「不要笑,費利克斯,這話千真萬確。 飽經風霜的人,交感神經系統的功能就增強。 感情總是處于興奮狀態,就會不斷刺激胃粘膜,久而久之,消化功能就要開始紊亂,胃分泌失調,食慾下降,消化功能異常;繼而出現劇烈的疼痛,而且越來越嚴重,越來越頻繁;接着,整個消化系統被破壞,就像食物中攙進了慢性毒藥;胃粘膜變厚,幽門瓣膜硬化,於是成了惡性腫瘤,導致死亡。 唉!親愛的,我就病到這種地步了!瓣膜繼續硬化,無法控制。 您瞧,我麵皮萎黃,眼睛乾澀,眸子發亮,人瘦得脫了形,越來越憔悴了。 有什麼辦法呢,流亡生活中種下的病根:當時我受了多大的磨難!婚後生活,本來應當治癒我流亡時留下的疾病,現在看來,我受傷的心靈非但沒有平撫,反而更加重了創痛。 我在這裡得到了什麼呢?無非是為孩子長年擔驚受怕,為家庭煩惱憂慮,還要重振家業,節省開支;須知我逼着妻子處處儉省,而受罪的首先就是我自己。 總而言之,這苦衷只能向您訴說;不過,我最苦惱的事還在下面呢。 布朗什雖說是個天使,但她不理解我,根本不瞭解我的痛苦,還經常閙彆扭;這些我都原諒她!真的,朋友,這事實在難於啟齒;不過,老實說,一個不如她賢淑的女人,只要肯體貼人,就會使我更幸福些;而布朗什卻想不到這樣做,她幼稚得像個孩子!這還不算,下人也跟我過不去;這幫傻瓜,我對他們說什麼事,簡直是對牛彈琴。 家業好歹重整起來,煩惱少了些,病也作成了;先是食慾不振,接着大病一場,奧裡熱還給瞎診斷。 總之,我的陽壽不足半年了……」 伯爵喋喋不休,我驚恐地聽著。 這次見到伯爵夫人的時候,她那乾澀明亮的眼神、額頭的淡黃痕跡,令我驚詫不已;我拉著伯爵朝房子走去,同時裝作聽他聒聒訴苦,大談醫道,而心裡卻只想著亨利埃特,要仔細觀察她。 我看見伯爵夫人在客廳裡,她一邊教瑪德萊娜絨綉針法,一邊聽德·多米尼神甫給雅克上算術課。 若是在過去,她見我一到,就會把手裡的事擱下,一心一意來陪我。 今昔對比,我內心悲槍,但我對她的愛十分真摯深切,只好剋制住感情;況且我也看到,她那絶色面容上淡黃色的痛苦印記,酷似意大利畫家塗在聖女像上的神聖之光。 我渾身只覺得刮過一陣死亡的陰風。 再者,往昔秋波流盼的水汪汪的眼睛,如今已經乾涸,她這火焰般目光落在我身上,使我不禁震顫;我這才看清憂傷給她帶來的變化,剛纔在戶外卻沒有注意到。 我上次來訪時,她額頭的皺紋極細,只是隱約可見,現在卻形成了道道深溝;雙鬢髮青,彷彿凹陷而灼熱;眼圈發黑,深情的眉弓下的眼窩深陷;她受盡了折磨,宛似有了鑽心蟲而未熟先黃的果子,表皮開始呈現點點傷斑。 至於我,雖說全部奢望就是向她心田傾注幸福的甜汁,可是,在她煥發精神。 汲取勇氣的清泉裡,難道我沒有倒進去苦水嗎?我走過去,在她身旁坐下,眼裡噙着悔恨的淚水,對她說:「您對自己的健康狀況還滿意吧?」 「滿意,」她凝視着我的眼睛答道,「我的健康,就在這兒呢。 」她指着雅克和瑪德萊娜這樣說。 第96頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《幽谷百合》
第96頁