翻譯《社會契約論》起因于中文討論組ACT中關於民主法制政體權利等的永久性的爭論話題。 我發現很多網友完全是自己定義、自己論述、自己批判,諸如,我說了算=民主,鄧爺有槍=法律,有了金錢=有了民主,吃飯=人權,我批你而你不能反駁=民主權利,不一而足。 我不懂為什麼會出現這些概念的混亂,但我深信一點,如果國人如此的理念荒謬,那我們民族就很難有所成就。 歷史是一個環環相扣的鏈,而不是隨機的事件堆積。 西方民主今天發達的基礎,既有其早期殘酷的資本原始積累,還有其發達的公民社會的根底,在理念上更有以伏爾泰、盧梭、孟德斯鳩為代表的理性啟蒙。 就是以社會主義運動而言,它是從盧梭到康德到黑格爾再到馬克思的一個結果。 社會主義運動在中國的慘重失敗和對中國人民造成的遠比東歐蘇聯為巨的深重災難(三年人禍和十年文革等),不能僅僅歸罪于馬克思社會政治理論的不足,而更多的歸罪于國人跳過了歷史長鏈中必須的多個環節。 對於民主運動在中國的發展,我也持同一看法。 沒有理念的更新,產生的永遠是暴政。 期望主子的民族有的只能是枷鎖。 這就是我向大家推薦《社會契約論》的原因。 要理解西方的今天,你就要研究它的昨天、前天。 歷史是一個環環相扣的鏈。 第50頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《社會契約論》
第50頁