我親愛的朋友,我們現在的情況,就是這些。 自從男爵來了以後,不論我在家還是不在家,克萊爾每天上午都要去看他:他們在一起度過一兩個小時。 她去照顧他,也減輕了我們對她的照顧。 此外,她已開始對孩子們細心照料。 三個孩子中,有一個孩子病了,而這個孩子恰恰是她不太喜歡的孩子。 此事,使她感到她又有失去親人之虞,因此就更加努力盡她的職責。 儘管如此,她最傷心的時刻還沒有到來。 她忍住眼淚,等你回來時才盡情地流。 要等你回來為她擦眼淚,你應該聽我的話,時時想到朱莉的遺願①。 這件事情,是我最先提出來的,現在,我比任何時候都更覺得這個意見既有益又明智。 你快來吧!你快來和她留下的人團聚在一起。 她的父親、她的朋友、她的丈夫和孩子,都在等你,都在盼望你,我們不能沒有你。 最後,用不着我多講,你來了可以分擔我的憂愁,治好我的創傷,將來我得助於你的地方,也許比任何人都要多。 ①朱莉希望聖普樂到克拉朗來當她孩子的老師。 書信十二 朱莉來信 (此信附在前一封信中寄出) 我們的計劃,不得不放棄。 一切都變了,我親愛的朋友,讓我們毫無怨言地接受這個變化;因為它是由一個比我們更明智的上帝決定的。 我們盼望生活在一起,可這並不合適。 上帝防止了這一點,這對於我們來說,是一件好事;因為他大概早已料到將有不幸的事情發生。 我很久以來,就一直在幻想;這種幻想,對身心是有益的;當我不需要幻想時,我的幻想會自動破滅。 你以為我的傷口已經癒合,我自己也是這樣想法。 讓我們饒恕那個使我的錯覺一直持續到此時的人,因為這種錯覺對我有用處嘛:誰知道我臨死時,我的頭腦還能不能正確思考呢?是的,我枉費力氣,沒有能撲滅那使我熱愛生活的初戀,它凝聚在我的心裡;當它不再令人害怕時,它就重新出現;當我感到絶望時,它給我以鼓勵;當我生命垂危時,它就使我恢復活力。 我的朋友,我談出真情,而絲毫不感到難為情;這永存的感情,不管我願意不願意,它都將不由自主地反覆出現,它無損於我的清白。 凡是我自願去做的事情,都是我應該履行的義務,如果非我的意志所能控制的心是向着你的,那將使我遭受痛苦,但不會使我犯罪。 我該做的事情,我都做了。 我的品德毫無瑕疵,我的愛情永遠留在我心裡,而不後悔。 我敢說我的過去是光榮的,但誰能保證我將來呢?也許,再和你多相處一天,我可能就會犯罪!如果我今後一生都和你在一起,其結果又將如何呢?我時時都有危險,而自己卻不知道。 再也沒有什麼危險比我遇到的危險更大的了!我為我擔心,也就是為你擔心。 我經歷過的種種考驗,今後還會遇到。 我追求幸福和美德的生活,難道還不夠久嗎?對於我來說,生命還有什麼用處呢?上天奪去我的生命,不僅沒有奪去令我遺憾的東西,反而保全了我的名譽。 我的朋友,我此時離開人世,正是時候,因為我對你和對自己都很滿意;我的心情是愉快的,絲毫不感到痛苦。 既然我已經作出許多犧牲,再要我作出新的犧牲,那也不要緊,無非再叫我死一次罷了。 我知道你將感到痛苦;這一點,我很清楚;你今後的生活將很可憐,這是肯定的。 離開人世時,我最大的痛苦就是讓你為我悲傷。 不過,你也要看到我給你留下許多可以令你感到安慰的事情!為了你所鍾愛過的人,你還有許多事情要做;為了她,你應該保重自己!你要關心她,就要關心她最喜愛的人,你現在失去的朱莉,只不過是許久以前你早已失去的朱莉。 她最好的東西還是留給了你。 來和她的家人團聚吧!讓她的心留在你們心中,讓她所愛的人都彙集在一起,這就等於使她獲得新生。 你對她家裡的人的照顧,你的快樂和你的友情,都是她安排的。 她使你們團聚在一起,就等於她自己重新活在人世。 她將和你們永遠在一起,一直到最後一個人離開人間。 第382頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《新愛洛伊斯》
第382頁