首頁

宋宮十八朝演義 - 17 / 186
古典小說類 / 許慕羲 / 本書目錄
  

宋宮十八朝演義

第17頁 / 共186頁。

 大小:

 第17頁

朗讀:

老者見匡胤堅執要行,無論如何也留他不住,實在沒有法想,只得說道:「公子既然一定要去,老漢也不敢過于輓留。只是此刻時將晌午,公子自早晨至今,未進飲食,腹中豈不饑餓?況且離了我們這村,有數十里人跡罕見的曠野之地,公子若不用飽飲食,到了那裡,前不着村,後不着店,豈不大受其累?我勸公子還是略延片刻,吃過了飯再行動為上。」匡胤初時一心要想趕路,卻把飲食一事拋在腦後,並不記憶。現在被老者一言提醒,覺得腹中甚是饑餓,也就笑着說道:「我因有事在心,竟把吃飯也忘記了。

既蒙老丈和眾位鄉親一片美意,留我吃飯,若再執意推辭,那就太覺不近人情了。我便老老實實在此吃了飯再動身罷。」老者和眾人見匡胤答應在此吃飯,一齊大喜。老者道:「我原說,公子乃是爽快不過的人,何至吃一頓飯都不肯賞光呢?只是此間擺着一口靈柩,地方過小,連桌椅都沒處擺,還請到老漢家裡去坐罷。」匡胤已允許在此吃飯,也就不再推辭,便同了老者到他的家內而去。眾人因匡胤急切要動身,連忙備了酒飯,請匡胤飽餐一頓。匡胤吃罷飯遂即插弓袋箭,提了包裹,辭別老者和眾人,登程而去。


  

走了兩日,已抵襄陽。所苦的是此次出外,乃是背着母親妻子不別而行;隨身資斧,所帶無多,這時已經用罄,再向前去,尚不知有無機緣,所以心內甚為著急。也是匡胤不該落拓窮途,自有際遇到來。這日正當天色將暮,身邊沒了盤纏,不能至旅店內寄宿,尋到一處僧寺,步入裡面,見了僧徒,說出行路經此,無處安身,欲借寶剎,暫宿一宵的意思。

不料做僧徒的人,都是勢利的居多,他們平日見了富貴顯赫的人,自然阿奉不遑。現在瞧著匡胤,行囊蕭索,衣履敝舊,知是日暮途窮的征客,無甚油水可沾,如何肯留他住宿下來?當即一口回絶,不容存身。匡胤此時進退兩難,只得婉言懇切,但求得容留,便在廡下,寄居一夜,也不妨的。哪知這些僧徒任憑再三央告,總是白眼相向,不肯允許。

匡胤見他們如此執利,不覺發起火來,厲聲說道:「出家人慈悲為本,庵觀寺院,又是受的十方供獻,我們過路客人,借宿一宵,乃是應該容納的,如何這般央求,還是不肯答應呢?休要惹我發起性來,得罪了你們,那就懊悔嫌遲了!」內中有個僧徒,見他說話強硬,正要發作,忽見一個小沙彌從裡面匆匆走出,向眾僧徒說道:「你們又在這裡爭閙些什麼?老師父叫我來問你們守候的貴人,此刻可曾到來?他在那裡盼望着呢?」眾僧徒齊聲埋怨道:「都是老師父不好,無緣無故,看什麼天象,說是紫微星朗照本方,今天午後,必有貴人降臨,命我們在此守候。我們自從吃了飯就在此坐守,直到此刻,天色將晚,也沒有什麼貴人降臨,倒反有個過路窮人,硬要在寺內投宿,我們不肯答應,他便倔強起來,正在和他爭閙哩!」小沙彌道:「老師父說的,真人不露相,露相不真人,你們俗眼凡胎,哪裡識得?這投宿的過客,正是貴人。老師父已知他現在到了本寺,命我來關照你們,好好的請他到裡面去,不可怠慢着他!」眾僧徒一齊詫異道:「落魄到這般樣子,老師父反說他是貴人,不知貴在哪裡,我們可瞧不出來。老師父既要請他進內,你就同着他往裡面去罷,我們卻沒這閒工夫來陪侍他。」說罷這話,竟自一哄而散,不來理睬匡胤。那小沙彌卻經師父再三吩咐了出來的,見眾僧徒一齊散去,只得上前陪笑說道:「貴客休要嗔怪!他們多是些無知之徒,不懂接待賓客的禮節,我們師父已經知道貴客到此,在方丈室裡等候許久了,命我前來奉請,望貴客一同到方丈內去罷。」匡胤早把小沙彌的話聽得明明白白,料定裡面的老師父必是異人。又見小沙彌如此客氣,也就不肯怠慢,口中連連稱謝,遂將適纔放下的箭囊弓袋,和那包裹,一齊拿了,跟隨小沙彌,徑向方丈內去。

不知這老師父究竟是何等樣人,見了匡胤有何話說,且聽下回分解。

第六回


  
指迷途老僧贈偈語 遇機會太祖入戎行  

話說匡胤跟隨小沙彌來到方丈處,早有一個皓首龐眉的老和尚,降階相迎。匡胤見這和尚,癯骨清顏,衲衣錫杖,飄飄然大有出塵之概,知道他非尋常僧人可比,連忙向他拱手。老僧也慌忙答禮道:「小徒無知,冒犯貴人,尚望寬宥為幸!」匡胤道:「小可原想投效戎行,博取功名,因此離家遠行,不料性急匆忙,走錯路徑,以致資斧告匱,落魄窮途,棲止無所。今天雖蒙上人青眼,得瞻道范,有處安身,但後顧茫茫,機會難遇,尚不知如何結局。



贊助商連結