儘管監獄長講話聲音很輕,德·賽裡奇夫人已經發出了可怕的叫聲,這證明在緊急關頭,人的器官具有極其強大的能力。 伯爵夫人聽到了或是猜到了這件事。 德·格朗維爾先生還沒有來得及轉過身來,德·賽裡奇夫人就像一支離弦的箭,奪門衝向木廊商場,一直跑到能下到木桶街的那列樓梯上,無論是德·賽裡奇先生還是德·博旺先生都沒能阻擋住這樣捷速的行動。 長期來,木廊商場店舖擁塞,人們在這裡出售鞋子,出租連衣裙和無邊女帽。 一個律師在一家店舖寄存他的長袍。 伯爵夫人向他打聽去附屬監獄怎麼走。 「下坡向左拐,大門朝向時鐘堤岸,第一個拱廊。 」 「這個女人瘋了……」女商人說,「應該跟隨着她。 」 大概誰也追不上雷翁蒂娜,她簡直在飛。 醫生也許能對這一點作出解釋:這些上流社會的女子,力氣沒處使,在生活的緊急關頭怎麼會有這麼大的精力。 伯爵夫人越過拱廊,向邊門奔去。 她的速度是那麼快,連值勤的警察都沒有看見她進去。 她像被狂風歡送的羽毛,一下子落到了鐵柵欄上,瘋狂地搖撼那上面的鐵條,竟然將握在手上這根鐵條掰了下來。 她把兩段鐵條扎向自己的胸口,鮮血頓時飛濺出來。 她倒在地上,喊道:「開門!開門!」那叫聲使看守直打冷戰。 掌握鑰匙的人跑了過來。 「開門!我是總檢察長派來『救死人的』!……」 伯爵夫人從木桶街和時鐘堤岸繞圈子時,德·格朗維爾先生和德·賽裡奇先生料到了她的意圖,便從司法大廈內部下到了附屬監獄。 儘管他行動迅速,但到達時,伯爵夫人已經昏倒在第一道鐵柵欄跟前。 從警衛室下來的警察將她扶起來。 人們一見到監獄長便打開邊門,將伯爵夫人抬進書記室。 她這時站立起來,接着雙手合十,跪在地上。 「讓我看他一下吧!……讓我看他一下吧!……哦,先生們,我不會幹壞事的!如果你們不想眼看我死在這裡……讓我看看呂西安,不管他是死是活……啊!你在這裡,我的朋友,你來選擇吧,或者我死,或者……」她倒了下去,「你是善良的,」她繼續說,「我一定愛你!……」 「把她抬走吧?……」德·博旺先生說。 「不用,我們到呂西安的牢房去吧!」德·格朗維爾先生接著說。 他從德·賽裡奇先生失神的目光中看出了他的意願。 他拉住伯爵夫人,將她扶起來,攙住一條胳膊,德·博旺先生從另一側扶持她。 「先生,」德·賽裡奇先生對監獄長說,「這一切,絶對不能講出去。 」 「您放心吧!」監獄長回答,「您的想法很對,這位貴婦人……」 「她是我的妻子……」 「啊,對不起,先生。 要是這樣,她見了那位年輕人,一定又要昏過去。 當她昏迷時,可以把她抬到一輛馬車上。 」 「我也是這麼想。 」伯爵說,「派您手下一個人去阿爾萊大院通知我的下人,叫他們到附屬監獄的邊門來。 那裡只停着我的馬車……」 「我們能把他救活。 」伯爵夫人邊走邊說,她表現的勇氣和力量使守護她的人感到吃驚。 「有起死回生的辦法……」她拉住兩名司法人員,對著看守喊道,「你去呀,快去!一秒鐘能值三個人的性命!」 牢門打開後,伯爵夫人望見呂西安弔在那裡,就像他的衣服掛在衣架上一樣。 她向他奔過去,想抓住他,擁抱他。 這時,她又跌倒了,臉朝牢房的地面,同時發出喊叫,但叫聲又被嘶啞的喘氣聲扼止了。 五分鐘後,她已經被伯爵的車送回公館。 她躺在一個墊子上,她丈夫跪在她的跟前。 德·博旺先生已經去請醫生,以便給伯爵夫人進行初步搶救。 監獄長檢查了邊門的外層柵欄後,對他的記錄員說:「真是什麼也沒有放過!這鐵條是鍛造的,都經過檢驗,買來花了不少錢呢。 是不是這根鐵條有毛病?……」 總檢察長回到自己辦公室,不得不對自己秘書作了另外指示。 幸好馬索爾還沒有來。 德·格朗維爾先生急忙去看德·賽裡奇先生。 他走後不久,馬索爾來總檢察長辦公室找他的同行夏爾日伯夫。 「我的老兄,」年輕的秘書對他說,「如果您能讓我高興一下,就在您明天那一期《公報》上刊登法庭消息的地方,登上我口述的一段文字,您再給文章加個按語。 來吧,您把它寫下來!」他於是口述了以下文字: 現已確認艾絲苔小姐系自殺身亡。 現已完全證實呂西安·德·魯邦普雷先生不在現場和無罪,人們對他的被捕因而更感到遺憾。 就在預審法官下令將他釋放之際,這個年輕人突然死亡。 第183頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《交際花盛衰記》
第183頁