卷四 書信(12-17) 書信十二 德·沃爾瑪夫人致多爾貝夫人 親愛的朋友,上天早有安排:你應當時時刻刻保護我不受我自己的損害;你費了許多力氣把我從愛情的陷阱中救出來以後,還應當保護我不掉進我的理智的陷阱。 經過了那麼多殘酷的考驗之後,我已經學會如何才不犯錯誤,不受那經常使我犯錯誤的情慾的驅使。 我要步步小心,事事留意!如果在過去我不那麼自以為聰明的話,我在愛情方面就會少發生一些令人羞愧的事情了。 請不要對我開頭這番話感到吃驚。 如果我還要來和你商量重大的問題①,那我就不配做你的朋友了。 我的心已不再有犯罪的念頭;我敢說,這種念頭比以往任何時候都遠離我的心。 表妹,你要靜下心來聽我說,你要相信我,單單靠誠實就能解決的疑難問題,我不再需要你給我出什麼主意了。 ①朱莉在這裡所說的「重大的問題」,指愛情問題。 她和她的情人初戀時,曾經常和她的表妹商量;現在她已結婚,所以不能再有什麼愛情問題要去和多爾貝夫人商量了。 我和德·沃爾瑪先生極其美滿地共同度過的這六年夫妻生活期間,他從來沒有對我講過他家的情形和他本人的經歷。 我遵照一個對女兒的幸福極其關切、對家庭的榮譽極其珍惜的父親之意嫁給他以後,我從來沒有流露過急於想從他口中知道的樣子;他是否告訴我,我讓他自己去決定。 我十分清楚:我父親的生命,我的名譽,我心靈的寧靜和清醒的頭腦,我的孩子,以及一切在我看來還有一定價值的東西,全都受賜予他。 因此,我深深相信,即使他有些情況我還不知道,那也不會和我已知的情況差得太多。 因此,對於他,我不需要再知道更多的情況,我也能盡我的力量愛他和尊敬他。 今天早晨吃早飯的時候,他向我們提出建議,趁天氣不熱,到外面去走一走;接着,他藉口穿著睡衣在田間散步不合適,把我們領到一個小樹林裡,而且,親愛的表妹,恰恰就是那個開始我一生痛苦的小樹林。 在快到那個令人不安的地方的時候,我感到我的心跳得很厲害,要不是害羞的心使我不敢表示反對,要不是想起有一天在愛麗舍所說的一句話使我不敢提出異議,我也許會拒絶到樹林中去的;我不知道這位哲學家心裡是不是很鎮定,但一會兒後,我偶爾轉過眼睛去看他,我發現,他臉色蒼白,樣子也變了;我無法向你形容當時的情形使我多麼難堪。 在走進小樹林的時候,我看見我的丈夫瞧了我一眼,而且微微笑了一下。 他坐在我們當中,沉默了一會兒以後,他拉著我們兩個人的手說:「我的孩子,我已看出我的計劃不會落空,我們堅貞的愛,使我們三個人能夠生活在一起,創造我們共同的幸福,並在我晚年苦悶的時候給我以安慰。 不過,我對你們兩個人的瞭解,比你們兩個人對我的瞭解要詳細。 要使我們互相瞭解的程度都一樣,那才公平。 儘管我沒有什麼特別有趣的事情需要告訴你們,但你們既然對我不保守秘密,我也要做到對你們不保守秘密。 」 接着,他向我們透露了他的家世;到現在為止,他家世的秘密,只有我父親一個人知道。 你知道以後,你可以想一想:這樣的秘密,他對他的妻子竟六年守口如瓶,可見他的頭腦是多麼冷靜,是多麼能剋制自己。 不過,這個秘密,在他看來也沒有什麼了不起,所以也很少考慮,如何小心謹慎,隻字不提。 第250頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《新愛洛伊斯》
第250頁