而且,這第二部和第一部相較,只有這種始終一致的真實性是共同的,而其所以較高於第一部也只由於它所敘述的事實較為重要。 除此而外,它在各方面都不及第一部。 我的第一部是在武通或特利城堡寫的,當時心情舒暢,洋洋自得,自由自在,凡是我要回憶的往事,沒有一件不是一個新的樂趣。 我不斷帶著新的喜悅去回想它們,同時我可以無拘無束地反覆修改,直到我滿意為止。 今天我的記憶力和腦力都衰退了。 几乎不能做任何工作了;我寫這第二部,只是勉力為之,心頭壓着無限苦楚。 它給我展示出來的,儘是些大災大難和背信棄義的行為,儘是些令人痛心疾首的往事。 我恨不得把我所要說出的一切埋葬在永恆之夜裡;而我既不能不說,又不能不躲躲藏藏,耍花招,打掩護,硬着頭皮做出我生來最不會做的事。 我頭上的房頂有眼睛,我周圍的牆壁有耳朵:我被許多心懷惡意、目不轉睛的密探和監視人包圍着,心緒不寧,精神恍惚,把臨時想到的幾句話,匆匆忙忙地寫到紙上,几乎連重讀一遍的時間都沒有,更不用說修改了。 我知道,人們儘管不斷地在我的周圍樹起無窮的障礙,他們還是怕真理從牆縫裡鑽出來。 我能有什麼辦法叫它露頭呢?我在嘗試着,成功的希望卻不多。 請讀者想想吧,環境如此,能不能寫出動人的畫幅,且給以引人入勝的色彩。 因此,凡是想閲讀我這一冊書的人,我都要向他們預先聲明,他們往下讀的時候沒有任何東西能保證他們不感到厭煩,除非他們是想徹底瞭解一個人,真誠地愛正義、愛真理。 在我第一部結束的時候,我正懷着悵惘的心情向巴黎進發,而把我的心留在沙爾麥特。 我在沙爾麥特建築着我最後的一座空中樓閣,打算將來有朝一日媽媽心回意轉,我把積蓄下的財富帶回來,送到她的膝下,而且我認為我的記譜法是萬無一失的財源。 我在里昂停了些時候,看看朋友,找幾封上巴黎的介紹信,並賣掉隨身帶來的幾本幾何書。 大家都歡迎我。 馬布利先生和夫人見到我,表示很高興,並且請我吃了好幾次飯。 我在他們家裡結識了馬布利神父,我以前也是在他們家裡結識孔狄亞克神父的。 他們都是前來探望他們的兄長。 馬布利神父給我寫了幾封到巴黎的介紹信,其中有一封是給封得奈爾的,另一封是給開呂斯伯爵的。 這兩個人和我認識後都處得很相投,特別是封得奈爾,他一直對我懷着深情厚誼,至死不衰,並且在促膝談心中曾給過我許多忠告,我後悔沒有很好地聽從。 我又遇到了博爾德先生。 我和他很久以前就相識了,他並且時常由衷地、真心實意地幫助我。 這一次他熱誠如故。 就是他幫忙把我的幾本書賣掉了,而且親自或者託人為我寫了幾封很好的去巴黎的介紹信。 我又會到了地方長官先生,他原是博爾德先生給我介紹認識的,這次我又通過他認識了黎希留公爵。 公爵那時正途經里昂,巴呂先生把我介紹給他。 他很好地接待了我,並且要我到了巴黎後去看他;後來我果然去看了他好幾次,然而,我認識了這樣高的顯貴——以後我還要常常談到的——卻始終未得到任何助益。 我又見到了音樂家達維,他曾在我以前某次旅行時救過我的急。 他曾借給我或贈給我一頂便帽和幾雙襪子,雖然我們後來時常見面,我卻一直沒有還他,他也一直沒有向我索取。 不過我後來也送過他一件禮物,價值差不多相當。 如果要講我應該做些什麼事情,我是可以把自己說得更好些的,但是我現在是在講自己實際的所作所為,可惜,這是兩碼事了。 我再次見到了那位高貴、大方的佩裡雄,這一回他又使我感受到了他平素的那種慷慨豪爽,因為他給了我和他當年給予那好心的貝爾納同樣的餽贈:他給我付了驛車車費。 我又見到了外科醫生巴裡索,他是天下第一位心地善良而樂善好施的人;我還見到了他疼愛的那位戈德弗魯瓦,他十年來一直贍養着她。 這位戈德弗魯瓦除了性情溫柔、心地善良外,几乎一無可取,但是任何人見到她就不能不對她表示同情,離開她就不能不感到憐憫;由於她已經到了肺癆病的末期,不久之後也就與世長辭了。 一個人所愛的對象是怎樣的性格,最足以說明這個人的真正天性了。 你只要見過那溫柔的戈德弗魯瓦,你就會知道善良的巴裡索是個什麼人。 第154頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《懺悔錄》
第154頁