於是唐太斯開始講他自己的身世了,實際上只包含了一次到印度和幾次到勒旺的航行,接着就講到了他最後這次航行;講到了萊克勒船長是如何死的;如何從他那兒接過一包東西並交給了大元帥;又如何謁見了那位大人物,交了那包東西,並轉交了一封致諾瓦蒂埃先生的信;然後又如何到達了馬賽,見到了父親;他還講了自己是如何與美塞苔絲相愛,如何舉行他們的婚宴;如何被捕,受審和暫時押在法院的監牢裡;最後,又如何被關到伊夫堡來。 在未遇到神甫的那一階段中,一切對唐太斯來說都是一片空白,他什麼都不知道,連他入獄有多長時間了也不清楚。 他講完以後,神甫沉思了良久。 「有一句格言說得很妙,」他想完了以後說道,「這句格言和我剛剛不久前講過的話是相互聯繫的,即,雖然亂世易作惡,但人類的天性是不願犯罪的。 可是,文明使我們產生了慾望,惡習和不良的嗜好,這種種因素有時會扼殺我們善良的本性,最終引導我們走上犯罪之路。 所以那句格言是:不論何種壞事,欲抓那作惡之人。 先得去找出能從那件壞事中得利之人。 你不在了能對誰有利呢?」 「我的天!誰都沒什麼好處。 我不過是一個無足輕重的人。 」 「別這麼說,因為你的回答是既不合邏輯又缺乏哲理。 我的好朋友,世上萬事萬物,從國王和他的繼承人到小官和他的接替者,都是相互有關連的。 假如國王死了,他的繼承人就可繼承王位。 假如小官死了,那接替他的人就可以接替他的位置,並拿到他每年一千二百里弗的薪水。 這一千二百里弗作為他的官俸,在他看來,這筆錢就如同國王擁有一千二百萬里弗一樣的重要。 每一個人,從最高階級到最低階級,在社會的各個階層都有他的位置,在他的周圍,聚集着一個利害相關的小世界,是由許多亂跳亂蹦的原子組成的,就象笛卡兒的世界一樣。 但這些小世界會隨着本人地位的提高,越張越大,就象一個倒金字塔,其低部是尖的,全憑運動的平衡力來支撐它。 我們來看一下你的小世界吧。 你自己說你當時快要升任法老號的船長了,是不是?」 「是的。 」 「而且快要成為一位既年輕又美貌可愛的姑娘的丈夫了?」 「不錯。 」 「假如這兩件事不能成功,誰可以從中得到女人呢?誰不願意你當法老號的船長呢?」 「沒有,船員們都很喜歡我,要是他們有權可以自己選舉船長的話,我相信他們一定會選我的。 只有一個人對我有點惡感。 我以前曾和他吵過一次架,甚至向他挑戰過,要他和我決鬥,但他拒絶了。 」 「現在有點頭緒了。 這個人叫什麼名字?」 「騰格拉爾。 」 「他在船上是什麼職務?」 「押運員。 」 「假如你當了船長,你會不會留他繼續任職?」 「如我有決定權的話,我不會留任他的,因為我常常發現他的帳目不清。 」 「好極了!那麼現在告訴我,當你和萊克勒船長作最後那次談話的時候,有別人在場嗎?」 「沒有,只有我們兩個人。 」 「你們的談話會不會被別人偷聽到了呢?」 「那是可能的,因為艙門是開着的,而且kk等一下,現在我想起來當萊克勒船長把那包給大元帥的東西託付給我的時候,騰格拉爾正巧經過那裡。 」 「那就對了,」神甫喊道,「我們說到正題上。 你在厄爾巴島停泊的時候,有沒有帶誰一同上岸?」 「沒有。 」 「那兒有人給了你一封信?」 「是的,是大元帥給的。 」 「你把那封信放在哪兒了?」 「我把它夾在我的筆記本裡。 」 「那麼,你是帶著筆記本去的羅?但是,一本大得能夠夾得下公事信的筆記本,怎麼能裝進一個水手的口袋裏呢?」 「你說得不錯,我把筆記本留在船上了。 」 「那麼,你是在回到船上以後才把那封信夾進筆記本裡的?」 「是的。 」 「你從費拉約回到船上以前,這封信你放在哪兒了?」 「我一直把它拿在手裡。 」 「那麼當你回到法老號上的時候,誰都可以看到你手裡拿着一封信了?」 「他們當然看得見。 」 「騰格拉爾也象其它的人一樣看得見嗎?」 「是的,他也象其它的人一樣看得見。 」 「現在,且聽我說,你仔細想一下被捕時的各種情景。 你還記得那封告發信上的內容嗎?」 「噢,記得!我把它讀了三遍,那些字都深深地刻在了我的腦子裡。 」 第67頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《基督山恩仇上》
第67頁