第160頁
宋朝的陳秀遠是潁川人,曾經做湘州西曹,客居于臨湘縣,年少信奉三寶,年齡已過五十歲,忠守信奉而不減。元徽二年七月間,閒居臥榻而未入睡,嘆念萬般死生,輪迴不定,到底將憑那些,一心祈念,希望能感動託夢。當晚天陰,室內沒有燈燭,過了一會,看見枕邊就象螢光蟲一樣的東西,發光飛旋,一會整個屋子都通明,連空中也象白晝。秀遠非常高興,合掌喘息,只見在院子中四五丈之上,有一橋閣,高欄彩檻,立在空中。秀遠一點也不覺得就升上去,坐在橋側,看見橋上的男女往來,衣裝和世人的不兩樣。最後有一婦人,年齡可有三十歲,青襖白衣,走到秀遠前而站住,過了一會又有一個婦人穿著白布衣服,扎着環形髮髻,拿着香花在前,告訴秀遠說:「你的前身就是我,用這個花來供養佛的原因,才能輪迴轉世變作你。」又指着青襖白衣的婦人說:「這就是我的前身。」說完而去。後指的那個人也逐漸消失了。秀遠不知不覺地回到原地時,光也都滅了。
葛濟之
葛濟之,句容人,稚川之後。妻同郡紀氏,體貌閒雅,有婦德。濟之世事神仙,紀亦慕而心樂佛法,常存誠不替。忽一旦方織,俄覺雲日開朗,空中清明,因投梭仰望四表,見西方有如來真形及寶蓋幢幡映天,心獨喜曰:經說無量壽(「壽」原本作「受」,據許本改。)者,即應此耶。便頭面作禮,乃引濟之,亦登時見半身及諸幡蓋,俄而隱沒。於是雲日鮮華,五色燭耀,鄉裡備睹,移時方歇焉。(出《冥祥記》)
【譯文】
葛濟之是句容人,葛稚川的後代,他的妻子是同郡的紀氏,體貌文雅,有婦人之德。濟之一世信奉神仙,紀氏也敬慕而更樂佛法。經常守誠而不廢。忽然一天正在織布,不一會就覺得天氣晴朗,空氣清新,於是就放下梭子仰望四方,看見西方有如來的真身以及寶蓋幢幡滿天,心裡特別高興地說:「經中提到無量壽佛,就應當是他了。」便迎頭作禮,就祈求引。這時立刻就出現了如來的半身和各個幡蓋。不一會就不見了。於是雲日鮮艷,五色照耀。鄉裡的人都看見了,一直到他走的時候才停止。
董青建
齊董青建者,不知何許人。父字賢明,建元初,為越騎校尉。初建母宋氏,孕建時,夢有人語云:「爾必生男,體上當有青志,可名為青建。」及生如言,即名焉。有容止,美言笑,性理寬和,家人未嘗睹其慍色,見者咸異之。至年十四而州闢主簿。建元初,皇儲鎮樊漢,為水曹參軍,二年七月十六日寢疾,自云:「不振濟。」至十八日,臨盡起坐,謂母曰:「罪盡福至,緣累永絶,願母自愛。不須憂念。」因失聲大哭,聲盡而絶。將殯葬喪齋前,其夜靈語云:「生死道乖,勿安齋前,自當有造像道人來迎喪者。」明日,果有道人來,名曇順,即依靈語,向曇順說之。曇順曰:「貧道住在南林寺,造丈八像垂成,賢子乃有此感應,寺西有少空地,可得安葬也。」遂葬寺邊。三日,其母將親表十許人,墓東見建如生,云:「願母割哀還去,建今還在寺住。」母即止哭而還,舉家菜食長齋。至閏月十一日,賢明夢見建云:「願父暫出東齋。」賢明便香湯自浴,齋戒出東齋。至十四夜,于明中聞建喚聲,驚起,見建在齋前如生時。父問汝住在何處,建云:「從亡來,住在練神宮中,滿百日,當得生忉利天,建不忍見父母兄弟哭泣傷慟,三七日禮諸佛菩薩,請四天王,故得暫還。願父母從今已後,勿復啼哭祭祠。阿母已發願求見建,不久當命終,即共建同生一處。父壽可得七十三,命終後,當三年受罪報,勤苦行道,可得免脫。」問曰:「汝從夜中來,那得有光明?」建曰:「今與菩薩諸天同下,此其身光耳。」又問曰:「汝天上識誰?」建曰:「見王車騎、張吳興、外祖宋西河。」建曰:「非但此一門中生,從四十七年以來,至七死七生,已得四道果。先發七願,願生人間,故歷生死,從今永畢,得離七苦。建臨盡時,見七處生死,所以大哭者,與七家分別也。」問云:「汝皆生誰家?」建曰:「生江吏部、(「部」原作「用」,據《法苑珠林》五二改。)羊廣州、張吳興、王車騎、蕭吳興、梁給事、董越騎等家,唯此間生十七年,余處止三五年耳。自今已後,毒厲歲多,宜勤修功德,建見世人死,多墮三涂,生天者少。勤精進,可得免度,發願生天,亦得相見,行脫差異,無相值期。」又問云:「汝母憂憶汝垂死,可令見汝否?」建曰:「不須相見,益懷煎苦耳,但依向言說之。諸天已去,不容久住。」慘有悲色,忽然不見。去後竹林左右猶有香氣,家人亦並聞餘香焉。建雲所生七家:江概、羊希、張永、王玄宋(「宋」字疑是衍文。)謨、蕭惠明、梁季文也。賢明遂以出家,名法藏。(出《法苑珠林》)
【譯文】