另外還有一件差不多同樣性質的事,也有助于加深我們對和我們很不一樣的人的認識。 當我住在格勒諾布爾時時在一七六八年七至八月。 ,我時常跟當地一位律師波維埃先生到城外採集植物標本,倒不是因為他喜歡植物學,也不是因為他精於此道,而只是因為他自告奮勇跟隨在我的左右,只要有可能,就和我寸步不離。 有一天,我們沿著伊澤爾河,在一塊長滿刺柳的地方散步。 我看到這些矮樹上的果子有些已經成熟,出於好奇,摘一些放到嘴裡嘗嘗,覺得味道極佳,略微帶酸,就吃將起來解渴;波維埃先生站在我身旁,既不學我的樣,又一言不發。 他有一個朋友突然來臨,見我嚼這些果子,就對我說:「哎!先生,您這是在幹什麼呢?您不知道這果子有毒嗎?」「這果子有毒!」我吃驚地高叫。 「當然了,誰都知道這東西有毒,本地人誰也不會嘗一嘗的。 」我瞧著波維埃先生說:「那您為什麼不早告訴我呢?」「啊,先生!」他恭恭敬敬地答道,「我可不敢這等冒昧。 」對多菲內省人的這種謙卑,我不禁笑了起來,可是還繼續吃我的果子。 我一向相信,現在依然相信,任何可口的天然產物都不會有礙身體,只要別吃得太多就是了。 然而我現在還得承認,自那天后我還是多少加以注意;除了心裡有點嘀咕外,後來倒還平安無事;我晚飯吃得很香,覺也比平常睡得更熟,雖然頭天吃了十五六顆沙棘,第二天起來時卻安然無恙。 第二天,格勒諾布爾城裡所有的人都對我說,這種果子稍為吃一點就會置人于死命。 我覺得這件事是如此可笑,每當我想起來時,總不免對波維埃律師先生這種古怪的謹慎啞然失笑。 那些採集標本之行、植物所在地給我留下的各種印象、這些地方使我產生的想法、採集過程中穿插的那些趣事,所有這一切給我留下的印象,每當我看到在當地采到的標本時,都重新浮上我的腦際。 這些美麗的景色、這些森林、湖泊、樹叢、岩石、山嶺,它們的景象一直都在激動着我的心,然而我卻再也看不到了;不過我現在雖不能再回到這些可愛的地方去,但只要把標本冊打開,它就會把我領回那裡。 我在那裡收集到的標本足以使我回顧那美妙的景象。 這標本冊就是我的採集日記,它使我以新的喜悅重溫往日的採集生活,也跟光學儀器一樣把當年的景象再次呈現在我的眼前。 正是這些附帶的想法所構成的鏈子使我對植物學產生依戀之情。 它把使植物學顯得更加可愛的一切思想都串聯起來,喚起我的想象:草地、河流、樹林,荒涼,特別是寂靜,還有在這一切之中感到的安寧,都通過這條鏈子不斷地勾起我的回憶。 它使我忘掉了人們對我的迫害,忘掉了他們的仇恨、他們的蔑視、他們的污辱,以及他們用來報答我對他們的誠摯溫馨的感情的一切禍害。 它把我帶到安安靜靜的住處,帶到從前跟我生活在一起的淳樸和善的人們之中。 它使我回憶起我的童年,回憶起我那些無邪的樂趣,使我重新去回味它,也時常使我在世人從未遭到的悲慘的命運中嘗到幸福。 漫步遐想錄漫步之八 當我把一生經歷中各種境遇裡的心情冷靜地思考一番的時候,我發現我的命運是如此多變,而我在各種情況下的歡樂觀和痛苦觀同這些情況又是如此不相協調,這一發現給我留下極其深刻的印象。 我有過短暫的得意幸運的時刻,它們卻几乎沒有給我留下任何深刻持久的愉快的回憶;與此相反,在我一生中的苦難日子裡,我卻總是滿懷溫馨、感人、甜美的感情,這些感情為我悲痛的心靈的創傷抹上香膏,彷彿將痛苦化為快感;現在留存在記憶中的就只有這樣的感情,而當時受到的傷害也就忘得一乾二淨了。 我覺得,當我的情感為我的命運所迫常在我的心中縈迴而並不分散到那些不值得別人重視的人所珍惜的事上去時,並不分散到自以為幸福的人一意追求的事上去時,我就嘗到了更多的生活的甜蜜,也就當真多活了一些歲月。 第44頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《漫步遐想錄》
第44頁