我瘋狂愚蠢的行為是很激烈的,不過,為時不久,到這裡就結束了,我又恢復了清醒。 我認為我這樣做是做得對的,即:在我無法克服我的情緒的時候,我就屈服于它,以便讓它有了某種發展以後,再對它進行有效的控制。 我剛纔經歷的那種衝動,使我變得易動情感,我前此的忿怒心情,到現在變得很憂鬱了;我開始在我內心深處發現,這沉痛的悲哀已經用不可磨滅的字跡刻在我的心中了。 我繼續向前走去,我要離開這可怕的地方;儘管我行走的速度沒有昨夜快,但我一步也沒有回頭。 我走出這個城市,順着我所見到的第一條大路走去,我的步子又慢又不穩當,表明我已經是神思恍忽,心意消沉了。 隨着陽光愈來愈照亮眼前的景物,我好象看見了另外一個天,看見了另外一個地,看見了另外一個宇宙,因為對我來說,一切都變了。 我不再是昨天那個樣子了,或者說得確切一點,我再也不存在了;我感到悲哀的,正是這種真正的死亡。 啊,為什麼會有那麼多甜蜜的回憶湧入我悲哀的心,為什麼硬要它回想起那麼多可愛的形象,從而使它深深地陷入無益的悔恨呢?我過去的種種歡樂,使我對我的犧牲更感到痛心,它在今天給予我的痛苦,比它過去給予我的肉慾的享受多得多。 唉!從過度的快樂一下就轉移到過度的悲哀,不讓你作片刻的準備,就要越過那長長的距離,誰能說出這樣一種前後對照的景象是多麼可怕嗎?昨天,就在昨天,當我依偎在我所鍾愛的妻子的身邊時,我可以說是人類當中最幸福的人。 是愛情促使我服從她的法律,使我從屬於她,她之所以有暴君似的威力,是由於我的溫情造成的,我甚至以她對我嚴酷而感到快樂。 我為什麼不在這可愛的情景中度過幾個世紀,始終是那樣地尊敬她,那樣地鍾愛她,在她的暴虐之下呻吟,想折服她而又不可能,我不斷地向她請求、哀告、訴願,但從來沒有達到過我的目的!這樣的時刻,這使人等待它去而復來、充滿着空幻希望的迷人的時刻,也相當於我佔有她的那一段時間一樣的珍貴。 可是現在,她恨我了,她對我變節了,使我蒙受恥辱了,使我沒有希望和辦法了,使我甚至于不敢抱什麼心願了……我感到恐懼,因此我要尋找一個能夠代替那曾經令我如此迷醉的對象。 把蘇菲想象得很卑鄙下賤,誰的眼睛能忍心看這個褻瀆的形象?我最感到痛苦不堪的,不是我遭受了不幸,而是在不幸的事情中看到了那個造成這種事情的人的羞愧樣子。 我唯一不忍心觀看的就是這幅令人心酸的圖畫。 昨夜,由於我的心情極端痛苦,才使我沒有想到這可怕的情景;我除了忍受以外,就不想別的了。 但是,隨着我的不幸的遭遇一樁樁地湧現在我的心中,遂使我不能不追溯產生這些遭遇的根源,從而也使我不由自主地要回想到那個不祥的人物。 在出城的時候,我沒有產生這些想法,這正表明這些想法的傾向是很不正確的。 我恨她,這固然使我感到難過,但更使我難過的是,我在恨她的同時,又不能不對她表示輕蔑;最使我痛心的,並不是同她斷絶關係,而是我不能不對她表示鄙棄。 我開頭對她的看法是很壞的。 如果一個普通婦女的不忠實行為是罪惡的話,她的不忠實的行為又是什麼呢?邪惡的人做了卑鄙的事情也是不認罪的,他們依然是那個樣子,他們根本就不懂得什麼叫羞恥,因為他們也根本不懂得什麼叫高尚。 在社交界中同人通姦的婦女,不過是一些風流的女人而已;可是同人私通苟合的蘇菲,那就是一切怪物之中最可惡的怪物了,因為現在的她和過去的她是多麼不同啊;不,再也沒有什麼人的行為是象她那樣卑鄙和罪惡的了。 第337頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《愛彌兒》
第337頁