首頁

匹克威克傳 - 199 / 288
世界名著類 / 狄更斯 / 本書目錄
  

匹克威克傳

第199頁 / 共288頁。

 大小:

 第199頁

朗讀:

「我的老天爺!」瑪麗說,指着那壞脾氣的馬夫隨手關上的園門,「就是那一家呀;她在裡面住了六個星期了。那是有一天早上,家裡人都沒有起床的時候,那個上手女仆,也是侍女,在洗衣房那邊告訴我的。」

「什麼,就在你們旁邊那一家?」山姆說。


  

「就在緊旁邊嘛,」瑪麗答。

維勒先生聽見這個消息非常激動,以致絶對需要抱住他的這個報告消息的美人兒,才能支持得住;在他們之間經過了諸種小小的愛情節目之後,他這才鎮定下來回到這個題目上。

「好了,」山姆終於說,「假如這還不算有趣,那就沒有什麼算得上了,就象那市長說的羅,~~因為內閣大臣在飯後提議喝酒祝他太太的健康。就是那旁邊的人家!嘿,我要給她送個信,我苦了一整天就是為的這個。」

「啊,」瑪麗說,「不過你現在不能送信,因為只有在黃昏的時候她才在花園裡散步,而且只是一會兒;她從來不出門,除非有那老太太在一起。」

山姆想了一會兒,最後想到了如下的辦法:他到黃昏時候再來~~那是愛拉白拉經常散步的時候~~由瑪麗帶進她家的花園,想辦法從一棵可以有效地把他遮蔽住的大梨樹的突出的樹枝下面爬過牆;給她送個信,並且,假使可能的話,為文克爾先生佈置一個會晤,讓他在隨後一天同樣的時候來。很快作了這樣的決定之後,他就幫助瑪麗作那耽擱了很久的抖地毯的工作。

抖那些小小的地毯,這件事可不像表面看起來那麼單純,一半也沒有。至少是,雖然在抖的時候並無大害,而摺疊它們卻是件非常具有潛伏的危險性的事。只要是還在繼續抖灰,兩個人相隔一毯之遙,那可以設想而知倒是一樁要多單純有多單純的樂事;不過,當摺疊開始,而他們之間的距離逐漸減為原來的二分之一。以至四分之一。以至八分之一。以至十六分之一。以至三十二分之一的時候,那就危險起來了。我們不能精確地知道那時他們折了幾條地毯,不過我們可以冒昧說一句,地毯有多少條,山姆就吻了那美麗的使女多少次。

維勒先生在最近的一家酒店裡有節制地款待了自己一番,直到將近黃昏的時候,才走回那條無路可通的小路。他被瑪麗放進花園裡,又接受了這位女士叫他當心四肢和脖子的安全的種種警告之後,就爬進梨樹的掩蔽裡,等候愛拉白拉走過來。

他等候了好久,那被他急切期待的事並不發生,正當他開始覺得根本不會發生的時候,聽見碎石路上的輕微腳步聲,隨後就看見愛拉白拉若有所思地走了過來。她剛走近樹下,山姆就做出種種窮凶極惡的聲音,算是溫和地表示他在那裡;他那種聲音,對於一個從嬰兒時期就害了喉頭炎。哮喘兼百日咳的中年人,也許倒是挺自然的。

聽見這聲音,那位小姐就對那些可怕的聲音的來處急忙看了一眼;她看見樹枝中間有一個男子,所以她先前的驚駭一點也沒有減少。幸而是恐懼剝奪了她行動的能力,使她撲通倒在幸而碰巧就在她旁邊的一張花園坐椅裡,否則的話,她一定會逃走,把家裡人都驚動起來了。

「她暈過去了,」山姆大為惶恐地自言自語說。「這是怎麼回事呀,這些年輕女人偏偏要在不應該發暈的時候暈過去。喂,年輕女人,鋸骨頭的小姐,文克爾太太,不要呵!」

不知道是由於文克爾這個名字的魔力呢,還是由於室外空氣的清澈,還是由於有點兒記起了維勒先生的聲音,使愛拉白拉神志復甦了,這無關緊要。她抬起頭來無力地問:「誰呀,幹什麼呀?」

「別響!」山姆說,輕輕蕩到牆上,把身體縮在儘可能小的範圍裡伏在那裡,「是我呵,小姐,是我。」

「匹克威克先生的僕人!」愛拉白拉熱烈地說。

「正是,小姐,」山姆答。「文克爾先生可真要死要活地不得了啦,小姐。」

「啊!」愛拉白拉說,走近垣牆一點。

「的確嘛,」山姆說。「昨天夜裡我們簡直要不得不給他穿上緊背心(拘束瘋人動作的緊身衣,未必一定是背心。)了;他發了一天瘋;他說假如明天夜裡過完以前還不能見到你,他要不投水自殺的話就不是人。」

「呵不能,不能,維勒先生!」愛拉白拉說,合著手掌。


  
「那是他說的呀,小姐,」山姆冷淡地說。「他是一個說話算數的人,照我看他會做的,小姐。他從戴遮眼(遮眼,驢馬推磨時戴的,鄉人以此謔稱眼鏡。)的鋸骨頭的人們那裡聽到了你的一切。」

「從我的哥哥那裡吧!」愛拉白拉說,對於山姆的描寫模模糊糊地有些猜得出。

「我不大清楚哪一個是你的哥哥呢,小姐,」山姆答。「是不是那兩個中間頂髒的一個?」

「是的,是的,維勒先生,」愛拉白拉回答說,「說下去。快一點,請你。」

「好,小姐,」山姆說,「他從他那裡聽說了一切;東家的意思,假如你不趕快見他,那些鋸骨頭的就會多弄些鉛放進他的腦袋,那就要妨礙這個器官的發展,如果以後還要用它的話。」

「啊,我能用什麼辦法阻止這種可怕的爭吵呀!」愛拉白拉喊。

「都是為了一種懷疑,說是有了先入為主的愛情,」山姆答。「你還是見見他好,小姐。」

「但是怎樣辦呢‧~~在哪裡呢?」愛拉白拉叫。「我不敢單獨離開這裡。我的哥哥是這麼不和氣,這麼不講理!我知道我這樣對你說話顯得多麼奇怪,維勒先生,但是我是非常。非常不幸呵~~」說到這裡,可憐的愛拉白拉那麼傷心地啜泣起來,又激起了山姆的豪俠之心。



贊助商連結