呂西安從來沒有在格朗利厄公館進過晚餐,這就清楚地表明了他在這個公館的地位。 無論是克洛蒂爾德,還是德·于克賽爾公爵夫人,還是始終跟呂西安保持良好關係的德·莫弗裡涅斯夫人,都未能從老公爵那裡獲准給予這一優待。 這位貴族對他稱之為德·魯邦普雷老爺的人抱有疑心。 出入這個客廳的所有人員都看出了這個細微的情態。 這給呂西安的自尊心造成極大傷害,他感到自己在這裡僅僅是受到別人的容忍。 上流社會的人是有權嚴格要求別人的,因為他們常常受騙上當!要在巴黎出人頭地,而沒有眾所周知的財產,沒有名正言順的職業,這種地位是任何詭計所無法長期支撐的。 為此,呂西安在向上爬的過程中,要用巨大努力去應付這種異議:「他靠什麼生活?」在德·賽裡奇夫人家裡,他不得不說出了「我欠了一屁股債」這句話。 他是靠着德·賽裡奇夫人的幫助,才得到了總檢察長格朗維爾和一位國務大臣、最高法院一位院長奧克塔夫·德·博旺的支持。 呂西安走進格朗利厄公館的院子,在這裡,他的虛榮心是可以理解的。 他想到「鬼上當」對他說過的話,痛苦地自言自語道:「我聽到腳下的一切已經發出咔咔的斷裂聲!」他愛艾絲苔,他又想娶德·格朗利厄小姐為妻,多麼離奇的處境!必須出賣一個,才能得到另一個。 只有一個人能做這個買賣而不使呂西安的名譽受到損害,這個人就是冒牌的西班牙人:他們兩人難道不應該都審慎從事,保持默契嗎?生活中,這樣的契約沒有第二個,在這種契約中,每人輪流地控制對方和受制於對方。 呂西安驅走了遮暗了他的前額的烏雲。 他喜氣洋洋、容光煥發,走進了格朗利厄公館的客廳。 這時所有的窗戶都敞開着,客廳裡充滿了花園的芳香,園子正中花架上的花兒在人們眼前呈現出金字塔形狀。 公爵夫人坐在角落裡的一張沙發上,正與德·肖利厄公爵夫人聊天。 好幾個女子湊在一起,每人假裝痛苦,擺出充滿多種表情的各不相同的卓絶姿態。 在上流社會,沒有一個人對不幸或痛苦表示關切,一切都是口頭說說而已。 男人們在客廳或花園裡踱來踱去。 克洛蒂爾德和若賽菲娜在茶桌周圍忙碌着。 德·帕米埃主教代理,德·格朗利厄公爵,德·阿朱達—潘托侯爵,德·莫弗裡涅斯公爵在一個角落玩他們的維斯克①。 當人們稟報呂西安來到時,他穿過客廳,向公爵夫人致意,問她為什麼面帶悲慼。 ①維斯克:一種紙牌遊戲。 「德·肖利厄夫人剛剛得悉一個可怕的消息:她的女婿德·馬居梅男爵、前德·索里亞公爵死了。 去尚特普萊爾照顧他們兄弟的小索里亞公爵和他的妻子寫信通知了這件傷心事兒。 路易絲的處境真讓人悲痛!」 「像路易絲那樣受到丈夫疼愛,一個女人一輩子碰不上第二次。 」瑪德萊娜·德·莫爾索說。 「她將是一個有錢的寡婦。 」德·于克賽爾老公爵夫人望着呂西安說。 呂西安臉上始終沒有表情。 「可憐的路易絲,」德·埃斯帕爾夫人說,「我瞭解她,我真可憐她。 」 德·埃斯帕爾侯爵夫人顯出富有感情和善心的女子那種若有所思的神情。 薩碧娜·德·格朗利厄才十歲,她抬起機靈的眼睛望着母親。 母親瞪了她一眼,把她那几乎是嘲諷的眼光給壓了回去。 這就是所謂教育孩子。 「我女兒即使經受住這一打擊,」德·肖利厄夫人懷着深切的母愛說,「她的前途也叫我擔憂。 路易絲是很羅曼蒂克的。 」 「我不知道我們這些女孩子的這種性格是從誰那兒來的?……」于克賽爾老公爵夫人說。 「如今,」一位老紅衣主教說,「感情和規矩很難協調一致了。 」 呂西安說不出一句話。 他向茶桌走去,準備問候德·格朗利厄小姐們。 當詩人離這群女人還有幾步遠的時候,德·埃斯帕爾侯爵夫人湊過身去與德·格朗利厄公爵夫人低聲耳語。 「你真的認為這個小伙子很愛你的寶貝克洛蒂爾德嗎?」她對德·格朗利厄公爵夫人說。 這句話的陰險用心只能在描繪了克洛蒂爾德的形象後才能明白。 第50頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《交際花盛衰記》
第50頁