他實在不懂得如何乞討,倚着枴杖遊走於人群之中,眼神恍惚,不敢正面對著別人。 若有人施捨給他,便漲臉垂頭,以這樣的方式,一天會有多少收穫呢? 半約翰依枴杖而站,眼光投向別處,費迪亞咒罵的言語,他一句也沒聽進去。 終於費迪亞罵夠了。 半約翰便走開了,口袋幾個銅板叮噹作響,同時枴杖磨着地面也發出咯咯的聲音。 我從準備用以逃到美國的基金中取出兩個半盧布。 寫了一封短箋給唐雅,信中儘量賣弄我的機智。 唐雅小姐: 今天,「伊克雷爾」戲院上演「心愛的三個人」第二集。 我欲邀請你和令兄同去觀賞八點三十分的那一場,梳亮你的秀髮,讓我們一起共享! L• • Y• • 蘇勞(當然唐雅會猜到L• • Y• • 指的是:愛你的(LovingYou)。 ―――作者原注) P.S O,myprettygirl! 在戲院裡,我只能偶爾瞄她幾眼。 散場後,我們三個站在台階上聊天。 我已經有好一陣子沒見到唐雅了,也正因為如此,才寫了那一封信給她。 這段期間,她常出現在我的夢裡,更增加了我對她的思念。 夢中的我,剛從美國回來,數度到「歐裡諾可」找她。 另一次則夢到在一場大火中,當火苗竄燒到她的長髮時,我及時把她營救出來,抱她上馬,然後一路奔馳過大草原,在伊洛克族印第安人的威脅中,保護着她―――此刻,她站在我面前破舊的台階上,告訴我們她出門前,曾特意燙好衣服,梳整頭髮。 「你的長髮相當動人!」我扯開喉嚨,聲音裡帶有一點顫抖:「用不着刻意梳理,就已經夠好看的了,我想稱你―――」我搔搔頭,希望讓自己鎮定一點。 「我想叫你―――金髮姑娘。 」 唐雅那時正說到下星期她想買副手套,她伸開手指,反覆地瞧著雙手,就像已帶上一副手套。 當我鼓足勇氣說出要稱她為「金髮姑娘」時,她便用手撥撥頭髮,側過頭去看著。 「哦,少來!」她甩甩頭。 後來,我又回我寢室拿了些蘋果。 唐雅很快就猜出L• • Y• • 代表的是什麼,但最後用英文寫的那句便難倒她了。 當我捧着蘋果回來時,唐雅拿着我寄給她的信,只露出「O,myprettygirl!」這句,問我說:「那是什麼意思?」 我遞一個蘋果給她。 「閉上眼睛,我來解釋。 」我得表現得伶俐些。 她照着我的話做了。 「哦不!小姑娘,你偷看呢!」 她掉頭不睬我。 我知道她把我當做一個聰明的遊伴,正跟我玩着。 於是我走上前去,矇住她的雙眼。 她的睫毛輕觸我的掌心,鼻樑兩側有一些雀斑,那燙平的絲帶就系在肩上。 我低頭在她耳際輕輕說出那三個字。 「哦―――原來是英文。 」她說,又活潑了起來。 她哥哥,十五歲了,卻一無是處。 他謙卑地從我手中接過蘋果,口中也喃喃地學着說:「maiprrettigerl!」天啊!他的發音比我的更糟糕。 「爸爸曾經在羅茲做過事,他說那裡的波蘭女孩都上中學唸書,他原也想送我上中學,但我們家沒那錢。 再不久,他們就要送我到一家亞麻布工廠去當裁縫學徒。 你知道嗎,我現在已經能照着圖案剪出花樣來了呢!」 她的哥哥先離開了,剩下我們倆獨在一起,我想用手摟着她,卻滑了一跤差點跌倒。 唐雅笑着,口裡雖然沒說,但眼裡卻閃着瞭解的亮光。 我把左手搭在她肩上,緊張得不敢呼吸。 她不再笑了,低頭看著地上。 「我的漂亮姑娘!」這麼一想,我就不再那麼緊張了。 唐雅緩緩抬起頭,起先她的髮梢微微碰到我的手,漸漸地覆蓋着,然後整個圍繞着手臂。 我們深情地相互注視,想親吻對方。 但我從沒想過接吻會這麼困難,會使人感到這麼難過。 這以後,我們更常見面了。 現在,她幫她母親漂白亞麻布,把熨斗蒸熱。 她會在窗前掛上印花布,如此我便可從窗戶底下溜過去。 我們沿著「波沙亞」戲院散步,數着兩旁的樹木,唐雅就帶著她剛買的手套,伴在我身旁。 我們在入口處停下來,瀏覽海報,聊着天。 有時,她會在馬廄那邊等我,然後我們便望着裡面嘶鳴着的馬笑了起來。 我對唐雅而言是新奇的。 在我身上她看到了對她原本是謎樣男孩的一切―――總愛偷偷抽菸、夢想有一天到美國去、並直誇如何與老闆「鬥智」、打架時又是如何以哨聲呼朋引伴。 「你們男孩子都不是什麼好東西,」她嘲笑着:「你們這些野孩子是怎麼能跳上行駛中的街車的?」 「就是那樣跳上去呀!」 她把手心舉到我的鼻前,半眯着眼睛聽我訴說「英雄事蹟」,半迷蒙地問:「這是什麼味道?」 「我猜―――是木犀草的香味。 」 「是紫羅蘭,小乖乖。 」她微慍地糾正,拿着手套輕輕拂過我的臉頰。 對我來說,她不也是一個謎嗎?當她不在我身旁時,我也會閉着眼想象我留着一頭金黃長髮。 從前我為「歐裡諾可」感動得几乎落淚,現在當她每次提到亞麻布工廠,我也會激動異常。 在我心中,亞麻布工廠就是一間寬大的白色房子,類似醫院的病房,裡頭坐著十來個女孩子,紅色的頭髮,模樣約跟唐雅一般,膝上放著成堆的亞麻和粗紗。 她們低頭縫着。 頭髮垂在額前。 嚴厲的資深縫紉員在後頭盯着,要她們唱歌。 於是,唐雅的歌聲就和着勝家縫紉機的拍子。 跟唐雅在一起也讓我逐漸成為一個男子漢。 保護她是我的責任之一,不管是在格士亞街、卡沙克卡麵包店旁的五號公寓、或是伊克雷爾戲院,反正只要不在「歐裡諾可」上,我都得留意保護着她。 第234頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《世界經典短篇小說》
第234頁