我的朋友懶洋洋地從扶手椅裡站了起來,雙手插在晨衣兜裡,從我的背後望出去。 這是一個晴朗、清澈的二月的早晨。 地上還鋪着昨天下的一層很厚的雪,在冬日的陽光下熠熠發光。 貝克街馬路中心的雪被來往車輛輾成一條灰褐色帶狀的輪跡,但是兩旁人行道上堆得高高的雪卻仍然象剛下時那樣潔白。 灰色的人行道已經清掃過,不過還是滑溜得厲害。 所以路上的行人比平常稀少多了。 實際上,從大都會車站方向朝這邊走過來的,除了這位孤零零的先生外,就再也沒有別人了。 這位先生的古怪的舉動引起了我的注意。 這個人大約有五十歲模樣,長得身材魁梧,臉龐厚實,堂堂儀表,真是相貌非凡。 他的衣着雖然色澤暗淡,但是卻很奢華時髦,他身穿一件黑色大禮服,頭戴一頂有光澤的帽子,腳蹬一雙式樣雅緻的有綁腿的棕色高統靴,褲子剪裁考究,是珠灰色的。 然而,他的行動與他端莊尊嚴的衣著和儀表相比,卻顯得十分荒唐可笑。 因為他正在一股勁地奔跑,偶爾還夾雜着小小的蹦跳,好象一個疲憊睏乏的人不習慣使自己的雙腿加重負擔而蹦跳的那樣。 當他跑的時候,雙手痙攣地上下揮動,腦袋晃來晃去,因而使他的臉部抽搐得非常難看。 「他究竟出了什麼事啊?」我不禁問道,「他在查看這些房子的門牌號碼。 」 「我相信他是到我們這裡來的。 」福爾摩斯搓着手說。 「到這裡來?」 「是的,我想他是來請教與我專業有關的事,我是看得出這種跡象的。 哈!我不是剛對你說過嗎?」說話間,那個人已經氣急敗壞地衝到我們的門口,把門鈴拉得響徹整所房屋。 片刻之後,他已經在我們房間裡了,仍然氣喘吁吁,一邊還在做着手勢,然而兩眼充滿憂愁失望的神情。 見到這種情況,我們的笑容頓然消失,併為之感到震驚和同情。 一時他還說不出話來,只是顫動他的身子,抓着頭髮,十足象一個失去理智的人。 隨後他突然跳起來將頭部向牆壁用力撞去,嚇得我們兩人一起趕緊把他拉住,拖到房間的中央來。 歇洛克·福爾摩斯將他按到一張安樂椅上坐下,自己坐在一旁陪着他,輕輕地拍着他的手,並十分在行地運用他那輕鬆的令人寬心的語調和他聊了起來。 「你到我這兒來是為了要告訴我你的事情,不對嗎?」他說,「你急急忙忙地跑累了,請稍事休息,等你緩過氣來,然後我會很高興地研究你可能向我提出的任何小問題。 」 那個人坐了一兩分鐘,胸部劇烈地起伏着,極力把情緒穩定下來。 然後他用手帕擦了擦他的前額,緊閉着嘴,將臉轉向我們。 他說:「你們一定以為我瘋了吧?」 「我看你準是遇到了十分麻煩的事情。 」福爾摩斯答道。 「天曉得,我遇到了什麼麻煩!....這麻煩來得這樣突然,這樣可怕,足以使我喪失理智。 我可能要蒙受公開的恥辱,儘管我從來是一個氣質上毫無瑕疵的人。 每一個人都會有自己的苦惱,這是命裡注定的,但是這兩樁事以這樣可怕的形式一起降臨到我的頭上,這簡直把我弄得六神無主。 而且,事情還不止和我個人有關,如果得不到解決這件可怕的事情的辦法,那我國最尊貴的人都可能受到連累。 」 「先生,請鎮靜一下,」福爾摩斯說,「讓我們弄清楚你是誰,你究竟出了什麼事情。 」 「我的名字,」我們的客人回答說,「你們也許是熟悉的,我是針線街霍爾德一史蒂文森銀行的亞歷山大·霍爾德。 」 這個名字我們的確很熟悉,他是倫敦城裡第二家最大私人銀行的主要合夥人。 究竟是什麼事情會使倫敦一位第一流公民落到這樣可憐的境地。 我們十分好奇地等待着他再振作起精神來陳述他自己的遭遇。 「我覺得時間很寶貴,」他說,“所以當警廳巡官建議我取得你們的合作時,我就急速趕到這裡來了。 我是乘坐地鐵並且急急忙忙步行來到貝克街的,因為馬車在雪地上行駛緩慢。 所以我剛纔氣都喘不過來,這是因為我平時很少鍛鍊的緣故。 現在我感覺好一點了,我儘量簡單明了地把事實講給你們聽。 “當然,你們都知道得很清楚,一家有成就的銀行必須依靠善於為資金找到有利的投資,同時還依靠能夠增加業務聯繫和存戶的數目。 我們投放資金最能獲利的方法之一是在絶對可靠的擔保之下,以貸款的方式將錢放貸出去。 這幾年來我們做了很多筆這種交易,許多名門貴族以他們珍藏的名畫,圖書或金銀餐具作為抵押起向我們借貸了大筆款項。 “昨天上午,我在銀行辦公室裡,我的職員遞進一張名片。 我一看上面的名字,嚇了一跳,因為這不是別人,他的名字,即使是對於你們,我也最多只能說這是全世界家喻戶曉的,一個在英國最崇高最尊貴的名字。 他一進來,我深感受寵若驚,正想表達他對我的知遇之恩,可他卻開門見山地談起正事來,象是急急忙忙要趕緊完成一樁不愉快的任務似的。 「霍爾德先生,'他說,‘我聽說你們常辦貸款業務。 」 「如果抵押品值錢,本行是辦理這種業務的。 ‘我回答說。 」’我迫切需要,'他說,‘立刻得到五萬英鎊。 當然,我能夠從我的朋友那裡借到十倍于這筆微不足道的款項的,但是我寧願把它當一樁正事來辦,而且要由我親自來辦。 處在我的地位,你不難明白,隨便接受別人的恩惠是不明智的。 ” “我是否可以問一下,您需要這筆款項多長時間?'我問。 「下星期一我可以收回一大筆到期的款項,我那時候完全肯定可以歸還這筆借款的,利息不論多少,只要你認為合理就行。 但對我來說最關緊要的是必須馬上將這筆錢拿到手。 」 「我本應很高興地用我私人的錢貸給您而不必做進一步的洽談,'我說,‘如果不是因為這樣做會有點使我負擔過重的話。 另一方面,如果我以銀行的名義辦理這樁交易,那麼為了公平對待我的合夥人品見,即使是對您我也必須堅持,應當要有全部的業務上的擔保。 」 「我倒寧願這樣做。 '他說著把放在他座椅旁邊的一隻黑色四方形摩洛哥皮盒端了起來,‘你無疑聽說過綠玉皇冠吧?」 “這是我們帝國一件最貴重的公產。 '我說。 第355頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《福爾摩斯探案》
第355頁