「為了叫她回到這裡當廚娘,你們先請男爵吃一頓他從來沒有吃過的晚餐。 」卡洛斯接著說,「然後你們對他說,亞細亞在賭場輸了錢,重新回來了,我們以後不用保鏢了:帕卡爾將當車伕。 車伕不離開自己的座位,他們便很難接近馬車,偵探更是夠不着。 夫人叫他戴上一頭搽粉的假髮,一頂鑲有飾帶的粗呢三角帽,我再給他化妝一番,他的面目就完全改變了。 」 「跟我們在一起,還得有幾個僕人吧?」亞細亞問,斜眼看著他。 「我們要僱一些老實人。 」卡洛斯回答。 「要一些沒有頭腦的!」這個黑白混血兒提出了自己看法。 「如果男爵租一個公館,帕卡爾有個朋友可以充當看門人,」卡洛斯接著說,「我們只要再找一個跑腿的和一個幫廚姑娘就行了。 你們要監視這兩個外來的人……」 卡洛斯準備出去時,帕卡爾出現了。 「先別出去,街上有很多人。 」這位保鏢說。 這句話很簡單,但卻令人膽顫心驚。 卡洛斯上樓躲進歐羅巴的臥室,直到帕卡爾僱一輛馬車進來接他。 卡洛斯放下車簾,馬車疾駛而去,任何跟蹤的人都無法趕上。 到了聖安東尼區,他在離一個馬車場幾步遠的地方下車,步行回到馬拉凱河濱,這樣才躲過了那些搜索他的人的注意。 「瞧,孩子,」他對呂西安說,同時把那四百張一千法郎的票子拿出來給他看,“我希望這能成為魯邦普雷地產的一部分預付款。 我們拿十萬去冒險。 現在剛剛時興公共馬車①,巴黎人對這新玩意兒會感興趣,三個月後,我們的錢就能增長三倍。 我熟悉這種事情:從資本中取出錢,付很多股息,去增加股份,這是紐沁根想出的一個新花樣。 在重新獲得魯邦普雷地產時,我們不能立刻全部付錢。 你去找德·呂卜爾克斯,請他親自把你推薦給一個名叫德羅什的訴訟代理人,你到他的事務所去找這個機靈的傢伙。 你叫他去魯邦普雷察看一下地產。 如果他能用八十萬法郎為你在城堡廢墟周圍買下地產,給你帶來三萬利弗爾的年收入,你就答應給他二萬法郎的酬金。 ①巴黎公共馬車出現于一八二八年,車上有十八至二十個座位。 「你真行啊!……步步向前!……步步向前……」 「對,一直向前。 好,不開玩笑了。 你把十萬埃居換成國庫券,以便保住利息。 你也可以留給德羅什,他是個既誠實又機靈的人……辦完這樁事,你趕緊去安古萊姆,取得你妹妹和妹夫的同意,叫他們半公開地編造一個小小的謊言,就說你的親人給了你六十萬法郎,作為你和克洛蒂爾德·德·格朗利厄結婚之用。 這並不丟臉。 」 「我們得救了!」呂西安昏昏然地喊起來。 「對,你得救了!」卡洛斯繼續說,「但是,要等到你和克洛蒂爾德走出聖托馬—達甘教堂,她成了你妻子後,你才算真正得救……」 「你擔心什麼呢?」呂西安說,顯出對他的謀士十分關心的樣子。 「有些密探在跟蹤我……我必須有真正的神甫的樣子,可是這很傷腦筋!魔鬼看我腋下夾着一本經書,再也不會保護我了。 」 這時候,由出納攙扶着離去的紐沁根男爵到了自己公館門口。 「我金(真)擔心,」他邊進門邊說,「打了一場大敗將(仗)……算了!我們再怕(把)它老(撈)回來……」 「糟糕的系(是),男爵先生太惹銀(人)居(注)目了。 」這個好心的德國人回答,他一心想著禮儀問題。 「對呀,我的金(正)式青(情)婦的地位應該與我相親(稱)。 」這位銀行界的路易十四回答。 男爵相信早晚會把艾絲苔搞到手,他現在又重新成了原先那樣的大金融家。 他又認真地抓起自己的業務。 出納看到他第二天早晨六點鐘就坐在自己的辦公室核實票據,不禁搓起了雙手。 「男爵先生昨天夜裡肯定積下了一筆錢。 」他帶著德國人的半精明半天真的微笑說。 第88頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《交際花盛衰記》
第88頁