他們喊着,跑着,撲向自己的武器,許多人倒下了。 進攻使他們措手不及,他們甚至相互射擊。 有些人失魂落魄地從房屋裡跑出來,又跑回去,再跑出來,昏頭昏腦地在槍彈下亂跑。 一些家庭相互呼喚。 女人和孩子也都被捲入了這場淒慘的戰爭。 呼嘯而過的子彈劃破了黑暗。 硝煙瀰漫,一片嘈雜。 再加上貨車與大車撞成一團。 馬匹在踢腿。 人們踩在傷員身上,地上有人在呻吟。 有些人驚恐萬狀,有些人目瞪口獃。 士兵尋找軍官,軍官尋找士兵。 而在這一切之中是陰沉的冷漠。 一個女人正靠着牆給嬰兒喂奶,她丈夫也靠在牆上,一條腿被打斷了,血流了出來,但仍然平靜地上槍彈,朝陰暗的前方盲目地射擊。 有些男人匍匐在地,從大車車輪後面放槍。 有時響起喧囂聲,但大炮的轟鳴聲蓋住了一切。 景象令人不寒而慄。 這像是伐樹,樹一批接一批地倒下。 戈萬埋伏在暗處,彈無虛發,他手下的人傷亡很小。 然而,處于混亂之中的農民終於進行防禦了。 他們退到菜市場,那是陰暗的大堡壘,是石砫森林。 他們在那裡站穩了腳跟。 凡是與樹林相似的東西都給與他們信心。 伊馬紐斯盡其所能以填補朗特納克的空缺。 使戈萬十分驚奇的是,農民放著大炮不用,因為炮兵軍官們和侯爵一同去多爾山了,小伙子們既不會用長炮也不會用短炮,但他們用槍射擊開炮的藍軍。 他們用連續射擊來回敬大炮。 現在他們找到掩體了。 他們用平板馬車、載重車、輜重和老菜市場裡所有的木桶堆成一個高高的街全,中間留出空隙好將槍簡伸出去。 由於這些洞孔,他們的槍擊十分危險。 這一切來得很快。 不到一刻鐘,菜市場就成了無法攻克的堡壘。 戈萬面臨的形勢變得嚴峻起來。 菜市場突然成了堡壘,這是他沒有料到的。 農民在那裡牢固地集結起來。 戈萬順利地完成了奇襲,卻未能擊潰敵人。 他下了馬,一隻手握著劍,雙臂抱在胸前,站在為炮隊照明的火把的光亮裡,聚精會神地觀察這一大片黑暗。 街壘那邊的人看見了他在火光下的高大身影。 他成了瞄準目標,但他顧不上。 他沉思着。 從街壘射出的一排排子彈在他周圍落下。 但是他的大炮足以應付這麼多槍彈。 炮彈總是占上風的。 誰有大炮誰就能取勝。 他的大炮能發揮威力,保證地占優勢。 突然,從黑暗的菜市場噴出火光,接着是雷鳴般的轟然一聲,一顆炮彈打穿了戈萬頭部上方的房屋。 街壘以大炮回敬大炮。 這是怎麼回事?出現了新情況。 現在雙方都有炮了。 第二顆炮彈接踵而來,打穿了離戈萬很近的牆。 第三顆炮彈將他的帽子掀到了地上。 這些都是大口徑炮彈,是十六斤重彈的大炮發射的。 「他們在瞄準您呢,指揮官。 」炮手們喊道。 於是他們熄滅了火把。 戈萬撿起帽子,若有所思。 的確有人在瞄準戈萬,是朗特納克。 侯爵剛剛從後面來到街壘。 伊馬紐斯朝他奔去。 「大人,我們遭襲擊了。 」 「是誰?」 「不知道。 」 「去迪南的大路還通嗎?」 「大概還通。 」 「開始撤退吧。 」 「已經開始了。 有許多人已經逃走了。 」 「不是逃走,是撤退。 你為什麼不開炮?」 「我們慌了手腳,再說炮兵軍官又不在這裡。 」 「我去。 」 「大人,我把儘可能多的輜重都轉移到富熱爾去了,還有婦女,凡是沒有用處的東西。 那三個小俘虜怎麼辦?」 「呵!那三個孩子?」 「對」 「他們是人質,把他們帶到圖爾格去。 」 侯爵說完便來到街壘。 首領一到,一切使改觀。 街壘不宜作炮台,只能架上兩門炮。 他們在街壘上開了兩個口子,侯爵便架起了兩門十六斤炮彈的大炮。 當他在一門炮上俯下身,從炮眼裡觀察敵炮時,他看見了戈萬。 「正是他!」他喊道。 於是他親自擦拭炮商,裝上炮彈,對著瞄準器瞄準。 三次他對準戈萬,但三次都打偏了。 第三次只把戈萬的帽子掀掉了。 「真笨!」朗特納克說,「稍低一點就打中了他的頭。 」 火把突然熄滅。 他面前一片黑暗。 「算了。 」他說。 接着又轉身對開炮的農民喊道: 「射擊。 」 戈萬也十分嚴肅。 形勢在惡化。 戰鬥進入了新階段。 街壘現在向他開炮。 誰知道他們會不會從防禦轉為進攻?除去死人和逃兵,敵人至少有五千人,而他自己只剩下一千二百名可以作戰的人。 如果敵人發現這邊的共和派人數不多,那他們就會陷入困境。 地位將會顛倒,他們將由進攻者變為被進攻者。 如果敵人衝出街壘,那一切可能就完了。 怎麼辦?不可能從正面進攻街壘。 強攻是痴人說夢。 一千二百人是趕不走五千人的。 強攻是不可能的,而等待會致命。 必須結束這種局面,但如何結束呢? 戈萬是本地人,他熟悉這座城。 他知道在旺代人據為街壘的老菜市場後面是迷宮般的彎彎曲曲的窄巷。 他朝副官轉過身,此人就是英勇無敵的蓋尚,後來他清洗了讓•朱安出生的孔西茲森林,又在謝恩水塘的堤道前阻截叛軍,守住了布爾納夫,因此名聲大振。 「蓋尚,」戈萬說,「你來指揮吧。 能怎麼打就怎麼打。 用炮把街壘轟開。 你要牽制住這些人。 」 「明白了。 」蓋尚說。 「把全隊的人集合起來,子彈上膛,準備衝鋒。 」 他又湊到益尚耳邊說了幾句話。 「好的。 」蓋尚說。 戈萬又問: 「我們的鼓手都在嗎?」 「在」 「我們有九名鼓手,你留下兩名,給我七名。 」 那七名鼓手一聲不響地在戈萬面前排好隊。 於是戈萬叫道: 「紅色無檐帽營2」 第59頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《九三年》
第59頁