吉卜賽女郎頃刻臉色煞白,滿臉愁容,腦袋耷拉在胸前。 「我漂亮的心上人呀,」弗比斯溫柔地說道。 「那種荒唐事兒有什麼意思呢?結婚,有啥大了不得!不上教士的店舖去疙疙瘩瘩唸點拉丁經文,難道就不能傾心相愛嗎?」 弗比斯一邊用最甜蜜最纏綿的聲音這樣說著,一邊挪動着身子緊挨着埃及少女,兩隻溫存的手又放在原來的位置上,緊摟着少女的纖纖細腰,眼睛越來越發亮,這一切表明弗比斯先生顯然就要到了這樣一個時刻:連朱庇特自己也幹出那麼多蠢事來,好心的荷馬不得不喚來一片雲朵替他遮羞。 這一切堂·克洛德全看在眼裡。 門板是桶板做的,全都腐爛了,板與板之間裂縫很寬,他那鷹隼般的目光透過裂縫可以一覽無餘。 這個教士皮膚棕褐,肩膀寬闊,在此之前一直被迫過着修道院嚴厲的禁慾生活,這裡眼見深夜裡男女作愛、銷魂蕩魄的情景,不由得渾身顫抖,熱血沸騰。 這俊俏的少女,衣衫零亂,委身于那個慾火中燒的青年,把他看得血管中流動的彷彿是熔化的鉛水。 他心潮翻騰,衝動異常,帶著爭風吃醋的一股蠻勁,目光直鑽到少女那一枚枚被解開的別針底下。 誰要是此時看見這個倒霉蟲那張貼在蛀痕斑斑門板上的面孔,會以為看見一頭猛虎正從籠子裡面注視着豺狼吞吃羚羊。 他的瞳孔閃閃發亮,好似穿過門縫的一道燭光。 只見弗比斯突然一下子扯掉埃及少女的奶罩,可憐的孩子本來依舊臉色蒼白,想入非非,這下子彷彿一驚,清醒過來了,遂猛然從色膽包天的軍官的懷抱中掙脫開去,看了一眼自己裸露的胸脯和肩膀,羞得滿臉通紅,神色慌亂,連話都說不出來。 連忙伸出兩隻玉臂交叉在胸前,遮住自己的乳房。 要不是她臉蛋上像火焰在燃燒,那麼,看見她這樣靜靜獃立着,還以為是一尊貞潔淑女的雕像哩。 她依然眼睛低垂。 然而,隊長這麼一扯,她掛在脖子上的那個神秘的護身符立刻露了出來。 他問道:「這是什麼?」他利用這個藉口,好再次接近剛纔被他嚇跑的美人兒。 「別碰!」她急速應道。 「那是我的保護神,它會保佑我找到親人,如果我還配得上的話。 啊,隊長先生,放開我吧!我的母親!我可憐母親!我的母親!你在哪裡?快來救救我呀!求求您,弗比斯先生!請把胸罩還給我吧!」 弗比斯向後一退,冷淡地說:「啊!小姐!我看得出來,您並不愛我!」 「說我不愛你!」這不幸的可憐孩子叫了起來,同時撲過去勾住隊長的脖子,叫他坐在她身旁。 「我不愛你,我的弗比斯!你胡說些什麼?你真壞!佔有我吧,把一切都拿去吧!隨你愛怎麼就怎麼吧!我是你的。 護身符算得了什麼!我母親又算得了什麼!既然我愛你,你就是我的母親!弗比斯,我心愛的弗比斯,你看見我嗎?是我,你就看一看吧。 是那個你不願嫌棄的小姑娘,她來了,親自找你來了。 我的靈魂,我的生命,我的肉體,我整個的人,所有的一切全屬於你,我的隊長。 唉,不結婚!我們不結婚就不結婚,既然你覺得討厭。 再說,我是什麼人,我呀?一個從陰溝裡出來的可憐的女孩子,而你,我的弗比斯,你是侍從貴族。 真是想得美!一個街頭跳舞的女子嫁一個軍官!我真是發瘋了。 不,弗比斯,不,我情願當你的情婦,你的玩物,供你尋歡作樂,只要你願意。 我是永遠屬於你的一個女子,我就是為此而生的。 受糟蹋,遭白眼,被污辱,那算得了什麼,只要被你愛!我將成為世上最自豪最快活的女人。 等到我年老珠黃了,弗比斯,等到我配不上再愛你了,大人請允許我再繼續服侍你。 讓別的女人給你刺繡綬帶,而我你的奴婢,我來照料你,讓我給你擦亮馬刺,刷淨你的披褂,撣淨你的馬靴。 弗比斯,你會對我這樣憐憫的,是不是?在這以前,那就先佔有我吧!瞧,弗比斯,這一切全屬於你了,只要你愛我!我們這些埃及女人,我們需要的就是這個:空氣和愛情!」 她這樣說著,雙臂勾住軍官的脖子,用懇求的目光從下往上打量着他,淚眼汪汪,卻露出美麗的笑容。 她那嬌嫩的胸脯磨擦着軍官的粗呢上裝和粗糙的刺繡。 她漂亮的身體半裸,在軍官的膝蓋上扭動着。 衛隊長如痴似醉,把他火熱的嘴唇緊貼在那非洲少女漂亮的肩膀上。 少女仰着頭,眼神迷亂,望着天花板,在軍官的親吻下心房突突直跳,全身顫慄不已。 霍然間,她看見弗比斯頭頂上方出現另一個腦袋,臉孔灰白、鐵青,不斷抽搐,魔鬼般的目光閃閃爍爍。 這張面孔旁邊有隻手,手執一把匕首。 這是教士的臉和手。 他原來破門撲到這裡來了。 弗比斯無法看見。 在這駭人的幽魂鬼影的恐嚇下,少女一下子怔住了,手腳冰涼,叫不出聲來,這情景好比一隻鴿子猛抬頭,冷不防發現老雕瞪圓着眼,正在窺視着鴿窩。 她連一聲也喊不出來,眼睜睜只見那把匕首往弗比斯身上猛紮下去,再拔出來,鮮血四濺。 「晦氣!」隊長叫了一聲,倒了下去。 她昏死了過去。 正當他閉起眼睛,正當她心中任何的情感都煙消雲散,切實覺得自己的嘴唇像被火炙了一下似的,那是比劊子手燒紅的烙鐵還更燙人的一個親吻。 第110頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《巴黎聖母院》
第110頁