「晚上好。 現在快給我睡昭。 我的頭疼得都快裂開來啦,」我母親說。 她常常頭疼。 一點不假。 「吃幾顆阿斯匹林吧,」老菲芘說。 「霍爾頓是在星期三回家,對不對?」 「據我所知是這樣。 快躺下去。 再下去一點兒。 」 我聽見我母親走出房間,帶上了門。 我等了一兩分鐘。 跟着我就出了壁櫥。 我剛一出來;就跟老菲芘撞了個滿懷,因為房裡漆黑一團,她已從床上起來,想過來告訴我。 「我碰疼你了沒有?」我說。 現在得悄沒聲兒說話了,因為他們兩個都在家。 「我得馬上就走,」我說。 我摸着黑找到了床沿,一屁股坐了下去,開始穿起鞋子來。 我心裡很緊張。 我承認這一點。 「這會兒別走,」菲芘小聲說。 「等他們睡着了再說!」 「不。 這會兒就走。 現在是最好的時刻,」我說。 「她正在浴室裡,爸爸在收聽新聞什麼的。 觀在是最好的時刻。 」我連鞋帶都系不上了,我真是他媽的緊張得要命。 倒不是萬一他們發現我在家,就會把我殺了什麼的,不過反正是件很不愉快的事。 「你他媽的在哪兒呢?」我跟老菲芘說。 房間裡那麼黑,我一點也看不見她。 「在這兒。 」她就站在我身邊。 我卻一點也看不見她。 「我的兩隻混帳手提箱還在車站上呢,」我說。 「聽著。 你身邊有錢沒有,菲芘?我簡直成了個窮光蛋啦。 」 「只有過聖誕節的錢。 買禮物什麼的,我可什麼也不曾買哩。 」 「哦。 」我不願拿她過聖誕節的錢。 「你要用嗎?」她問。 「我不想用你過聖誕節的錢。 」 「我可以借你一點兒,」她說。 接着我聽見她向DB的書桌那兒走去,打開了千百萬隻抽屜,在裡面摸索着。 房間裡黑得要命,真是伸手不見五指。 「你要是離家出走,就看不見我演那場戲了,」她說,說的時候,聲音有點兒異樣。 “不,我看得見。 我不會在你演戲之前走的。 你以為我會不看你演的戲?”我說「我大概在安多里尼先生家裡住到星期二晚上。 隨後我就回家。 我要是有機會,就打電話給你。 」 「錢在這兒,」老菲芘說。 她想把錢給我,可是找不到我的手。 「在哪兒?」 她把錢放在我手裡了。 「嗨,我不要那麼多,」我說。 「只要給我兩塊錢就夠了。 不跟你開玩笑拿去。 」我想把錢還給他,可她不肯收。 「你全都拿去好了。 你以後可以還我。 看戲的時候給我帶來好了。 」 「有多少,老天爺?」 「八塊八毛五。 六毛五。 我花掉了一些。 」 一霎時,我哭了起來。 我實在是情不自禁。 我儘量不哭出聲,可我的確哭了。 我一哭,可把老菲芘嚇壞了,她走過來想勸住我,可你只要一哭開,就沒法看在區區一毛錢份上止住。 我哭的時候仍坐在床沿上,她伸過一隻胳膊來摟住我的脖子,我也伸出一隻胳膊摟住她,可我依舊哭了好久,沒法止住。 我覺得自己哽咽得都快憋死了。 嘿,我把可憐的老菲芘嚇壞了。 那扇混帳窗子正開着,我感覺得出她正在哆嗦,因為她身上只穿著一套睡衣褲。 我想叫她回到床上去,可她不肯。 最後我終於止住了。 不過的的確確費了我很大很大工夫。 接着我扣好大衣上的鈕扣。 我告訴她說我會跟她保持聯繫的。 她對我說,要是我願意的話,可以跟她一起睡,可我說不啦,我還是走的好,安多里尼先生正等着我哩。 隨後我從大衣袋裏掏出我那頂獵人帽送給她。 她喜愛這一類混帳帽子。 她不肯接受,可我讓她收下了。 我敢打賭她準是戴着這頂帽子睡覺的。 她的確喜愛這一類帽子。 隨後我又告訴她說,我一有機會就打電話給她,說完我就走了出來。 不知什麼原因,從屋裡出來要比進去他媽的容易多了。 主要是,我已經不怕他們發現我了。 我真的不怕了。 我心想,他們要是發現,就發現吧。 說起來,我還真有點兒希望他們發現呢。 我一直走下樓去,沒乘電梯。 我走的是後樓梯,一路上絆着了總有一千萬隻垃圾桶,差點兒把我的脖子都摔斷了,可我終於走了出來。 那個開電梯的連看都沒看見我。 他也許仍舊以為我在樓上狄克斯坦家裡呢。 第24節 第71頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《麥田捕手》
第71頁