首頁

董貝父子 - 218 / 373
世界名著類 / 狄更斯 / 本書目錄
  

董貝父子

第218頁 / 共373頁。

 大小:

 第218頁

朗讀:

當僕人前來通報宴席已經擺好了的時候,董貝先生攙扶着一位老夫人下餐廳去,這位老夫人很像是一個塞滿了鈔票的、深紅色的絲絨的針插,她可能真的就是針線街的老太太①,因為她是那麼有錢,看上去又那麼不肯通融;菲尼克斯表哥攙扶着董貝夫人;白格斯托克少校攙扶着斯丘頓夫人;袒露着肩膀、打扮得十分年輕的夫人,作為使其他女士們相形見絀的佼佼者,賞給了東印度公司的董事,其餘的夫人們留在客廳裡被其餘的先生們觀賞,直到一些敢於冒險的勇士們自告奮勇,把她們護送下去為止;這些勇士們和他們的俘虜們把餐廳的門口堵塞得水洩不通,有位懦怯的男子就被阻留在冷酷無情的門廳中。當所有的人都已進去就座的時候,這些懦怯的客人當中還有一位發窘地露着笑容,依舊束手無策,沒有得到安排,直到後來,在男管家的陪同下,繞着桌子整整轉了兩圈,才找到了他的座位;最後發現,他的座位是在董貝夫人的左手;這位懦怯的客人入座之後,就再也沒有抬起頭來過。

①針線街的老太太:英格蘭銀行的謔稱。英格蘭銀行位於倫敦針線街;17世紀時有一家縫紉商行建在這條街上,因此這條街就得到了這個名稱。


  

客人們圍坐在閃閃發光的餐桌四周,忙碌不停地使用着閃閃發光的匙子、刀叉、盤子。這時候,這寬闊的餐廳可以看作是孩子們撿拾金銀的湯姆·蒂德勒地段①的放大的場景。董貝先生美滿地扮演了蒂德勒的角色。把他跟董貝夫人隔開的貴金屬雕花托盤,上面畫着有着霜狀表面的丘比德向他們兩人遞送去沒有香氣的花朵,使人看了覺得含有諷喻的意味。

①湯姆·蒂德勒地段:指不屬於任何人的地段,特別指兩個國家之間的中立地區;在這一地帶找到的一切,歸找得者私有。據此,有一種同名的兒童遊戲,內容是到湯姆·蒂德勒地段的寶山去撿金銀,撿到的金銀就歸自己所有。

菲尼克斯表哥精神飽滿,情緒活躍,看上去驚人的年輕。可是他在興高采烈的時候,有時說話缺乏考慮——他的腦子跟他的腿一樣,有時不聽指揮,偏離了正道——,這天晚上他竟使得參加宴會的人們打了個冷戰。情況是這樣發生的:那位後背袒露、打扮得很年輕的夫人對菲尼克斯表哥脈脈含情,於是耍了個圈套,讓東印度公司的董事陪送她到挨近菲尼克斯表哥的座位上;她一入座之後,立即把董事撇在一旁,作為對他忠誠效勞的報答。董事的另一旁是一位皮包骨頭、默默無言、拿着一把扇子的女士,她戴的一頂陰沉的黑絲絨的帽子擋着他的蔭,他就只好垂頭喪氣,孤零零地坐在那裡。菲尼克斯表哥和打扮得很年輕的夫人興緻勃勃,談笑風生;打扮得很年輕的夫人聽了菲尼克斯表哥跟她講的一個什麼故事,揚聲大笑,白格斯托克少校就代表斯丘頓夫人(他們在挨近桌子的另一端,對面坐著)請求允許他問一下,是不是可以把這故事講出來,讓大家都來欣賞欣賞。

「啊,以我的生命發誓,」菲尼克斯表哥說道,「這沒有什麼特別的東西,它確實不值得再說一遍,事實上這只不過是傑克·亞當斯的一段軼事。我想,我的朋友董貝(因為這時在座的人注意力都集中在菲尼克斯表哥身上)可能記得傑克·亞當斯,是傑克·亞當斯,不是喬——喬是他的哥哥。傑克——小傑克——眼睛有點斜視,說話有點結巴——,他是代表一個有議員選舉權的城市的。我當下院議員的時候,我們都管他叫暖床器亞當斯,因為他曾經當過一個年輕人未成年前的就職代理人①,也許我的朋友董貝知道這個人吧。」

①英文warmingpan有兩個意義,一為暖床器,一為年輕人未成年前的就職代理人。這裡是詼諧地使用了雙關語。

董貝先生只可能知道蓋伊·福克斯①,所以作了否定的答覆。可是出人意料之外,那七個懦怯的客人當中的一位引人注目地說道,他認識他,還補充說,「他經常穿黑森士兵的長靴!②」

①蓋伊·福克斯(GuyFawkes):英國歷史中1605115日火藥陰謀案中的主犯,企圖炸死議員及英王詹姆士一世。

②黑森士兵的長靴:黑森是德國西南部的一個州。黑森士兵穿的長靴,膝前有精緻、優美的飾穗。

「一點不錯,」菲尼克斯表哥說道,一邊向前探出身子去看看這位懦怯的人,對坐在桌子最下端的他笑嘻嘻地表示鼓勵,「這是傑克。喬穿的是——」

「長筒靴!」那位懦怯的人喊道;他在眾人心目中的地位每一秒鐘都在提高。

「當然,」菲尼克斯表哥說道,「您跟他們很熟吧?」

「我認識他們兩人,」那位懦怯的人說道。董貝先生立刻和他碰了杯。


  

「這傑克真是個非常好的人」,菲尼克斯表哥又笑嘻嘻地向前探出身子,說道。

「好極了,」那位懦怯的人回答道,他由於取得成功,因而膽子大起來了,「他是我所認識的最好的人當中的一個。」

「毫無疑問,您已經聽到這個故事了?」菲尼克斯表哥問道。

「現在還不敢說,」這位膽子大起來的懦怯的人回答道,「聽您閣下說了才知道。」他一邊說,一邊仰靠在椅背上,望着天花板微笑着,好像他熟記這個故事,早已被逗樂了。

「事實上,這件事本身根本算不了什麼故事,」菲尼克斯表哥笑嘻嘻地對著全桌的客人,快活地搖搖頭,說道,「用不着一句開場白。但是這說明了傑克靈巧的機智。事情是這樣的:傑克有一次被邀請去參加一個婚禮——這個婚禮我想是在巴克郡舉行的吧?」



贊助商連結