「很好。 索姆茲先生,您願意和我在這個院子裡走走嗎?」 天色愈來愈黑,樓上各層的窗戶上全有燈光閃耀着。 福爾摩斯抬頭看了看,說:「你的三個小鳥全回窩了。 喂!那是什麼?他們當中有一個象是坐立不安。 」 原來是那個印度人,窗帘上突然出現了他的側影。 他在屋內迅速來回踱步。 福爾摩斯說:「我希望見每個人一面。 這可能嗎?」 索姆茲說:「沒有問題。 這些房間是學院裡最古老的,常有客人來參觀。 來,我親自領你去。 」 當我們敲吉爾克利斯特的屋門的時候,福爾摩斯說:「請不要通報姓名。 「一個細高個、黃頭髮的青年開了門,當他知道我們是來參觀的時候,他表示歡迎。 屋內有一些罕見的中世紀室內結構,福爾摩斯對於一個結構很感興趣,一定要畫在他的筆記本上,他弄斷了鉛筆尖,希望向主人借一支,最後是借了一把小刀削他自己的鉛筆。 在印度人的房間中,他也做了同樣的事情。 這個印度人是個沉默寡言、身材矮小、長着彎勾鼻子的人。 他斜眼看著我們,當福爾摩斯畫完建築結構圖的時候,他顯得十分高興。 我看不出福爾摩斯從這兩處找到了他所查尋的線索。 我們沒有能夠訪問第三處。 我們敲不開他的門,而且從門內傳過來一陣責罵聲,夾雜着憤怒的吼聲。 」我不管你是誰。 去你媽的!明天就要考試了,少來打擾我!」 我們的嚮導氣得臉都紅了,一面下台階一面說:「真是粗魯!即使他不知道是我敲門,這樣做不也太無禮了嗎?在目前的情況下看來,很值得懷疑。 」 福爾摩斯的回答卻很奇怪。 他問:「你能告訴我他的確切身高嗎?」 「福爾摩斯先生,這個我實在說不准確。 他比那個印度人高一些,但是又不象吉爾克利斯特那樣高。 我想大約是五英呎六英吋吧。 」 福爾摩斯說:「這一點很重要。 那麼,索姆茲先生,我祝你晚安。 」 我們的當事人是又驚訝又失望,大聲喊道:「天啊,福爾摩斯先生,你不會這樣突然地走掉吧!你好象沒有理解我的處境。 明天就要考試啦!今天晚上我必須採取一定的措施。 試卷被人翻弄了,我就不能舉行考試。 一定要正視這種情況。 」 「事情只能達到目前這一步。 我明天清早再來和你談這件事。 也許我能夠告訴你怎樣辦。 可是,你不要動什麼東西,什麼都不要動。 」 「好,就這樣,福爾摩斯先生。 」 「你完全不必擔憂。 我們一定會找到擺脫困境的辦法。 我要帶走那兩個黑泥球和鉛筆屑。 再見。 」 我們走出了院子,在黑暗中又抬頭看了看那幾扇窗戶。 那個印度人仍然在屋內踱步。 其他兩扇窗戶裡已經沒有燈光了。 走到大街上,福爾摩斯問:「華生,你怎樣看這件事呢?這完全是個客廳中的小遊戲,從三張牌中摸出一張,是不是?一定是三個人中的一個干的。 你挑你的牌,你說是哪個人?」 「最上面那個嘴不乾淨的傢伙。 他的品行最壞。 可是那個印度人也很狡猾。 為什麼他總在屋內走來走去呢?」 「這沒有什麼關係。 有些人在努力記東西的時候,常常走來走去。 」 「他看著我們的那個樣子,很奇怪。 」 「假如你正準備功課,第二天參加考試,每時每刻都很寶貴,這時有一群人突然找到你,你也會這樣看他們的。 我看這一點不能說明什麼。 至于那兩支鉛筆和兩把刀子全沒有問題。 可是那個人我確實弄不清。 」 「哪一個人?」 「那個僕人班尼斯特。 在這件事情中他耍了什麼花招呢?」 「他給我的印象是一個十分誠實的人。 」 「我也有這種印象。 這是使人不能理解的。 為什麼一個誠實的人——哦,這兒有一家文具店。 我們從這家商店開始調查。 」 城內只有四家較大的文具店,福爾摩斯到每一家文具店全拿出那幾片鉛筆屑,並且要付高價買同樣的鉛筆。 四家全要給他訂做一支,因為這不是一支普通尺寸的鉛筆,很少有存貨。 我的朋友並沒因此而失望,只是隨便地聳一下肩,表示無可奈何罷了。 「親愛的華生,我們沒有得到什麼結果。 這個最能說明問題的線索也沒有用了。 但是,我深信我們仍然能夠弄清原來的情況。 天哪!已經快九點了,女房東還嘮叨過七點半給我們做好豌豆湯呢。 華生,你總是不停地抽菸,還不按時吃飯。 我想房東會通知你退房的,而我也要隨着你倒霉了——不管怎麼樣,我們還是先解決這位焦慮不安的導師、粗心大意的僕人和三個前程無限的大學生這些人的問題吧。 」 到我們吃飯時候已經很晚了,儘管飯後他沉思了很久,可是他再也沒有和我提到這件事。 第二天早晨八點鐘,我剛剛盥洗完畢,福爾摩斯便到我的屋裡來了。 他說:「華生,我們應該去聖路加學院了。 你不吃早飯行嗎?」 「可以。 」 「要是我們不給索姆茲肯定的回答,他是要坐立不安的。 」 「你有什麼明確的回答嗎?」 「有的。 」 「你已經得出結論了?」 「是的,親愛的華生,我已經解決了這個謎。 」 「可是你弄到了什麼新的證據呢?」 「我六點鐘就早早地起了床,決不會一無所得。 我已經辛苦地工作了兩小時,至少走了五英里路,終於得到一點東西說明問題。 請看這個!」 他伸出手掌,掌心上有三個金字塔形狀的小黑泥團。 「怎麼,你昨天只有兩個?」 「今天清早又得到一個。 可以斷定第三個小泥球的來源,也就是第一、第二個泥球的來源。 走吧,華生,我們要讓我們的朋友索姆茲安心。 」 我們在索姆茲的房間裡看到他心情十分不安。 過幾個小時考試即將開始,可是他還處于進退維谷的地位——是宣佈事實,還是允許罪犯參加這個高額獎學金的考試,他拿不定主意,看樣子簡直連站都站不穩了,可是一見福爾摩斯,他立刻伸出兩手急忙迎上去。 「謝天謝地,你終於來了!我真擔心你因為感到沒有辦法而不管這件事了。 我怎麼辦呢?考試還要舉行嗎?」 「是的,無論如何還要舉行。 」 「可是這個騙子呢?」 「不能讓他參加。 」 「你找出來了嗎?」 「我想會找出來的。 如果不想讓事情傳到公眾的耳中,我們必須有點權威,自己組成一個私人軍事法庭。 索姆茲,你坐在那裡。 華生,你坐這兒。 我坐在中間的扶手椅上。 我想這樣足以使犯罪的人產生畏懼的心情。 請按鈴吧!」 班尼斯特進來了,看見我們威嚴的面容感到驚恐,後退了一步。 第450頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《福爾摩斯探案》
第450頁