要是沒有採取神甫建議過的這一預防措施,他們就會遇到更大的不幸,因為他們逃走的企圖一旦被發現,他們倆肯定被隔離開的。 現在,他們被關在一道新的一更堅固的牢門裡面了。 「你看,」年輕人帶著一種悲哀的、聽天由命的口氣對法利亞說,「你說我肯為你犧牲,但上帝認為這種讚譽我是不應該接受的。 我答應過永遠和你在一起,現在即使我想違背我的諾言,事實也不允許了。 我和你一樣得不到那寶藏了,我們倆誰也出不了這個監獄。 但我真正的財富並不是那個,我的朋友,並不是在基督山島陰森的岩石底下等待着我的那些東西,而是和你會面,雖然有獄卒,我們每天仍可以共同度過五六個鐘頭。 是你那些智慧之光啟發了我的頭腦,你的話已深深根植在我的記憶裡,會在那兒成長,開花,結果的。 你教給了我各門科學知識,你對它們有着深刻的認識,所以才能把它們變得明白易懂,使我很容易便掌握了它們,這才是我的財富,我敬愛的朋友,就憑這一切,你已經使我富足和幸福了。 相信我吧,請放心吧!對我來說,這比成噸的黃金和成箱的鑽石更加珍貴,即使那些黃金和鑽石確實存在,不象我們在早晨看到深浮在海面上的,以為是陸地,而向它漸漸走近的時候就消失了的海市蜃樓。 可能長時間地與你獃在一起,傾聽你那雄辯的聲音來豐富我的頭腦,振作我的精神,使我的身心能在一旦獲得自由的時候經受得住可怕的打擊,它們豐富了我的心靈,使快要向絶望讓步的我,自從認識了你以後,不再傷心絶望,這些才是我的財富,真正屬於我的財富。 這一切都是你賜給我的。 世上所有的帝王,即使是凱撒·布琪亞,也休想從我這兒把它們奪走的。 」 於是,這兩個不幸的人往後的日子,雖然說不上幸福的日子,但也一天天地過得很快。 法利亞對那寶藏以前多年來一直保守着秘密,現在卻不斷地談到它。 果然不出他所料,他的右臂和右腿依舊麻痹不能動,他自己已放棄了享受那寶藏的任何希望。 然而他仍不斷地在為他的年輕夥伴考慮逃走的辦法。 他怕那張遺囑說不定哪天會失落或失竊,所以強迫唐太斯把它熟記在心裡,使他能逐字背出來。 然後他把另一半毀掉了,以保證即使前一半被人弄了去也沒有人能夠猜透其中的真意。 有時候,法利亞以整小時地整個小時指教唐太斯,指教他在得到自由以後該如何如何。 如果一旦獲得自由,從獲得自由的那一天、一時、一刻起,他應該只有一個念頭,就是想方設法到基督山島去。 並找一個不會引起懷疑的藉口獨自留在那兒。 一到了那,就得努力去找到那神奇的洞窟,在指定的地點去挖,讀者還記得,那指定的地點就是在第二個洞口最深的一個角落裡。 在這期間,時間的消逝雖說不上很快,但至少不致于令人難以忍受。 我們已經說過,法利亞身體一側的手腳雖不能恢復活動了,但他的頭腦仍然很清醒,理解力也已全部恢復,除了我們已詳述過的那種為人處世的種種教誨以外,他還逐漸地教導他的年輕夥伴,教他應該做一個耐心和高尚的犯人,怎樣懂得從無所事事找些事來做。 因此他倆永遠是有事可做的,法利亞藉此來忘卻他自己的逐漸衰老;唐太斯則藉此避免去回憶那以前曾一度几乎熄滅,而現在卻象夜裡漂蕩在遠處的一盞明燈那樣浮動在他記憶裡的往事。 日子就這樣平平靜靜地過去了,再也沒有新的災難降臨,在上帝的庇護之下,時光機械地、寧靜地流逝了。 在那年輕人的心裡,或許也那老人的心裡,在這種表面的寧靜之下,隱藏着許多被壓抑了的願望,和被窒息住了的嘆息。 每當法利亞獨自一個人時,當愛德蒙回到他自己的牢房裡時,它們就都表露出來。 有一天晚上,愛德蒙突然醒來,他好象聽到有人在呼喚他。 他睜開眼睛,儘力在黑暗中張望。 他聽到有人在喊他的名字,或者確切地說,是一種費力地呼喊他名字的呻吟聲。 「天哪!」愛德蒙自言自語地說,「難道真的發生了?」 他迅速移開他的床,搬起那塊石頭,鑽入了地道,爬到那一端,那秘密洞口已經打開。 我們提到過的那可憐的搖曳的燈光下,唐太斯看到神甫臉色蒼白地抓住了床架。 他的臉上可拍地抽搐着,唐太斯熟悉這可怕的證狀,當他第一次看到的時候,曾非常驚惶。 「唉,我的朋友,」法利亞用一種聽天由命的口吻說道,「你知道是怎麼回事,對吧?我不必再向你解釋什麼了。 」 第80頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《基督山恩仇上》
第80頁