後來我回到那間小房間裡去做禱告時,頭腦裡沒有忘記喬的諄諄勸導。 但我幼稚的心中混亂一片,沒法認真去思考。 我躺到床上,久久不能入眠,胡思亂想著,認為埃斯苔娜一定會認為喬是多麼粗俗平常的一個鐵匠:靴子是多麼笨重,手又是多麼粗糙。 我思忖着,喬和姐姐只能坐在廚房裡,我在上樓睡覺之前也只能坐在廚房裡,可是郝維仙小姐和埃斯苔娜永遠也不會坐在廚房裡。 和我們這平常的情況相比,她們簡直好上了天。 我睡着了,可是迷糊之中,我還在回憶着郝維仙小姐家裡總是怎樣怎樣的。 雖然我只在她家待了幾個小時,卻好像過了幾個星期、幾個月一樣;雖然所見所聞只不過是當天的事,卻好像已經是陳年往事了。 這一天是我一生中都難以忘懷的,因為它使我的內心起了巨大的變化。 任何人如果遇上這相似的經歷也會是難忘的,誰都可以想象得出,誰能遇上這一個特別的日子,就會感到這一天過得是多麼的不相同啊。 你不妨暫停一下看書,思考一下。 人生好比是一條長鏈,無論是金做的或是鐵做的,無論是荊棘編成或是花卉織成,如果沒有這具有紀念意義的一天中製作的第一環,你就不可能經歷這樣的一生。 第十章 一兩天後的一個早晨,我醒來時突然想到一個非常好的主意。 我要使自己走向不平凡,最為上策的辦法是去找畢蒂,學會她所知道的一切東西為自己所用。 為了實現這一光輝的計劃,當晚我就去到沃甫賽的姑婆所辦的夜校,對畢蒂說,我有特殊的理由希望取得成功,只要她答應把所知道的全都教給我,我對她一定是非常感謝的。 畢蒂是一位最厚道的姑娘,說到做到,而且在五分鐘之內便開始實行她的諾言了。 由沃甫賽先生的姑婆所制訂的教育計劃,或者稱為教育課程,可以歸納成下面的梗概:學生們先吃蘋果,也可以把草塞到別人的背上,一直玩到沃甫賽先生的姑婆養足了精神,才在手中持一根樺樹枝教鞭,邁着清一色的碎步向學生走來。 學生們一見她來,先是裝出各種各樣嘲諷的鬼臉,然後便排成一隊,嘁嘁喳喳地把一本破爛的書從一個人的手中傳到另一個人的手中。 這本書裡有一張字母表、幾張圖畫和什麼表格,還有一些拼寫練習。 不過要補充一句,這些只是曾經有過的東西。 這本書傳了下去,沃甫賽先生的姑婆也隨之進入了昏迷狀態。 這可能是由於想睡覺而引起,要麼就是由於風濕病發作而引起的。 這時,孩子們便開始了以靴子為主題的競爭,看誰的靴子踩別人的腳趾最疼。 這一個所謂心智測驗一直持續到畢蒂匆匆跑來才結束。 她來分發三本殘缺不全的《聖經》。 這三本書的樣子很嚇人,就像是從木墩子上亂砍下來的,字跡印得難以辨認,比我見到過的任何文學精品都要模糊不清,上面全是斑斑點點的墨水漬,而且裡面夾着各種各樣的昆蟲標本,都被壓得扁扁的。 接着,有幾個難以管理的倔強學生和畢蒂發生了爭鬥,給課堂增添了活躍氣氛。 戰鬥一結束,畢蒂便佈置讀哪一頁,然後我們就提高嗓門讀起來。 我們會讀的當然在讀,不會讀的也在讀,高高低低變成了一個又難聽又嚇人的大合唱。 畢蒂領讀的聲音又高又尖又單調。 我們誰都不知道自己在讀什麼,也對所讀的東西毫不重視。 這種令人討厭的亂讀持續了一會兒,在無意識中把沃甫賽先生的姑婆吵醒了。 她搖搖擺擺地隨便走到一個孩子的面前,把他的耳朵揪了一把。 一揪耳朵就使大家明白,今天的學習結束了。 於是我們便尖起嗓子高呼知識的勝利,然後衝到門外。 不過,也得公平地說一句,如果有學生要努力學習是不會被禁止的。 你可以用你的石板或鋼筆學習,只要你有就行。 不過在冬季裡要想如此學習是很不容易的,因為在這間既要排上課桌椅當教室,又要作沃甫賽先生姑婆的起居室和臥室的小小店舖之中,只點着一根黯然神傷的蠟燭,又沒有剪燭火的剪刀,光線極其微弱。 對我來說,在如此的條件下要想變得不平凡,是很花費時間的。 不過,我決定還是試一下。 就在當天晚上,畢蒂就開始着手履行我們的特殊協定。 她先把她那小小的價格目錄中綿糖一欄中的有關信息知識教給我,又借給我一個古體英語的大寫“口’字,要我回家去描下來。 那是她從一張報紙標題上臨摹下來的,起初,我還以為是個鈕扣的圖案,她告訴我以後,我才知道它是什麼。 第36頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《前程遠大》
第36頁