“我們已經身不由己了,我們不再是人,而是沒有生命的東西。 他們要滿足自尊心時最先想到的是我們,但他們又把我們看得比誰都不如。 我們有一些女朋友,但都是像普律當絲那樣的女朋友,她們過去也是妓女,揮霍慣了,但現在人老了,不允許她們這樣做了,於是,她們成了我們的朋友,更可以說成了我們的食客。 她們的友情甚至到了可供驅使的地步,但從來也到不了無私的程度。 她們總是給我們出些怎樣撈錢的點子。 只要她們能藉此賺到一些衣衫和首飾,能經常乘着我們的車子出去逛逛,能坐在我們的包廂裡看戲,我們即使有十幾個情人也不關她們的事。 她們拿去了我們前一天用過的花束,借用我們的開司米披肩。 即使是一件芝麻綠豆大的小事,她們也要求我們雙倍的謝禮,否則她們是不會為我們效勞的。 那天晚上你不是親眼看見了嗎?普律當絲給我拿來了六千法郎,這是我請她到公爵那裡替我要來的。 她向我借去了五百法郎,這筆錢她是永遠不會還我的,要麼還我幾頂用不着她們破費一個子兒的帽子。 “因此我們,或者不如說我,只能夠有一種幸福,這就是找一個地位高的男人。 像我這樣一個多愁善感、日夜受病痛折磨的苦命人,唯一的幸福也就是找到一個因其超脫而不來過問我的生活的男人,他能成為一個重感情輕肉慾的情人。 我過去找到過這個人,就是公爵,但公爵年事已高,既不能保護我又不能安慰我。 我原以為能夠接受他給我安排的生活,但是你叫我怎麼辦呢?我真厭煩死了。 假如一個人注定要受煎熬而死,跳到大火中去燒死和用煤氣來毒死不都是一個樣嗎! 「那時候,我遇到了你,你年輕、熱情、快樂,我想使你成為我在表面熱閙實際寂寞的生活中尋找的人。 我在你身上所愛的,不是現在的人,而是以後應該變成的人。 你不接受這個角色,認為這個角色對你不適合而拒不接受,那麼你也不過是一個一般的情人;你就像別人一樣付錢給我吧,別再談這些事了。 」 說過這段長長的表白後,瑪格麗特很疲乏,她靠在沙發椅背上,為了忍住一陣因虛弱而引起的陣咳,她把手絹按在嘴唇上,甚至把眼睛都蒙上了。 「原諒我,原諒我,」我喃喃地說,“一切我自己也已經明白了,但是我願意聽你把這些說出來,我最最親愛的瑪格麗特,我們只要記住一件事,把其餘的丟在腦後吧;那就是我們永不分離,我們年紀還很輕,我們相親相愛。 「瑪格麗特,隨便你把我怎樣都行,我是你的奴隷,你的狗;但是看在上天的份上,把我寫給你的信撕掉吧,明天別讓我走,否則我要死的。 」 瑪格麗特把我給她的信從她衣服的胸口裡取出來,還給了我,她帶著一種難以形容的微笑對我說: 「看,我把信給你帶來了。 」 我撕掉了信,含着眼淚吻着她向我伸過來的手。 這時候普律當絲又來了。 「您說,普律當絲,您知道他要求我什麼事?」瑪格麗特說。 「他要求您原諒。 」 「正是這樣。 」 「您原諒了嗎?」 「當然羅,但是他還有一個要求。 」 「什麼要求?」 「他要和我們一起吃夜宵。 」 「您同意了嗎?」 「您看呢?」 「我看你們兩個都是孩子,都很幼稚,但是我現在肚子已經很餓了,你們早一點講好,我們就可以早一點吃夜宵。 」 「走吧,」瑪格麗特說,「我們三個人一齊坐我的車子去好啦。 」「喂!」她轉身對我說,「納尼娜就要睡覺了,您拿了我的鑰匙去開門,注意別再把它丟了。 」 我緊緊地擁抱著瑪格麗特,差一點把她給悶死。 這時候約瑟夫進來了。 「先生,」他自鳴得意地說,「行李捆好了。 」 「全捆好了嗎?」 「是的,先生。 」 「那麼,打開吧,我不走了。 」 十六 阿爾芒接下去對我說:「我本來可以把我們結合的起因簡單扼要地講給您聽,但是我想讓您知道是通過了哪些事件、經歷了哪些曲折,我才會對瑪格麗特百依百順,瑪格麗特才會把我當作她生活中必不可少的伴侶。 」 就在她來找我的那個晚上的第二天,我把《瑪儂·萊斯科》送給了她。 從此以後,因為我不能改變我情婦的生活,就改變我自己的生活。 首先我不讓腦子有時間來考慮我剛纔接受的角色,因為一想到這件事,我總是不由自主地感到十分難受。 過去我的生活一直是安靜清閒的,現在突然變得雜亂無章了。 別以為一個不貪圖錢財的妓女的愛情,花不了您多少錢。 她有千百種嗜好:花束、包廂、夜宵、郊遊,這些要求對一個情婦是永遠不能拒絶的,而又都是很費錢的。 第50頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《茶花女》
第50頁