首頁

沉思集 - 107 / 149
西洋古代史類 / 迪卡爾 / 本書目錄
  

沉思集

第107頁 / 共149頁。

 大小:

 第107頁

朗讀:

二、你後來提出來這樣的一個解決辦法:不要把表現為不完滿的造物看成為一個隔離開來的整體,而要把它看成為宇宙的部分,這樣它就完滿了。這種對待法的確值得讚美;不過,在這裡的問題並不在於部分(真正的一部分,或者和全體來比較的一部分)的不完滿,而在於作為本身是整體並且起着一種專門的、特殊的作用的不完滿;即使你把它連繫到整體上來看,問題也仍然在於知道:假如宇宙的各個部分都是完滿的,是否整個宇宙就真地比現在(它的許多部分都是不完滿的)更完滿。因為人們同樣可以說,一個國家,如果它的全體國民都是好人,就比它有一部分國民習慣不良更完善。

因此,當你不久以後說,在某種意義上,宇宙的某幾個部分不免錯誤比起所有的部分都錯誤,會有着更大的完滿性,這無異於說:在某種意義上,國家的某幾個國民是壞的,比起所有的國民都是好的會有着更大的完滿性。由此可見,正如同一個好的君主只希望他的國民都是好的一樣,宇宙的作者的意圖和尊嚴也同樣應該是讓宇宙的所有部分都不錯誤。


  

雖然你可以說,沒有錯誤的那些部分好像比有錯誤的那些部分更完滿,不過這是偶然才會發生的事;同樣,假如好人的德行在同壞人的對比之下以某種方式顯得出來,這也不過是偶然地顯得出來那麼多。在一個國裡既然不希望有壞人來使好人顯得更好一些,那麼同樣道理,在宇宙裡也好像不適于讓某些部分有錯誤來使沒有錯誤的部分更光彩些。

你說假如上帝在把你投入世界中時,沒有想把你放在最高貴、最完滿的造物的行列裡去,你也沒有任何權利去埋怨。

不過這並不能解決這樣的一個問題,即他把你放到最不完滿的造物中間,而不是把你放在容易錯誤、受欺騙的造物的行列裡,難道這還不夠嗎?因為同樣,雖然一個君主不把他的全體國民都提到最尊榮的爵位上去,而把其中某些人放在比較低級的職位上,把另外一些人放到更低級的地位上,對於這樣的一個君主人們可以不去責罵他;但是假如他不僅是把有些人放在最壞、最低的職位上,而且讓有些人做下賤的行為,那樣一來,他就是最極其有罪,就不能不讓人責罵了。

你說:實際上沒有任何理由能夠證明上帝本來應該給你一個比他已經給你的那個認識功能更大一些的認識功能;不管你把他想像為多麼熟巧精練的工匠,你也不應該因此就認為他本來應該把他可以放到幾個作品裡的全部完滿性都放到每一個作品裡。可是這樣絲毫答覆不了我的問題,而且你看,問題不在於知道上帝為什麼沒有給你一個更大的認識功能,而是在於要知道他為什麼給了你一個容易錯誤的認識功能;

問題不在於為什麼一個十分完滿的工匠不願意把他的藝術的全部完滿性都放到他的每一個作品裏邊去,而是在於為什麼他甚至要在某些作品裏邊放上一些缺點。

你說:雖然你用對於能夠落於你的思考中的一切事物的一種清楚、分明的知覺這樣的一種辦法仍然不能使你免于錯誤,但是你有能力用另外一種辦法使你免于錯誤,那就是下定決心,在事情的真相沒有弄清楚以前無論如何不去下判斷。


  

可是當你隨時都非常小心地去遵守這個原則時,對於我們要下判斷的事物卻認識得不清楚,不斷有弄錯的危險,這不終究是一種不完滿嗎?

你說:錯誤在於運用上,這種運用是從你而來的,是一種缺陷,而不在於你從上帝接受來的功能上,也不在於從上帝而來的運用上。我願意在被視為直接來自上帝的那個功能裡沒有錯誤;可是,假如我們對那個功能再遠一點加以觀察,看到它是同能夠錯誤這一不完滿性同時被創造的話,那麼它還是有錯誤。因此,你說得很好:你沒有理由埋怨上帝,他事實上從來沒欠過你什麼;反而你有理由感謝他,感謝他分給了你的一切財富。不過總是有使人驚奇的東西,即:假如他知道,假如他能,假如他不因此而忌妒你的話,為什麼他沒有把更完滿的財富給了你。



贊助商連結