首頁

太平廣記 二 - 196 / 471
中國古代史類 / 李昉 / 本書目錄
  

太平廣記 二

第196頁 / 共471頁。

 大小:

 第196頁

朗讀:

唐朝博陵人崔應任扶溝縣令,有一天中午自己在家裡坐著。這時有一個老人請求拜見崔應。崔應問他有什麼事,老人回答說:「我和神靈相通啊,現在冥府的韋判官前來拜見你,希望你用大禮對待他。還請你準備香案,讓侍從們都退去,我就給你引見。」崔應就按他的話辦了。老人立刻出去迎接判官。到了庭院,根本見不到人影,自通名銜說稱思穆,敘拜侍候,崔應也回拜他,謙讓再三才說:「我在冥司擔任要職,聽說長官你宏才大器,是當今眾人之冠。就將我的心事託付給你,所以我才等到你中午有空才來拜見你,希望你不要受驚怪我。」崔應說:「我聽說神靈不糊塗,現在看真是不假,我是一個軟弱無能的小官,自己的事也辦不明白,有什麼資格讓聖明的神靈降臨,只是我的能力太小,恐怕力不從心,如果能為你辦點事的話,我怎麼敢不聽從命令呢?希望你說吧!我甘願效勞。」判官說:「我離開人世已經多年了,在冥府得到官職。自從拋棄了妻子女兒以後,家庭就衰落下來。我的愛子叫文卿,遭到點不幸的事,他愚笨而淺薄,在鄭滑院當官快到十年了,在交接院務的那天,又不明白文書帳簿,欠下的財物可以折合幾萬貫錢或布匹,確實不是他私自占用了,想要冒犯你的嚴明,給他掩蓋一下。」崔應低着頭說:「噫,我僅僅是一個扶溝縣令,怎麼知道鄭滑院?」判官說「不對,憑你的才能和官運,豈止一個鄭滑院呢?從今以後,你就會作大官,雄居方鎮,官位可作到大臣,然而幾個月以後,應該和鄭滑院交接職務,如果你不違背今天說的話,我在冥府裡也該盡我的能力,保護你榮華富貴,還並不僅僅是你一個人,會延續到你的後代。」崔應說:「我雖然愚蠢淺薄,怎麼敢不唯命是聽。」判官感動得哭了。於是又談了些別的話告辭去了,崔應聽說淮南相杜悰正在尋找能辦事的人,偶然寫了一封信報告,並把作縣令的政績也都寫上了,派人送到揚州,他心裡想著思穆的話,想試驗一下靈不靈。當時杜宰相都督維揚,兼管鹽鐵。就上奏讓崔應管理鄭滑院。等到接交帳目錢物,原鄭滑院折欠錢款幾萬貫,把他的家資都資來充填償還的話,還欠三四萬沒有着落。當初崔應在扶溝縣,接受了思穆的寄託,這事實在是再三叮囑。等他到了鄭滑院,就違背了以前的約定。並且說:「虧欠的數目太大,用什麼理由來說明,文卿雖然說臓款並不是自己私用,但他積壓了這麼多年也不申報,必須用嚴刑來抵償,以此來懲罰他的輕視和怠慢。我的貧窮和顯達上天已定,鬼神怎麼能改變,如果拋棄法律屈從神靈,就是陷媚而求福。於是拘押了文卿報告了官使。文卿自己考慮一定是死罪,就預先在衣帶裡藏好了毒藥,等到被拘押起來,多次想吃毒藥,但藥卻丟了,翻遍了也找不到。等文卿判了死罪,當天,思穆出現在文卿面前告訴他:“唉,不講信義的人,陷害了你的家族,我已經為你到天帝那裡告了他,天帝答應我奪去崔應的官祿,然而我們家也滅族了。」文卿趴在地上叩拜大哭。忽然間父親就不見了,卻找到了他藏在懷裡的藥,吃了以後仰面而死。那時崔應和巡官李擅、滑乣朱程、戎曹賈均到監獄要行刑,文卿已經死了。這時崔應才明白過來,就大禮給文卿辦喪事,身穿孝衣恭敬地給他送葬。崔應後來升入殿中,當時有人從邯鄲帶著一個叫金閨的美人來獻給崔應,崔應納為妾而寵愛她。崔應從此被聲色所迷惑,辦理政事的思想就懈怠了。過了二年,升為侍禦吏,管楊子院,他與妻盧氏以及金閨同行。不久又任命到浙西院,崔應自從去任職,金閨一天比一天受寵愛,在中門之外又置備了公館,豪華壯麗都超過了正妻的房所。崔應辦公回來,整天也不到內室。前後作官所得到的寶物全部放在金閨的住處。不久,又有人獻個叫吳姝的人,她的美麗嬌艷超過了金閨,崔應又納為妾,寵愛得更厲害。每次歌唱舞蹈到高興時他就奪取金閨的寶物賞給吳姝。因此金閨就氣忿而反對他。金閨和親弟弟陳行宗準備了毒藥放到酒裡,到夜間獻給崔應,崔應就喝了,不一會兒死去。又偷着把崔應送到大廳去。到天亮時,家人才發覺,都不知道事實真象。盧氏面慈心善,不能追究,金閨就帶著寶物空室逃跑,姬妾都分散了。崔家的門庭日益衰落。後來有個隴西的李君來管浙西院,聽說金閨艷麗,請求金閨並納為妻。李君和金閨白天擺下筵席,崔應就在庭堂現了形,呵叱金閨說:「你已經藥死了我,又被李君納妾,以後再不如意還想害死李君嗎?」金閨害怕就告辭回家了,後來李君正要捉拿金閨,想要審理以前的事,給崔應昭雪冤仇,金閨忽然間逃跑了,不知道在哪裡。

楊收


  

唐丞相楊收,貶死嶺外。于時鄭愚尚書鎮南海,忽一日,賓司報云:「楊相公在客次,欲現尚書。」愚驚駭,以收近有後命,安得來此,乃延接之。楊曰:「某為軍容使楊玄價所譖,不幸遭害,今已得請于上帝,賜陰兵以復仇,欲托尚書宴犒,兼借錢十萬緡。」鄭諾之,唯錢辭以軍府事多,許其半。楊相曰:「非銅錢也,燒時幸勿著地。」愚曰:「若此則固得遵副。」從容長揖而滅。愚令于北郊具酒饌素錢以祭之。楊猶子有典壽陽者。見收乘白馬,臂朱弓彤矢,有朱衣天吏控馬,謂之曰:「今上帝許我仇殺楊玄價,我射中之,必死也。」俄而楊中射暴得疾而死。蜀毛文錫,其先為潮州牧,曾事鄭愚,熟詳其事。(出《北夢瑣言》)

【譯文】

唐朝的丞相楊收被貶官死在嶺外。當時尚書鄭愚鎮守海南。忽然有一天,賓司來報告說:「楊相公在客廳等你,他想要見尚書。」鄭愚又驚又怕,以為楊收最近又復活了,怎麼會來到這裡。就迎接了他。楊收說:「我被軍容使楊玄價誣陷,不幸被殺。現在我已經請求天帝。上帝賞賜我陰間兵來報仇,想要托尚書犒賞他們,另外再借錢十萬緡。」鄭愚就答應了,只有錢的問題鄭愚推辭說軍府的事情太多,只能借給一半。楊收說:「不是銅錢,要紙錢,燒的時候千萬不要着地。」鄭愚說:「如果是這樣我就應該聽你的吩咐。」楊收從容作了長揖就消失了。鄭愚命人在北郊準備了酒菜和紙錢給楊收祭奠。楊收還有個主管壽陽的兒子。只見楊收乘着白馬,拿着紅弓紅箭,有一個穿紅衣服的天吏牽着馬。對他的兒子說:「現在上帝允許我殺楊玄價報仇,我射中他,他一定會死。」不一會兒楊中尉突然得急病死了。蜀地的毛文錫,以前作潮州牧,曾在鄭愚手下辦事,十分詳細這件事。


  
宋柔



贊助商連結