神甫的眼睛閃閃發光,他一把抓住巡查員的手。 「可以假如我出不了獄呢,」他大聲說道。 「假如,偏偏不講公道,我被老關在這間地牢裡,假如我死在這兒而不曾告訴過任何人我的秘密,則那個寶藏不是就白白地喪失了嗎?」倒不如由政府享一點利益,我自己也享受一點,那不更好嗎?”我情願出到六百萬,先生,是的,我願意放棄六百萬,餘下的那些我也就滿足了,只要換來我的自由。 ” 「老實說,」巡查員低聲說道,「要不是你事先早告訴我這個人是個瘋子,說不定我真會相信他說的話呢。 」 「我沒有瘋!」法里亞大聲回答說道,他有着犯人們那特有的敏鋭的聽覺,把巡查員所說的每一個字都聽得清清楚楚。 「我所說的寶藏真有其事,我提議來簽訂一個協議,內容說明,我答應領你們到那個地方去,由你們來挖,假如我欺騙了你們,就把我再帶回到這兒來,我不求別的。 」 監獄長大笑起來。 「那個地方離這兒遠嗎?」 「三百里。 」 「這個主意倒不壞,」監獄長說道。 「假如每個犯人都想作一次三百里的旅行,而他們的看守又答應陪他們去,他們倒是有了一個很妙的逃跑的機會了。 」 「這個辦法並不新奇,巡查員說道,“神甫先生看來是不能享受發明權了。 」然後他又轉向法里亞,「我已經問過了你的伙食怎麼樣?」他說。 「請對我發個誓,」法里亞答道,「假如我對您講的話證明是真實的話,就一定要讓我自由,那麼你們去那兒,我可以留在這兒等。 」 「你的伙食怎麼樣?」巡查員又問了一遍。 「先生,你們毫無危險呀,因為,如我所說的,我願意在這兒等,那我就不會有逃跑的機會啦。 」 「你還沒回答我的問題呢。 」巡查員不耐煩地說道。 「你也沒回答我的呀,」神甫大聲說道。 「那以,你也該受詛咒!象其他那些不肯相信我的傻瓜一樣。 你不願意接受我的金子,我就留着給自己。 你不肯給我自由,上帝會給我的。 你們走吧!我沒什麼可說的了。 」於是神甫扔下他的床單,又坐回到了老地方,繼續進行他的演算去了。 「他在那兒幹什麼?」 「在計算他的寶藏呢。 」監獄長回答說。 法里亞以極其輕蔑的一瞥回敬了這句諷刺他的話。 他們走了出去,獄卒在他們身後把門又鎖上了。 「或許他曾一度有過錢。 」巡查員說。 「也許是做夢發了財,醒來後就瘋了。 」 「總而言之,」巡查員說,「假如他有錢,他就不會到這兒來了。 」這句話坦白道出了當時的腐敗情形。 法里亞神甫的這次遭遇就這樣結束了。 他依舊還是住在他的地牢裡,這次視察只是更加使人相信他是個瘋子了。 假如神甫遭到的是那些熱衷于尋找寶藏的人,那些認為天下沒有辦不到之事的狂想者,如凱力球垃王或尼羅王,則他們就會答應這個可憐的人,允許他以他的財富來換取他迫切祈求得到的自由和空氣。 但近代的國王,他們生活的天地是這樣狹窄,已不再有勇氣狂想了。 從前,國王都相信他們是天神的兒子,或至少如此自以為是,而且多少還帶著點他們父親天神的風度。 而現在,雲層後面的變幻雖尚無法控制,但國王卻已都自視為常人了。 要專制政府允許那些犧牲在他人的政權之下的重見天日,一向是和他們的政策相違背的。 犯人被毒打得肢體不全,血肉模糊,法庭當然不願意他再被人看見,瘋子總是被藏在地牢裡的,即使讓他出獄,也不過是往某個陰氣沉沉的醫院裡一送,獄卒送他到那兒時往往只是一具變了形的人體殘骸了,連醫生也認不出這還是一個人,還留有一點思想。 法里亞神是在監獄裡發瘋的,單憑他的發瘋就足以判他無期徒刑。 巡查員實踐了他對唐太斯的諾言。 他檢查了檔案,找到了下面這張關於他的記錄: 愛德蒙·唐太斯拿破崙黨分子,曾負責協助逆賊自厄爾巴島歸來。 應嚴加看守,小心戒備。 這條記錄的筆跡和其它的不同,證明是在他入獄以後附加的。 巡查員面對眼前記錄上這個無法抗爭的罪名,只得批上一句,「無需覆議。 」 第53頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《基督山恩仇上》
第53頁