。

(49)有師範:很有老師的風度氣派。范,型範。

畫皮


  

太原王生,早行,遇一女郎,抱獨奔(1) ,甚艱于步。急走趁之,乃二八妹麗(2)。心相愛樂,問,「何夙夜踽踽獨行?(3) 」女曰,「行道之人,不能解愁憂,何勞相問。」生曰:「卿何愁優?或可效力,不辭也。」女黯然曰:「父母貪賂(4) ,鬻妾朱門。嫡妒甚,朝詈而夕楚辱之,所弗堪也,將遠遁耳。」問:「何之?」曰:「在亡之人(5) ,烏有定所。」生言:「敝廬不遠,即煩枉顧。」

女喜,從之。生代攜物,導與同歸。女顧室無人,問:「君何無家口?」答云:「齋耳(6)。」女曰:「此所良佳。如憐妾而活之,須秘密勿泄。」生諾之。乃與寢合。使匿密室,過數日而人不知也。生微告妻。

妻陳,疑為大家媵妾(7) ,勸遣之。生不聽。

偶適市,遇一道士,顧生而愕,問:「何所遇?」答言:「無之。」道士曰:「君身邪氣縈繞,何言無?」生又力白。道士乃去,曰:「惑哉!世固有死將臨而不悟者。」生以其言異,頗疑女;轉思明明麗人,何至為妖,意道士借魘禳以獵食者(8)。無何,至齋門,門內杜,不得入。心疑所作,乃逾垣(9)。則室門亦閉。躡跡而窗窺之(10),見一獰鬼,面翠色,齒如鋸(11)。 鋪人皮于榻上,執彩筆而繪之;已而擲筆,舉皮,如振衣狀,披于身,遂化為女子。睹此狀,大懼,獸伏而出(12)。 急追道士,不知所往。遍跡之,遇于野,長跪乞救。道士曰:「請遣除之。此物亦良苦,甫能覓代者,予亦不忍傷其生。」乃以蠅拂(13)授生,令掛寢門。臨別,約會于青帝廟(14)。 生歸,不敢入齋,乃寢內室,懸拂焉。一更許,聞門外戢戢有聲,自不敢窺也,使妻窺之。但見女子來,望拂子不敢進;立而切齒,良久乃去。少時復來,罵曰:「道士嚇我。終不然寧人口而吐之耶(15)!」

取拂碎之,壞寢門而入。

徑登生床,裂生腹,掬生心而去。妻號。婢入燭之,生已死,腔血狼藉(16)。陳駭涕不敢聲。明日,使弟二郎奔告道士。道士怒曰:「我固憐之,鬼子乃敢爾。」

即從生弟來。女子已失所在。既而仰首四望,曰:「幸遁未遠!」

問:「南院誰家?」二郎曰:「小生所舍也。」道士曰:「現在君所。」二郎愕然,以為未有。道士問曰:「曾否有不識者一人來?」答曰:「仆早赴青帝廟,良不知。當歸問之。」去少頃而返,曰:「果有之。晨間一嫗來,欲傭為仆家操作,室人止之(17),尚在也。」道士曰:「即是物矣。」遂與俱往。仗木劍,立庭心,呼曰:「孽魅!償我拂子來!」嫗在室,惶遽無色,出門欲遁。道士逐擊之。嫗仆,人皮劃然而脫(18),化為厲鬼,臥嗥如豬。

道士以木劍裊其首(19);身變作濃煙,匝地作堆(20)。 道士出一葫蘆,拔其塞置煙中,然如口吸氣,瞬息煙盡。道士塞口入囊。共視人皮,眉目手足,無不備具。道士卷之,如卷畫軸聲,亦囊之,乃別欲去。陳氏拜迎于門,哭求回生之法。道土謝不能(21)。 陳益悲,伏地不起。道土沉思曰:“我術淺,誠不能起死。

我指一人,或能之,往求必合有效。「問:」何人?「曰:」市上有瘋者,時臥糞土中。試叩而哀之。倘狂辱夫人,夫人勿怒也。“二郎亦習知之。乃別道士,與嫂俱往。

見乞人顛歌道上,鼻涕三尺,穢不可近。陳膝行而前。乞人笑曰:「佳人愛我乎?」陳告之故。又大笑曰:「人盡夫也(22),活之何為?」陳固哀之。乃曰:「異哉!人死而乞活於我。我閻摩耶?」怒以杖擊陳。陳忍痛受之。市人漸集如堵。乞人咯痰唾盈把,舉向陳吻曰:「食之!」陳紅漲于面,有難色:既思道士之囑,遂強啖焉。覺入喉中,硬如團絮,格格而下,停結

胸間。乞人大笑曰:「佳人愛我哉!」遂起,行已不顧。尾之,入于廟中。

追而求之,不知所在;前後冥搜,殊無端兆,慚恨而歸。既悼夫亡之慘,又悔食唾之羞,俯仰哀啼,但願即死。方欲展血斂屍(23),家人佇望,無敢近者。陳抱屍收腸,且理且哭。哭極聲嘶,頓欲嘔。覺鬲中結物(24),突奔而出,不及迴首,已落腔中。驚而視之,乃人心也。在腔中突突猶躍,熱氣騰蒸如煙然。大異之。

急以兩手合腔,極力抱擠。少懈,則氣氤氳自縫中出。乃裂增帛急柬之。以手撫屍,漸溫。覆以衾(25)。 中夜啟視,有鼻息矣。天明,竟活。為言:「恍惚若夢,但覺腹隱痛耳。」視破處,痂結如錢,尋愈。

異史氏曰:“愚哉世人!明明妖也,而以為美。迷哉愚人。

明明忠也,而以為妄。然愛人之色而漁之(26),妻亦將食人之唾而甘之矣,天道好還(27),但愚而迷者不悟耳。可哀也夫!“

【註釋】

(1) 抱(f ù赴)獨奔:懷抱包袱,獨自趕路。,同「袱」,包袱。奔,急行,趕路。

(2) 二八姝麗:十六歲上下的美女。姝,美女。


  
(3) 夙夜:早夜;天色未明。踽踽(j ǔj ǔ舉舉):孤獨貌。《詩。唐風。

杜》:「獨行踽踽,豈無他人,不如我同父。」

(4) 貪賂:貪財。賂,用作收買的財物;這裡指納聘的財禮。

(5) 在亡:處于逃亡境地。

(6) 齋:書齋,書店。

(7) 媵(y ìng應)妾:古代諸侯嫁女所陪嫁的姬妾;見《公羊傳。莊公十九年》。即後世所謂通房丫頭。

8 )魘(y àn 厭)禳(r ǎng攘):鎮壓邪祟叫魘,驅除災變叫禳,均屬道教法術。獵食:伺機攫取所需,俗稱騙飯吃。

(8) (guǐ詭)垣:殘缺的院牆。,坍塌。垣,外牆。

(10)躡跡而窗窺之:放輕腳步,靠近窗前窺視它。(11)(chán-chán 孱孱)



贊助商連結