儘管諾伏德伏羅夫能把他的全部革命活動講得頭頭是道,令人信服,聶赫留朵夫卻認為他只是出於虛榮心,無非想出人頭地罷了。 起初,憑着他善於領會別人的思想並加以準確表達的能力,他在高度重視這種能力的教師和學生中間(在中學、大學和碩士學位進修班)真的名列前茅,出人頭地,他感到很得意。 可是等他領到文憑,離開學校後,就無法再出人頭地了。 後來,正如不喜歡諾伏德伏羅夫的克雷裡卓夫對聶赫留朵夫說的,為了在新的環境裡再出人頭地,他就突然改變觀點,以一個漸進的自由派,搖身一變而成為紅色的民意黨人。 由於他天生缺乏懷疑和躊躇這種道德和審美方面的特點,他很快就在革命者的圈子裡獲得黨的領導人的地位,這樣他的虛榮心也就得到了滿足。 他一旦選定方向,就不再懷疑,不再躊躇,因此相信自己決不會犯錯誤。 他認為一切事情都十分簡單明了,從來沒有什麼疑問。 由於他的觀點狹隘、片面,一切事情確實顯得簡單明了。 照他的話說,人只要有邏輯頭腦就行。 他的自信心實在太強,因此人家對他要麼敬而遠之,要麼唯命是從。 他的活動是在年輕人中間開展的,他們往往把他的極度自信當作深謀遠慮和真知灼見。 這樣,大多數人都聽從他的指揮,他在革命者的圈子裡也就取得了很高的威信。 他的活動就是準備暴動,通過暴動取得政權,然後召開重要會議,並在全上通過由他擬定的綱領。 他充分相信這個綱領可以解決一切問題,因此必須執行。 同志們因為他大膽果斷而尊敬他,但並不喜歡他。 他也不喜歡任何人,把一切傑出人物都看成是自己的對手,並且總是想用老猴對待小猴那樣的態度來對待他們。 他恨不得剝奪人家的一切智慧和一切才能,免得他們妨礙他表現才能。 只有對那些崇拜他的人全、比較確切的知識。 闡述了真理的客觀性,真理的絶對性,他才好意相待。 現在在流放途中,他對待接受他宣傳的工人瑪爾凱,對待傾心於他的薇拉和相貌美麗的格拉別茨,就是這樣。 他雖然口頭上也主張解決婦女問題,但心底里卻認為女人都是愚蠢的,猥瑣的,除了他所熱戀的女人之外,譬如他現在所愛的格拉別茨。 只有那些女人才不同凡響,她們的優點也只有他一人能夠發現。 他認為男女關係也象其他一切問題那樣簡單明了,只要承認戀愛自由,就算徹底解決問題。 他有過一個非正式的妻子,還有過一個正式的妻子,但後來同正式的妻子脫離了關係,認為他們之間沒有真正的愛情。 現在他又打算同格拉別茨締結新的自由婚姻。 諾伏德伏羅夫瞧不起聶赫留朵夫,認為他在對待瑪絲洛娃的問題上「裝腔作勢」;特別是因為在看待現行制度的缺點和糾正辦法上,竟敢跟他諾伏德伏羅夫不一樣,甚至敢於有他自己的想法,公爵老爺的想法四年之功成書,但後不見傳世。 與閻若璩同辨《古文尚書》之,愚蠢的想法。 聶赫留朵夫儘管一路上心情很好,但知道諾伏德伏羅夫對他抱這樣的態度,也無可奈何,只得採取以眼還眼的態度,怎麼也無決剋制對他的極度反感。 十六 隔壁牢房裡傳來長官的說話聲。 大家都安靜下來,接着隊長帶著兩名押解兵走進房間。 這是來點名的。 隊長指着每一個人,計算着人數。 他指到聶赫留朵夫時,就和顏悅色地賠笑說: 「公爵,現在點過名可不能再待着了。 您得走了。 」 聶赫留朵夫懂得這話的意思,走到他跟前,把事先準備好的三盧布鈔票塞在他手裡。 「嘿,拿您有什麼辦法呢!您就再坐一會兒吧。 」 隊長剛要出去,另外有個軍士走進來,後面跟着一個又高又瘦的男犯。 那男犯留着一把稀疏的鬍子,一隻眼睛底下有青傷。 「我是來看我那個小丫頭的,」那個男犯說。 「啊,爸爸來了,」忽然響起了孩子響亮的聲音,接着就有一個淺黃頭髮的小腦袋從艾米麗雅身後探出來。 艾米麗雅正在跟謝基尼娜和瑪絲洛娃一起用艾米麗雅捐出來的一條裙子給小女孩做新衣。 「是我,孩子,是我,」布卓夫金親切地說。 「她在這兒挺好,」謝基尼娜說,同情地瞧著布卓夫金那張被打傷的臉。 「把她留在我們這兒吧。 」 「太太她們在給我做新衣裳呢,」女孩指給父親看艾米麗雅手裡的針線活,說。 「可好看啦,真漂亮,」她含糊不清地說。 「你願意在我們這兒過夜嗎?」艾米麗雅撫愛着女孩說。 「願意。 爸爸也留下來。 」 艾米麗雅臉上泛起笑容。 第186頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《復活》
第186頁