「您坐,我的朋友。 」她輕輕地說。 可是他,几乎是狂暴地說: 「不,謝謝,我也要走了。 」 她低聲懇求地說: 「啊!為什麼?」 「因為這不是我的鐘點,看來如此。 我冒昧不邀而來,請您原諒。 」 「奧利維埃,您怎麼啦?」 「沒有什麼。 我只是因為擾散了一場組織好的愉快聚會引以為憾。 」 她拉住了他的手。 「您說的什麼?這是他們該走的時候,因為他們是去參加會議的開幕式。 我呢,我留下。 您相反,正是靈感使您在我今天獨自一人的時候來。 」 他冷笑,說: 「靈感,是的,我得了靈感!」 她握住他的兩隻手,朝他眼睛深處看,用很低的聲音說: 「能向我承認您愛我嗎?」 他擺脫了她的雙手,無法再控制他的不耐煩: 「您這種想法真是發痴了!」 她又抓住了他的兩隻腕子,手指扼緊了衣袖,求他說: 「奧利維埃!承認罷!承認罷!我是肯定的,但我更喜歡聽人說!我更喜歡!……您不懂這已經成了我的生命!」 他聳聳肩膀。 「您要我幹什麼好?要是您昏了頭,能算我的罪過?」 她抓住他,把他拉到另一間在頂裡面的客廳裡,在那兒人家聽不見他們。 她抓住他的外衣料,緊緊抱住他,喘着氣。 當她把他一直拖到小圓沙發邊上,強迫他一下子坐下去,而後坐在他身邊。 「奧利維埃,我的朋友,我唯一的朋友,我求求您,對我說聲您愛我。 我知道這,從您做的一切事我都感覺到。 我對這沒有懷疑,我發誓。 可是我要從您的嘴裡聽見!」 由於他們還在這樣爭來吵去,她一下子跪到了他的腳前,嗓子哽咽地說: 「唉,我的朋友,我的朋友,我唯一的朋友,您是真的愛她嗎?」 他嚷起來,一邊設法扶她起來: 「真不是,真不是!我向您發誓不是!」 她把手伸到了他的嘴上,把它矇住,又想把它闔上,結結巴巴地說: 「唉!別說謊。 我太痛苦了!」 而後讓她的頭垂到了這個男人的膝上,她抽泣起來。 他只看見她的頸背,和一大堆夾着白髮的金髮,於是他一下子感到了無限憐憫和無邊痛苦。 滿手抓住這厚厚的頭髮,他猛地把她扶直起來,將淚水淋淋失神的雙眼舉齊自己。 而後在這雙充滿淚水的雙眼上一次又一次地貼上他的雙唇,嘴裡反覆說: 「安妮!安妮!我親愛的安妮!」 這時她勉強要笑,一邊用痛苦得哽咽的孩子般遲疑的聲音說: 「唉!我的朋友,只要對我說聲您還有點兒愛我,我!」 他開始感到慚愧! 「是的,我愛您,我親愛的安妮!」 她站起來,重新坐到他旁邊,抓住他的手,看著他,溫存地說: 「到現在我們相愛已經這樣久了。 它不應該就此結束。 」 他把她緊抱到自己身邊,問道: 「為什麼它要結束?」 「因為我老了,而安耐特的樣子太像您十幾年前認識的那個我。 」 這次輪到他用他的指頭去閉上這張痛苦的嘴了,一邊說: 「又來了。 我求您別再說了。 我對您發誓您誤會了。 」 她反覆說: 「但願您還有一點兒愛我,我!」 他又說: 「是的,我愛您。 」 後來他們獃了好久沒有說話,手拉著手,很感動又很傷心。 而後她打斷了這陣沉寂,喃喃說: 「唉!我剩下來的日子不會快活!」 「我會努力使您過得愉快的。 」 暮色前兩小時的烏雲密佈的天空在客廳裡堆積着陰影,漸漸地將他們裹進了秋日黃昏的灰色暮靄裡。 擺鐘響了。 「我們在這兒已經很久了,」她說,「您該走了,因為可能來人,而我們並不鎮靜!」 他站起來,緊緊抱住她,和從前一樣半張開嘴唇吻她;而後他們像夫妻一樣輓着胳膊穿過那兩間大廳。 「再見了,我的朋友。 」 「再見了,我的女友。 」 於是那扇門重新對他合上了。 他從樓梯上下去,轉到馬德蓮道上,茫然朝前走,不清楚自己在做什麼。 像被一棍打得神志不清,兩腿無力,心熱得在胸膛裡悸動,像一個癱瘓發燒虛弱的人。 他徑直走了有兩個小時,三個小時,也許四個小時,處在一種精神遲鈍精疲力盡的狀態,剩給他的力氣剛夠他挪動腳步。 而後他回到家裡打算回憶。 第64頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《死戀》
第64頁