總而言之,他把臉轉向人家,總是非心甘情願的。 他的主教堂對他就足夠了。 主教堂到處儘是大理石雕像,有國王,有聖徒,有主教,至少他們不會衝著他的臉大聲嘲笑,他們總是用安詳和靄的目光望着他。 其他的雕像雖是妖魔鬼怪,卻對他卡齊莫多並不仇恨。 他太像它們了,它們是不會恨他的。 它們寧願嘲笑其他的人。 聖徒們是他的朋友,必然是保佑他的;鬼怪也是他的朋友,必然是保護他的。 因此,他常常向它們推心至腹,久訴衷腸。 有時一連幾個鐘頭,蹲在這些雕像隨便哪一尊面前,獨自同它說話。 一有人來,趕緊躲開,就像一個情人悄悄唱着小夜曲時突然被撞見了。 ①原文為拉丁文。 ②托馬斯·霍布斯(15881679),英國哲學家。 再說,在他心目中,聖母院不單單是整個社會,而且還是整個天地,整個大自然。 有了那些花兒常開的彩色玻璃窗,他無須嚮往其他牆邊成行的果樹了;有了薩克遜式拱柱上那些鳥語葉翠、綠蔭如織的石刻葉飾,他無須夢想其他樹蔭了;有了教堂那兩座巨大的鐘樓,他無須幻想其他山巒了;有了鐘樓腳下如海似潮的巴黎城,他無須追求其他海洋了。 這座慈母般的主教堂,他最熱愛的要算那兩座鐘樓了:鐘樓喚醒他的靈魂;鐘樓使他的靈魂把不幸地收縮在洞穴中的翅膀展開飛翔;鐘樓也有時使他感到歡樂。 他熱愛它們,撫摸它們,對它們說話,懂得它們的言語。 從兩翼交會處那尖塔的排鐘直到門廊的那口大鐘,他對它們都一一滿懷深情。 後殿交會處的那鐘塔,兩座主鐘樓,他覺得好似三個大鳥籠,其中一隻隻鳥兒都由他喂養,只為他一個人歌唱。 儘管正是這些鐘使他成為聾子,但天下做母親的總是最疼愛那最叫她頭痛的孩子。 誠然,那些鐘的響聲是他唯一還聽得見的聲音。 唯其如此,那口大鐘是他最心愛的。 每逢節日,這些吵吵閙閙的少女在他身邊歡蹦活跳,但在這家族中他最喜歡的還是這口大鐘。 這口大鐘名叫瑪麗,獨自在南鐘樓裡,陪伴她的是其妹妹雅克莉娜,這口鐘小一點,籠子也小一點,就擺在瑪麗的籠子旁邊。 這口鐘之所以取名為雅克莉娜,那是因為贈送這口鐘給聖母院的讓·德·蒙塔居主教的妻子叫這個名字的緣故儘管如此,他後來還是逃脫不了身首異處上鷹山的結局①。 第二座鐘樓裡還有六口鐘,最後,交會處鐘塔另有六口更小的鐘和一口木鐘,只在復活節前的星期四晚飯後,直至復活節瞻禮前一日的清晨才敲這口木鐘的。 這樣,卡齊莫多在其後宮裡一共有十五口鐘,其中最得寵的是大瑪麗。 鐘聲轟鳴的日子裡,卡齊莫多那興高采烈的樣子,真是難以想象。 只要副主教一放他走,說聲「去吧!」他便連忙爬上鐘樓的螺旋形梯子,其速度比別人下樓梯還要快。 他氣喘吁吁,一頭鑽進那間四面懸空的大鐘鐘室,虔敬而又滿懷愛意地把大鐘端詳了一會兒,柔聲細氣地對它說話,用手輕輕撫摸,彷彿它是一匹即將騁馳的駿馬一般。 他要勞駕它,感到心疼。 這樣愛撫之後,隨即呼喊鐘樓下一層的幾隻鐘,命令它們先動起來。 這幾隻鐘都懸吊在纜繩上,絞盤軋軋作響,於是那帽蓋狀的巨鐘便緩慢晃動起來。 卡齊莫多,心突突直跳,兩眼緊盯着大鐘擺動。 鐘舌一撞着青銅鐘壁,他爬上去所站着的木樑也隨之微微震動。 卡齊莫多隨大鐘一起顫抖起來。 他縱聲狂笑,喊叫道:「加油呀!」這時,這口聲音低沉的巨鐘加速擺動,隨着它擺動的角度越來越大,卡齊莫多的眼睛也越瞪越大,閃閃發光,像火焰燃燒。 末了,鐘樂轟鳴,整座鐘樓顫慄了,從地基的木樁直至屋頂上的三葉草雕飾,梁木啦,鉛皮啦,砌石啦,全一齊發出轟轟聲響。 這時候,卡齊莫多熱血沸騰,白沫飛濺,跑來跑去,從頭到腳跟着鐘樓一起抖動。 大鐘像脫繮的野馬,如癲似狂,左右來回晃動,青銅大口一會對著鐘樓這邊的側壁,一會對著那邊側壁,發出暴風雨般的喘息聲,方圓十幾里遠都聽得見。 ①蒙塔居(13491409),路易五世的寵臣,路易六世在位時任財政總監。 一四○九年勃艮第公爵以盜用公款罪下令逮捕他,並在巴黎菜市場處以斬首。 卡齊莫多就站在這張開的鐘口面前,隨着大鐘的來回擺動,忽而蹲下,忽而站起,呼吸着那令人喪膽的大鐘氣息,一會兒望瞭望他腳下足有兩百尺深那人群蟻集的廣場,一會兒又瞧了瞧那每秒鐘都撞擊着他耳膜的巨大銅舌。 這是他唯一能聽見的話語,唯一能為他打破那萬籟俱寂的聲音。 他心花怒放,宛如鳥兒沐浴着陽光。 霍然間,巨鐘的瘋狂勁兒感染了他,他的目光變得異乎尋常,就像蜘蛛等待蒼蠅那樣,伺候着巨鐘晃動過來,猛然縱身一跳,撲到巨鐘上面。 於是,他懸吊在深淵上空,隨着大鐘可怕的擺動被擲拋出去,遂牢牢抓住青銅巨怪的護耳,雙膝緊夾着巨怪,用腳後跟猛踢,加上整個身子的衝擊力和重量,巨鐘益發響得更狠了。 這時,鐘樓震撼了;他,狂呼怒吼,牙齒咬得格格直響,棕色頭髮倒豎起來,胸腔裡發出風箱般的響聲,眼睛噴着火焰,而巨面鐘在他驅策下氣喘吁吁,如馬嘶鳴。 於是,聖母院的巨鐘也罷,卡齊莫多也罷,全然不復存在了,而只成了夢幻,成了旋風,成了狂風暴雨,成了騎着音響騁馳而產生的眩暈,成了緊攥住飛馬馬背狂奔的幽靈,成了半人半鐘的怪物,成了可怕的阿斯托夫①,騎着一頭活生生的鷹翅馬身的青銅神奇怪獸飛奔。 第58頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《巴黎聖母院》
第58頁