首頁

古文觀止譯注 - 258 / 555
古典散文類 / 吳楚材 / 本書目錄
  

古文觀止譯注

第258頁 / 共555頁。

 大小:

 第258頁

朗讀:

以鐘儀歸,囚諸軍府。」九年,「晉侯觀于軍府,見鐘儀問之曰:『南冠而縶者誰也?』有司對曰:『鄭人所獻楚囚也。』……使與之琴,操南音,……文子曰:『楚囚,君子也。』」此以鐘儀自比,謂己本楚人而覊留魏、周,有類南冠之囚。[33]季孫:春秋時魯國大夫。行人:掌朝覲聘問之官。西河:今陝西省東部。《左傳·昭公十三年》載諸侯盟于平丘,邾、莒告魯朝夕伐之,因無力向晉進貢。晉遂執季孫。後欲釋之,季孫不肯歸。叔魚遂威脅說:「……鮒也聞諸吏將為子除館于西河,其若之何?“季孫懼,乃歸魯。二句自比季孫而稍變其意,言己被留難歸。[34]申包胥:春秋時楚國大夫。頓地:叩頭至地。事見《左傳·定公四年》:吳伐楚,申包胥至秦求兵,“立依于庭牆而哭,日夜不絶聲,勺飲不入口。七日,秦哀公為之賦《無衣》,九頓首而坐。秦師乃出。」二句謂己曾為救梁竭盡心力。[35]「蔡威公」二句:劉向《說苑》:蔡威公閉門而泣,三日三夜,泣盡而繼之以血,曰:「吾國且亡。」此言己對梁亡深感悲痛。[36]釣台:在武昌。此代指南方故土。移柳:據《晉書·陶侃傳》,陶侃鎮武昌時,曾令諸營種植柳樹。玉關:玉門關,在今甘肅敦煌縣西。此代指北地。二句謂滯留北地的人是再也見不到南方故土的柳樹了。[37]華亭:在今上海市松江縣,晉陸機兄弟曾共游于此十餘年。河橋:在今河南孟縣,陸機在此兵敗被誅。《世說新語·尤悔》:「陸平原河橋敗,為盧志所讒,被誅。臨刑嘆曰:『欲聞華亭鶴唳,可復得乎!』」二句謂故鄉鳥鳴已非身處異地者所能聞。[38]孫策:字伯符,三國時吳郡富春(即今浙江富陽)人。先以數百人依袁術,後平定江東,建立吳國。三分:指魏、蜀、吳三分天下。一旅:五百人。《吳志·陸遜傳》:「遜上疏曰,昔桓王(孫策謚號長沙桓王)創基,兵不一旅,而開大業。」[39]項籍:字羽,下相(今江蘇宿遷西南)人。江東:長江南岸南京一帶地區。《史記·項羽本紀》記項羽兵敗烏江,笑謂亭長曰:「籍與江東子弟八千人渡江而西,今無一人還。」[40]「遂乃」二句:本賈誼《過秦論》:「宰割天下,分裂山河。」[41]百萬義師:指平定侯景之亂的梁朝大軍。卷甲:卷斂衣甲而逃。芟夷:刪削除滅。據《南史·侯景傳》載,侯景反,梁將王質率兵三千無故自退,謝禧棄白下城走,援兵至北岸,號稱百萬,後皆敗走。又景曾戒諸將曰:「破城邑淨殺卻,使天下知吾威名。」[42]江淮:指長江、淮河。涯岸:水邊河岸。[43]亭壁:指軍中壁壘。藩籬:竹木所編屏障。[44]頭會箕斂:《漢書·陳余傳》:「頭會箕斂以供軍費」服虔註:「吏到其家,以人頭數出谷,以箕斂之。」合從締交:賈誼《過秦論》:「合從締交,相與為一。」原為戰國時六國聯合抗秦的一種謀略,此指起事者們彼此串聯,相互勾結。[45]鋤耰(yōu優):簡陋的農具。棘矜:低劣的兵器。賈誼《過秦論》:「鋤耰棘矜,不敵于鈎戟長鎩也。」因利乘便:「賈誼《過秦論》:“因利乘便,以宰割天下。此指陳霸先乘梁朝衰亂,取而代之。[46]江表:江外,長江以南。王氣:古以為天子所在地有祥雲王氣籠罩。三百年:指從孫權稱帝江南,歷東晉、宋、齊、梁四代,前後約三百年的時間。[47]六合:指天地四方。賈誼《過秦論》:“吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合。」軹道之災:《史記·高祖本紀》記高祖入關,「秦王子嬰素車白馬,……降軹道旁。」軹道,在今陝西咸陽市西北。[48]混一車書:指統一


贊助商連結