「而珠寶鑽石至少也值這麼多,」歐熱妮說。 「我們很有錢哪。 有了四萬五千法郎,我們可以過兩年象公主一般的生活。 如果只是想舒服一點,便可以過四年。 但在六個月之內——你靠你的樂器,我靠我的歌喉——我們便可以把我們的錢增加一倍了。 來,你保管錢,我保管珠寶箱。 假如我們之中不幸有一個人丟失了她的財寶,那還有另外一個的可用。 來,收拾提包,我們趕快吧,收拾提包!」 「等一下!」羅茜說,走到通騰格拉爾夫人房間的門前去聽了一下。 「你怕什麼?」 「怕我們讓人發覺。 」 「門已經關上了。 」 「說不定有人會叫我們開的呀。 」 「讓他們去叫吧。 但我們卻決不開。 」 「你是一個名副其實的女丈夫,歐熱妮!」於是那兩個青年姑娘開始把她們認為她們需要的東西都裝進一隻旅行提包裡。 「現在,」歐熱妮說,「我換衣服,你鎖上那只提包。 」 羅茜用盡她所有的氣力壓那只提包的蓋子。 「我不行,」她說,「我氣力不夠,你來關吧。 」 「啊,你說得對!」歐熱妮笑着說。 「我忘記了我是大力士,而你卻只是白麵女皇!」於是那青年女郎膝蓋頂在提包蓋上,把提包的箱蓋蓋好,而亞密萊小姐則把鎖插到鎖臼裡。 這些做好以後,歐熱妮用隨身帶著的鑰匙打開一個衣櫥,從衣櫥裡取出一件用紫綢做成的旅行棉披風。 「喏,」她說,「你看,我一切都想好了,有了這件披風,你就不會挨凍了。 」 「但你呢?」 「噢,我是從來不怕冷的,你知道!而且,穿了這些男人的衣服——」 「你在這兒穿嗎?」 「當然。 」 「來得及嗎?」 「不用擔心,你這膽小鬼!全體僕人現在都忙着討論那件大事。 況且,你想想看,按照常規我本應該多麼傷心,關緊房門又算是什麼奇怪呢?你說!」 「不錯,那倒是真的,這就使我安心了。 」 「來,幫幫我的忙。 」 她從取出已經披在亞密萊小姐肩頭上的那件披風的衣櫥抽屜裡,又拿出一套男人的衣服來,從領結到皮靴一應俱全,又拿出一隻口袋,裡面全是必需的東西,沒有一件多餘的。 然後她穿上皮靴和褲子,打好領結,扣好背心,穿上一件非常適合她身材的上裝。 從她打扮的速度上來看,可以推測到她扮演異性已不是第一次了。 「噢,好極了!真的好極了!」羅茜以讚美的目光望着她說,「但是,那一頭美麗的黑髮,那些使所有的太太小姐們都發出嫉妒嘆息的漂亮的辮子,可能全部裝在我眼前的這一頂男人的帽子底下嗎?」 「你瞧著吧,」歐熱妮說。 她左手抓住那頭濃密的頭髮,——她那細長的手指几乎不能把它們全部抓住,——右手拿起一把長剪刀,不久,剪刀在秀髮上喀嚓一聲,那青年姑娘把身體向後一仰,以免玷污她的上裝,那一頭濃密美麗的頭髮便都落到她的腳下。 然後,她把前劉海剪掉,在她那象黑檀木一樣漆黑的的眼睛裡,非但沒有遺憾的表情,反而更顯得炯炯有神。 「噢,那漂亮的頭髮!」亞密萊小姐遺憾地說。 「我這樣不是更好嗎?」歐熱妮喊道,一面撫弄那些零碎的鬈髮。 她的樣子現在已很象男人,「你覺得我這樣不漂亮嗎?」 「噢,你很漂亮——永遠是漂亮的!」羅茜喊道。 「我們現在到哪兒去?」 “到布魯塞爾去,假如你同意的話,這是出境最近的一條路。 我們可以到布魯塞爾,次日,埃克斯·拉夏佩勒,然後沿萊茵河到達斯特拉斯堡。 我們將橫穿瑞士,經聖·哥塔進入意大利。 你看行嗎? 「行。 」 「你在看什麼?」 「我在看你,真的,你這副樣子真叫人羡慕!人家認為你帶著我私奔呢。 」 「哦,真的!那他們就說對了。 」 「噢!我快要挨罵了,歐熱妮!」於是,這兩個都以為自己一定是非常悲哀的青年女郎—一個是為了她自己,一個是為了她的朋友——都大笑起來。 她們整理了一下準備逃走時所留下的每一絲痕跡;然後,吹熄她們的燈,睜大眼睛、豎起耳朵和伸長脖子,這兩個逃跑者打開一間更衣室的門,從一道側梯走到前院裡。 歐熱妮走在前頭,用一隻手拉著提包的一端,後面的亞密萊小姐則用雙手拉著提包的另一端。 前院裡空無一人;這時正是十二點鐘。 門房還沒有上床。 歐熱妮輕輕地走過去,看到那個老頭兒正在他那個小房間的一張圈椅裡酣睡。 她回到羅茜那兒,提起那只放在地上的旅行提包,兩人順着牆根走到門廊下。 第258頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《基督山恩仇下》
第258頁