羅瑟琳 不,你最好先說話,等到所有的話都說完了,想不出什麼來的時候,你就可以趁此接吻。 善於演說的人,當他們一時無話可說之際,他們會吐一口痰;情人們呢,上帝保佑我們!倘使缺少了說話的資料,接吻是最便當的補救辦法。 奧蘭多 假如她不肯讓我吻她呢? 羅瑟琳 那麼她就使得你向她請求,這樣又有了新的話題了。 奧蘭多 誰見了他的心愛的情人而會說不出話來呢? 羅瑟琳 哼,假如我是你的情人,你就會說不出話來。 不然的話,我就會認為自己是德有餘而才不足了。 奧蘭多 怎麼,我會悶頭不語嗎? 羅瑟琳 可以伸頭,卻說不出話。 我不是你的羅瑟琳嗎? 奧蘭多 我很願意把你當作羅瑟琳,因為這樣我就可以講著她了。 羅瑟琳 好,我代表她說我不願接受你。 奧蘭多 那麼我代表我自己說我要死去。 羅瑟琳 不,真的,還是請個人代死吧。 這個可憐的世界差不多有六千年的歲數了,可是從來不曾有過一個人親自殉情而死。 特洛伊羅斯是被一個希臘人的棍棒砸出了腦漿的;可是在這以前他就已經尋過死,而他是一個模範的情人。 即使希羅當了尼姑,里昂德也會活下去活了好多年的,倘不是因為一個酷熱的仲夏之夜;因為,好孩子,他本來只是要到赫勒斯滂海峽裡去洗個澡的,可是在水中害起抽筋來,因而淹死了:那時代的愚蠢的史家卻說他是為了塞斯托斯的希羅而死。 這些全都是謊;人們一代一代地死去,他們的屍體都給蛆蟲吃了,可是決不會為愛情而死的。 奧蘭多 我不願我的真正的羅瑟琳也作這樣的想法;因為我可以發誓說她只要皺一皺眉頭就會把我殺死。 羅瑟琳 我憑著此手發誓,那是連一隻蒼蠅也殺不死的。 但是來吧,現在我要做你的一個乖乖的羅瑟琳;你向我要求什麼,我一定允許你。 奧蘭多 那麼愛我吧,羅瑟琳! 羅瑟琳 好,我就愛你,星期五、星期六以及一切的日子。 奧蘭多 你肯接受我嗎? 羅瑟琳 肯的,我肯接受像你這樣二十個男人。 奧蘭多 你怎麼說? 羅瑟琳 你不是個好人嗎? 奧蘭多 我希望是的。 羅瑟琳 那麼好的東西會嫌太多嗎?——來,妹妹,你要扮做牧師,給我們主婚。 ——把你的手給我,奧蘭多。 你怎麼說,妹妹? 奧蘭多 請你給我們主婚。 西莉婭 我不會說。 羅瑟琳 你應當這樣開始:「奧蘭多,你願不願——」 西莉婭 好吧。 ——奧蘭多,你願不願娶這個羅瑟琳為妻? 奧蘭多 我願意。 羅瑟琳 嗯,但是什麼時候才娶呢? 奧蘭多 當然就在現在哪;只要她能替我們完成婚禮。 羅瑟琳 那麼你必須說,「羅瑟琳,我娶你為妻。 」 奧蘭多 羅瑟琳,我娶你為妻。 羅瑟琳 我本來可以問你憑著什麼來娶我的;可是奧蘭多,我願意接受你做我的丈夫。 ——這丫頭等不到牧師問起,就衝口說出來了;真的,女人的思想總是比行動跑得更快。 奧蘭多 一切的思想都是這樣;它們是生著翅膀的。 羅瑟琳 現在你告訴我你佔有了她之後,打算保留多久? 奧蘭多 永久再加上一天。 羅瑟琳 說一天,不用說永久。 不,不,奧蘭多,男人們在未婚的時候是四月天,結婚的時候是十二月天;姑娘們做姑娘的時候是五月天,一做了妻子,季候便改變了。 我要比一頭巴巴裡雄鴿對待它的雌鴿格外多疑地對待你;我要比下雨前的鸚鵡格外吵閙,比猢猻格外棄舊憐新,比猴子格外反覆無常;我要在你高興的時候像噴泉上的狄安娜女神雕像一樣無端哭泣;我要在你想睡的時候像土狼一樣縱聲大笑。 奧蘭多 但是我的羅瑟琳會做出這種事來嗎? 羅瑟琳 我可以發誓她會像我一樣做出來的。 奧蘭多 啊!但是她是個聰明人哩。 羅瑟琳 她倘不聰明,怎麼有本領做這等事?越是聰明,越是淘氣。 假如用一扇門把一個女人的才情關起來,它會從窗子裡鑽出來的;關了窗,它會從鑰匙孔裡鑽出來的;塞住了鑰匙孔,它會跟著一道煙從煙囪裡飛出來的。 奧蘭多 男人娶到了這種有才情的老婆,就難免要感慨「才情才情,看你橫行到什麼地方」了。 羅瑟琳 不,你可以把那句罵人的話留起來,等你瞧見你妻子的才情爬上了你鄰人的床上去的時候再說。 奧蘭多 那時這位多才的妻子又將用怎樣的才情來辯解呢? 羅瑟琳 呃,她會說她是到那兒找你去的。 你捉住她,她總有話好說,除非你把她的舌頭割掉。 唉!要是一個女人不會把她的錯處推到她男人的身上去,那種女人千萬不要讓她撫養她自己的孩子,因為她會把他撫養成一個傻子的。 奧蘭多 羅瑟琳,這兩小時我要離開你。 羅瑟琳 唉!愛人,我兩小時都缺不了你哪。 奧蘭多 我一定要陪公爵吃飯去;到兩點鐘我就會回來。 羅瑟琳 好,你去吧,你去吧!我知道你會變成怎樣的人。 我的朋友們這樣對我說過,我也這樣相信著,你是用你那種花言巧語來把我騙上手的。 不過又是一個給人丟棄的罷了;好,死就死吧!你說是兩點鐘嗎? 奧蘭多 是的,親愛的羅瑟琳。 羅瑟琳 憑著良心,一本正經,上帝保佑我,我可以向你起一切無關緊要的誓,要是你失了一點點兒的約,或是比約定的時間來遲了一分鐘,我就要把你當作在一大堆無義的人們中間一個最可憐的背信者、最空心的情人,最不配被你叫作羅瑟琳的那人所愛的。 所以,留心我的責罵,守你的約吧。 第17頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《莎士比亞全集 《皆大歡喜》》
第17頁