首頁

太平廣記 二 - 252 / 471
中國古代史類 / 李昉 / 本書目錄
  

太平廣記 二

第252頁 / 共471頁。

 大小:

 第252頁

朗讀:

唐朝李正己本名叫李懷玉,是侯希逸的內弟。侯希逸鎮守淄青的時候委任懷玉做兵馬使。不久流傳流言蜚語,侯希逸知道非常惱怒,就把李懷玉囚禁起來,將要以法嚴懲。懷玉懷着滿腹冤屈沒有地方申訴,就在獄中用石頭堆起了一個佛像,並默默的祈禱請求神靈幫助。這時將近臘月,他非常羡慕同輩的人,就嘆息怒罵著睡了。這時就感覺有人在頭上告訴他說:「李懷玉,你富貴的日子到了。」於是他吃驚地醒了,環視四周,卻不見有人。天還沒亮,他感到非常奇怪,就又睡了。這時就又聽到有人對他說:「你看見牆上有青色的鳥鳴叫,就是富貴的時候到了。」他又驚訝地醒來,仍然沒看見有人。過了一會,天已放亮,忽然有十多隻青色的鳥,象麻雀那樣大小,這時落在牆上。不一會就聽見三軍呼叫的聲音,攆走了侯希逸,打碎了牢鎖,救出了懷玉,叫他暫時做留後的地方官。

李揆


  

唐代宗將(「將」原作「帝」,據明抄本改。)臨軒送上計郡守,百僚外辦,禦輦俯及殿之橫門。帝忽駐輦,召北省官謂曰:「我常記先朝每餞計吏,皆有德音,以申誡勵,今獨無有,可乎?」宰相匆遽不暇奏對,帝曰:「且罷朝撰詞,以俟異日。」中書舍人李揆越班伏奏曰:「陛下送計吏,敕下已久,遠近咸知,今忽臨朝改移,或恐四方乍聞,妄生疑惑。今止須制詞,臣請立操翰,伏乞陛下稍駐鑾輅。」帝俞之,遂命紙筆,即令禦前起草。隨遣書工寫錄,頃刻而畢。及宣詔,每遇要處,帝必目揆于班。中外日俟揆之新命,時方盛暑,揆夜寢于堂之前軒,而空其中堂,為晝日避暑之所。于一夜,忽有巨狐鳴噪于庭,仍人立跳躍,目光迸射,久之,逾垣而去。揆甚惡之,是夜未艾,忽聞中堂動盪喧豗,若有異物,即令執燭開門以視。人輩驚駭返走,皆曰:「有物甚異。」揆即就窺,乃有暇蟆,大如三斗釜,兩目朱殷,蹲踞嚼沫。揆不令損害,階前素有漬瓜果大銅盆,可受一斛,遂令家人覆其盆而合之。因扃其門,亦無他變。將曉,揆入朝,其日拜相。及歸,親族列賀,因話諸怪,即遣啟戶,揭盆視之,已失其物矣。(出《異苑》)

【譯文】

唐代宗坐著華麗的車子去送別上計郡守,文武百官在外大量購置送行用的物品。皇帝乘坐著車來到了大殿的橫門下,忽然停住了車,召集北省官員們對他們說:「我曾記得,先主在朝時,每當給計吏送行時都要有『恩詔』下達民間,用來告誡勉勵。而現在為什麼沒有呢?這樣可以嗎?」宰相匆遽一時沒有回答。皇帝說:「乾脆停止上朝回去撰寫送行的文章,等待寫好了再餞行吧。」這時中書舍人李揆趕緊上前跪伏在地上,上奏說:「皇帝送計吏,詔書已經下達很長時間了,遠近的人都知道,現在突然改變送行的日期,恐怕四方官民得知,要胡亂的猜疑。現在停止送行,須要找個理由,請讓我立刻動筆起草一個通知,乞請皇上稍稍停一下車。」皇帝答應了他的要求,就叫人拿來紙筆,讓李揆在皇帝面前起草。隨即派書工抄寫。不一會就寫完了。接着就以詔書的形式宣讀了。從此以後,每遇重大的事情,皇帝都要親眼看見李揆在不在場。朝廷內外每天等着李揆被提升,當時正是盛夏,李揆晚上就睡在了殿堂前檐下的平台上,中堂是空的,是白天避暑的地方。一天晚上,忽然有隻大狐狸在庭院裡鳴叫。還象人站立起來那樣的跳躍,兩隻眼睛放出光焰,過了很長時間,跳牆走了。李揆非常厭惡,這一夜都沒有睡着。忽然又聽見中堂裡有動盪喧閙的聲音,好象有奇怪的動物,就叫人拿着蠟燭打開門看,人們都驚恐害怕的往回跑,都說:「有個東西長得特別奇怪。」李揆就靠近前去看,卻是個蛤蟆。大小就象三斗的大鍋。兩眼通紅,蹲在地上,嘴裡還吐着沫子,李揆不讓人損害它,就用放在台階前一個可裝十斗的平常浸漬瓜果的大銅盆,把蛤蟆扣起來,並把門也插上,再沒聽到什麼動靜。天剛要亮時,李揆入朝,這天他就被提升為相。等回來時,親戚族人都排着隊來祝賀。於是就談起夜晚的怪事來,就派人打開房門,揭開銅盆來看,盆下面扣着的那個大蛤蟆已經沒有了。

賈隱林

唐德宗欲西幸,有知星者奏云:「逢林即住。」帝曰:「豈敢令朕止於林木間?」姜公輔曰:「不然,但地亦應。」乃奉天尉賈隱林謁帝於行在,帝觀隱林氣色雄傑,兼是忠烈之家,而名葉星者所奏之語。隱林即天寶末賈修之猶子,帝因召于臥內,以探籌略之深淺。隱林于禦榻前,以手板畫地,陳攻守之策,帝甚異之。隱林奏曰:「臣昨夢日墮于地,臣以頭戴日上天。」帝曰:「朕此來也,乃已前定。」遂拜隱林為侍御史,糾劾行在,尋遷左常侍。(出《神異錄》)

【譯文】

唐德宗想要去西邊巡視,有個善於觀察星相的人啟奏說:「遇見有林的地方就停下。」皇帝說:「怎麼敢叫我停止在林木中。」姜公輔說:「不這樣,就是地也應遠林木的。」有個奉天尉賈隱林到行宮拜見皇帝,皇帝看賈隱林氣度長相非凡,又是出身在忠臣英烈的家裡,符合了知星者所說的話。隱林是天寶末年賈修的侄子,皇帝把他叫到了臥室裡,來試探他的智謀籌略的深淺程度。隱林在皇帝的床前,用竹板在地上畫,並陳述攻守的策略。皇帝感到很不一般。隱林對皇帝說:「昨天晚上夢見太陽從天上掉下來,我用腦袋又把太陽頂上了天。」皇帝說:「我這次來,乃是以前已經定數的。」於是就封隱林為侍御史,在皇帝身邊負責糾正錯誤,揭發罪行的工作,不久又改任了左常侍。

張子良

唐永貞二年,春三月,彩虹入潤州大將張子良宅。初入漿(「漿」字原缺,據明抄本補。)瓮,水盡,入井飲之。是月九日,節度使李錡,詔召不赴闕,欲亂。令子良領兵收宣歙,子良翻然反兵圍城,李錡就擒,子良拜金吾將軍,尋拜方鎮。(出《祥異集驗》)

【譯文】

唐朝永貞二年的陽春三月,彩虹照進了潤州大將張子良的住宅。先進到盛水的缸裡,水沒有了,又到井裡去喝。這個月的第九天,節度使李錡,因詔書召他進宮,他卻沒有來,想要做亂。於是皇帝就命令張子良領兵收復宣歙,子良很快地調頭反兵圍城,李錡被捉,子良被提升為金吾將軍。不久又升為方鎮。

鄭絪


  
唐丞相鄭絪宅,在昭國坊南門,忽有物來投瓦礫,五六夜不絶。及移于安仁西門宅避之,瓦礫又隨而至。久之,復遷昭國。鄭公歸心釋門,宴處常在禪室,及歸昭國,入方丈,絪子滿室懸絲,去地一二尺,不知其數。其夕瓦礫亦絶,翌日拜相。(出《祥異集驗》)

【譯文】

唐朝丞相鄭絪的住宅,在昭國坊南門。一天忽然住宅裡投來了碎石瓦塊,連續五六夜沒斷。鄭絪就搬到了安仁西門的住宅躲避,結果碎石瓦塊也跟着來了。過了很長時間,他又搬回了昭國坊。鄭絪開始信奉佛教,吃住常常在禪堂裡。等搬回昭國,他進到佛堂,喜蛛滿屋,結網而掛,離地面有一二尺高,數不清有多少。就在那天晚上,碎石瓦塊也沒有了。第二天鄭絪就被封了宰相。

卷第一百三十八 征應四(人臣休征)

裴度 段文昌 李逢吉 牛僧孺 王智興 牛師 杜中立 李蠙 馬植 高駢 孔溫裕 孫偓 李全忠 侯弘實 戴思遠 張篯 齊州民 朱慶源

裴度



贊助商連結