首頁

高爾基小說選 - 9 / 92
世界名著類 / 高爾基 / 本書目錄
  

高爾基小說選

第9頁 / 共92頁。

 大小:

 第9頁

朗讀:

“大家都帶著驚奇的眼光,看著這個老鷹的兒子。看來他並沒有什麼比他們更優越的地方,只是他的那雙眼睛,冷酷而又傲慢,正像鳥中之王的眼睛一樣。當大家和他講話的時候,他高興回答,就回答,否則,就靜默不語。當族中的長老們跑來,他和他們講話就像對待平輩一樣。這件事侮辱了長老們,他們稱他是一枝未磨尖箭頭的沒有裝上羽毛的箭。大家就告訴他,有幾千個像他那樣的人和年紀甚至比他還要大兩三倍的人,都是尊敬他們,服從他們的。而他卻大膽地看著他們,回答說世界上再沒有像他一樣的人;假如所有的人都尊敬他們,那麼他也不願意這樣做。哦!……那時候長老們差不多全都生氣瘋了,發着怒說道:

“『在我們當中沒有他生活的地方!他高興到什麼地方去,就讓他到什麼地方去吧。』


  

“他大笑着,就走向他想去的地方,——他走向一個正聚精會神看著他的美麗的姑娘;他向這個姑娘走過去,當走近的時候就一把抱住她。而她正是剛纔訓斥過他的一位長老的女兒。雖然他很美麗,她還是推開了他,因為她害怕自己的父親。她把他推開就走到一邊去,可是他卻去追打她。當她跌倒的時候,他就用腳站在她的胸口上。於是鮮血就從她的嘴裡冒出來,噴向天空,這個姑娘嘆息了一聲,就像蛇一樣蜷曲起來死掉了。

「所有親眼看見這件事的人都被恐怖所震駭了,——在他們眼前如此殺死一個女人,這還是第一次。大家沉默了很久,看著這個大張着眼睛和口流鮮血的躺在地上的姑娘,同時也看著他。他一個人孤獨地站在她的身旁,準備對付所有的人,神情是那樣傲慢,——他並沒有低下頭來,好像在等待懲罰一樣。後來,大家一齊動手就把他捉住,綁起來放在一旁。這時大家覺得立刻把他殺死——這未免是太簡便了,也不會感到解恨。」

黑夜擴展着和更加深了,充滿了各種奇異的輕微的聲音。在草原上,金花鼠淒涼地叫着,在葡萄樹的葉叢中,蟋蟀在彈着玻璃似的琴弦,樹葉子嘆息着,私語着;豐滿的月輪本來是血紅色的,現在變得蒼白失色遠離開地面了,蒼白的光輝愈來愈多地流進了草原的淡青色的霧靄……

“這時候他們都聚集過來,在考慮這種罪行應得的懲罰……有人主張用四馬分屍的辦法——他們覺得這還是太輕了;又有人想起一齊用箭來射死他,但是這個辦法也被推翻了;又來有人建議把他燒死,但是篝火的煙會使得大家看不見他受難;他們提出了很多的辦法,但是始終找不出一個能使大家都滿意的辦法。而他的母親就跪在他們前面,沉默不語,因為無論是眼淚,無論是話語,都求不到大家對她兒子的饒恕。他們討論了很久,其中一個聰明人想了很久之後才說道:

“『我們問問他看,他為什麼要這樣做?』

“大家就問了他,他說道:

“『放開我!綁着的時候我是不說的!』

“當大家放開他的時候,他問道:

“『你們要什麼?』他這樣發問,就好像他們都是奴隷似的……

“『你已經聽見了……』聰明人說道。

“『為什麼我要向你們解釋我的行為呢?』

“『為了讓我們瞭解,你這個傲慢的人。聽著吧!不管怎樣,你總歸要死的……讓我們瞭解你做的事。我們還要活下去,我們要知道更多的對我們有益的事……』

“『好吧,我說,雖然我自己不十分清楚剛纔所發生的事。我殺死她,我覺得是因為她推開了我……而我是需要她的……』


  
“『可是她不是你的呀!』大家回答他。

「『難道你們只使用你們自己的東西嗎?我想每個人所有的只是語言、兩手和兩腳,……而你們擁有牲畜、女人、土地……和其他很多很多的東西……』」

“大家就告訴他這一點,凡是人所有的東西,都是付出了代價憑智慧和力量而得來的;有時候還是拿生命換來的。而他回答道,他想保全他自己的完整。

“大家和他談了很久,最後看出他認為他自己是世界上的第一個人,除了他自己之外,別的什麼都沒有看見過。當大家瞭解到他命定了要過孤獨的生活時,大家甚至都害怕起來了。他身邊從沒有過同族人,也沒有母親、牲畜、妻子,他什麼都不想要。

“當大家看出這一點時,他們又重新考慮如何來懲罰他。這一次他們還沒有談得很久,——那個聰明人也沒有妨礙他們討論,卻自言自語地道:

“『停住!有了懲罰啦。這是一個可怕的懲罰。你們就是想上一千年也不會想出來的!對於他的懲罰,就在他自己身上。放了他,讓他去自由吧!這就是對他的懲罰!』



贊助商連結