曰:「先生之志則大矣,先生之號(7)則不可。 先生以利說秦楚 之王,秦楚之王悅于利,以罷三軍之師,是三軍之士樂罷而悅于 利也。 為人臣者懷利以事其君,為人子者懷利以事其父,為人弟 者懷利以事其兄,是君臣、父子、兄弟終去仁義,懷利以相接,然 而不亡者,未之有也。 先生以仁義說秦楚之王,秦楚之王悅于仁 義,而罷三軍之師,是三軍之士樂罷而悅于仁義也。 為人臣者懷 仁義以事其君,為人子者懷仁義以事其父,為人弟者懷仁義以事 其兄,是君臣、父子、兄弟去利,懷仁義以相接也,然而不王者, 末之有也。 何必曰利?」 【註釋】 ①宋牼(keng):戰國時宋國著名學者,反對戰爭,主張和平。 ②石 丘:地名,其址不詳。 ③構兵:交戰。 ④說(Shui):勸說。 ⑤ 遇:說而相合。 (6)指:同「旨」,大概,大意。 (7)號:提法。 【譯文】 宋牼準備到楚國去,孟子在石丘這個地方遇上了他。 孟子問: 「先生準備到哪裡去?」 宋牼說:「我聽說秦楚兩國交戰,我準備去見越王,勸說他罷 兵。 如果楚王不聽,我準備去見秦王,勸說他罷兵。 在兩個國王 中,我總會勸說通一個。 」 孟子說:「我不想問得太詳細,只想知道你的大意,你準備怎 樣去勸說他們呢?」 宋釋說:「我將告訴他們,交戰是很不利的。 」 孟子說:「先生的動機是很好的,可是先生的提法卻不行。 先 生用利去勸說秦王楚王,秦王楚王因為有利而高興,於是停止軍 事行動;軍隊的官兵也因為有利而高興,於是樂於罷兵。 做臣下 的心懷利害關係來侍奉君主,做兒子的心懷利害關係來侍奉父親, 做弟弟的心懷利害關係來侍奉哥哥,這就會使君臣之問、父子之 間、兄弟之間都完全去掉仁義,心懷利害關係來互相對待,這樣 不使國家滅亡的,是沒有的。 若是先生以仁義的道理去勸說秦王 楚王,秦王楚王因仁義而高興,於是停止軍事行動;軍隊的官兵 也因仁義而高興,於是樂於罷兵。 做臣下的心懷仁義來侍奉君主, 做兒子的心懷仁義來侍奉父親,做弟弟的心懷仁義來侍奉哥哥,這 就會使君臣之間、父子之問,兄弟之間都完全去掉利害關係,心 懷仁義來互相對待,這樣還不能夠使天下歸服的,是沒有的。 何 必要去談聽『利』呢?」 【讀解】 孟子在這裡所講的道理几乎就是他第一次見梁惠王時所說的 那一套的翻版,只不過那時主要是針對從政治國問題,這一次卻 是談的戰爭與和平的問題了。 在孟子看來,和平當然是很重要的,所以,他也非常支持宋 牼維護和平的行為。 但是,和平的前提是仁義,而不是利害關係。 如果用利害關係去換得一時的和平,早晚也會失去和平,不僅失 去和平,還會失去國家,失去天下。 因為,基于利害關係的和平, 實際上隱伏着很多不和平的因素,這就是人與人之間都以利害關 系相互對待,一旦利害關係發生衝突,必然導致爭鬥,失去穩定 與和平。 相反,如果以仁義為前提贏得和平,則會保持長久的穩 定與發展,不僅不會失去和平,而且還會使天下人心歸服,安定 統一。 這是因為,基于仁義的和平,使人與人之間都以仁義道德 相互對待,沒有根本的利害衝突,人人忠誠謙讓,仁愛正義。 用 我們今天的話來說,「讓世界充滿愛」,哪裡還有什麼戰爭的危機 呢? 應該認為,從理論上說,孟子的學說是很有道理的,也是能 夠自圓其說的。 我們今天不是也依然呼喚「讓世界充滿愛」,呼喚 世界的長期穩定與和平嗎?但是,從歷史和現實的實踐來看,無 論是戰爭還是和平,既然有軍事行動發生,就不可能沒有利害關 系在內,也不可能有純粹為抽象的仁義道德而戰的戰爭和純粹為 抽象的仁義道德而罷兵停戰的和平出現,在孟子所處的戰國時代, 尤其沒有這種可能。 所以,以仁義為前提的和平,在孟子的時代只能是一種理想。 正如以仁義為前提的戰爭只能是一種理想一樣。 富國強兵與仁義道德 【原文】 孟子曰:「今之事君者皆曰:『我能為君闢土地,充府庫。 』今 之所謂良臣,古之所謂民賊也。 君不鄉道①,不志于仁,而求富之, 是富桀也。 『我能為君約與國②,戰必克。 』今之所謂良臣,古之所 謂民賊也。 君不鄉道,不志于仁,而求為之強戰,是輔桀也。 由 今之道,無變今之俗,雖與之天下,不能一朝居也。 」 【註釋】 ①鄉道:嚮往道德。 鄉,同「向」,嚮往。 ②與國:盟國。 【譯文】 孟子說:「如今服事國君的人都說:『我能為國君開拓土地,充 實府庫。 』如今所說的好臣子,正是古代所說的殘害百姓的人。 國 君不嚮往道德,不立志行仁,卻去想法讓他富有,這等於是去讓 夏桀富有。 又說:『我能夠替國君邀約盟國,每戰一定勝利。 』如 今所說的好鉅子,正是古代所說的殘害百姓的人。 國君不嚮往道 德,不立志行仁,卻去想法讓他武力強大,這等於是去幫助夏桀 從如今這樣的道路走下去,不改變如今的風俗習氣,即便把整個 天下給他,也是一天都坐不穩的。 」 【讀解】 所謂「今之事君者」的說法,顯然是富國強兵的說法,而孟 子所反對的,正是這種不行仁政而窮兵續武的搞法,所以他深惡 痛絶地說:「今之所謂良臣,古之所謂民賊也。 」 把那些自誇能富 國強兵的人稱為「民賊」。 這裡實際上就是「富國強兵」與「仁義道德」之間的衝突。 第67頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《孟子》
第67頁