「對,不管哪一個,對杜·瓦諾布爾夫人都不合適,」卡洛斯接著說,他獲悉了康奎爾老爹的地址,心裡暗暗高興。 「大革命以前,我有過一個情婦,」他說,「這個女人過去被一個行刑者供養,這種人被稱為劊子手。 有一天看戲時,她因一枚別針而惱火——那時人們都這樣說,她便嚷起來:『啊!劊子手!』『你又想起他了?』坐在她旁邊的人對她說……。 嘿!親愛的佩拉德,由於這句話,她離開了那個男人。 我猜想,您是不願這樣當眾受辱的……杜·瓦諾布爾夫人是個跟體面人來往的女子,有一天我在歌劇院碰到她,覺得她非常漂亮……親愛的佩拉德,還是叫車伕重回和平街吧,我跟您一起到您的住處去,我親眼看看是怎麼回事。 這樣,向局長先生口頭彙報一下也許就可以了。 」 卡洛斯從身側的衣袋裏取出一隻內壁鍍金的黑色鼻煙盒,打開,用非常親切的姿態向佩拉德遞去鼻煙。 佩拉德心裡想:「這就是他們的警察!……天哪!如果雷努瓦先生或德·薩爾蒂納先生再次來到世上,他們會說些什麼呢?」 「您說的也許是事實的一部分,而不是全部,親愛的朋友。 」假治安警察嗅完他那撮鼻煙,說,「您在過問紐沁根男爵的風流韻事,大概想將他套上絞索吧。 您用手槍沒有打中他,這回想用大炮瞄準他。 杜·瓦諾布爾夫人是德·尚碧夫人的朋友……」 「啊!見鬼!千萬不能上鈎!」佩拉德心裡想,「他比我想象的要厲害,他在捉弄我,他口頭說要放我,但卻繼續在盤問我。 」 「怎麼樣?」卡洛斯用莊重的權威姿態問。 「先生,我為德·紐沁根先生尋找那個他愛得發狂的女人,我這樣做確實不對。 正因為這一點,上級不再喜歡我,因為據說我觸及了重大利害關係,而我自己卻蒙在鼓裡(這位下級法官不動聲色)。 不過,我幹了五十二年警察,我完全瞭解這一行。 」佩拉德繼續說,「所以,自從局長先生申斥我以後,我就不幹了。 局長先生肯定是有理由的……」 「如果局長先生要求您放棄您的這樁風流事兒,您也會放棄嗎?要是這樣,我想,這是您對我說的話是否真誠的最好證明。 」 「他咄咄逼人!真厲害!」佩拉德心裡想,「啊!見鬼!如今的警察真抵得上雷努瓦先生手下的警察呢!」 「放棄?」佩拉德說,「我要等待局長先生的命令……嗯,您想上去的話,這就是旅館了。 」 「您從哪裡搞到經費的?」卡洛斯突然問,擺出一副富有洞察力的姿態。 「先生,我有一位朋友……」佩拉德說…… 「您就把這一切向一位預審法官說一說!」卡洛斯接著說。 這大膽的一幕是卡洛斯的精心設計,只有像他這樣的人才能想出這種簡單易行的計策。 那天清早,他叫呂西安去德·賽裡奇伯爵夫人家。 呂西安請伯爵的私人秘書以伯爵的名義去詢問警察局長有關德·紐沁根男爵僱用密探的情況。 私人秘書回來時帶來關於佩拉德的一份記錄,那是一份抄來的檔案摘要: 一七七八年進入警察局。 兩年前從阿維尼翁來到巴黎。 無財無德。 手中握有國家機密。 住麻雀街,化名康奎爾。 康奎爾是他家庭所在地的一塊小地產名稱,位於沃克呂斯省。 經營實業的體面家庭。 最近,有位名叫泰奧多爾·德·拉·佩拉德的侄孫來訪。 (參見一名警察的報告,檔案第三十七號。 ) 「貢當松給他當黑白混血男仆的那個英國人,大概就是他!」當呂西安帶來書面記錄並親口彙報情況後,卡洛斯大聲說。 三小時之內,這個具有大將活動能力的人派帕卡爾找了個無辜的同謀,叫他扮成便衣憲兵,自己則喬裝成治安警察。 在馬車裡,他猶豫再三想殺佩拉德,但最後還是決定自己不親手搞暗殺,他準備告訴幾個釋放出獄的苦役犯,說佩拉德是百萬富翁,用這種辦法在適當時候幹掉佩拉德。 貢當松正在與杜·瓦諾布爾夫人的貼身女仆談話,佩拉德和他的同行者聽到了貢當松的聲音。 佩拉德於是向卡洛斯示意,叫他待在第一間屋子裡。 那表情似乎對他這樣說:「您馬上可以判斷出我說的話是否真實。 」 「夫人一切都同意。 」阿黛爾說,「夫人此刻正在一位朋友德·尚碧夫人家裡。 德·尚碧夫人在泰布街有一套配有傢具的房子,租期還有一年,說不定她會把這套房子給我家女主人。 我家夫人在那邊接待約翰森先生更加合適,因為傢具還很新,先生踉德·尚碧夫人談妥後,可以為夫人買下這些傢具。 」 「好吧,孩子。 這不是騙局,也是煙幕。 」混血僕人對姑娘說,姑娘聽了大驚失色,「不過我們兩家都有份……」 第111頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《交際花盛衰記》
第111頁