①卡西克(即加蒂莫贊)是阿茲特克族(墨西哥的印第安人)最後一個皇帝,在抵禦西班牙人入侵時,于1522年被俘。 殖民者要他和他的大臣說出藏匿財寶的地方,用文火燒炙他們的腳掌;大臣受刑不過,叫苦連天,卡西克便說了這句話。 「我給予的超過了應有的限度,再也拿不出什麼來了,為此我已經受到了懲罰。 」 我只好又安慰她,保證再也不惹她煩惱,保證我這二十來歲的青年要像老人愛幼子那樣愛她。 次日,我去得很早,見她那灰色客廳的花瓶裡沒有插花,就飛跑到田野裡、葡萄園中,為她採摘兩束鮮花。 我從根莖掐斷,采了一株又一株,邊采邊賞玩,忽然想到鮮花配綠葉十分和諧,不僅看著賞心悅目而且對善於意會的人還富於詩意,猶如樂曲在相愛之人的心中喚起千百種思念。 樂曲組合起來便有意義,顏色是光的組合,怎麼就不能有意義呢?我同雅克和瑪德萊娜興緻勃勃地商量好,準備一個意外的禮物送給我們心愛的人;我們把下面幾級台階當作鮮花總站,由他們做幫手,我紮了兩束花,用來描繪某種感情。 請想像一下,鮮花從兩個花瓶競相湧出,向四周散開,白玫瑰。 銀杯百合在中心亭亭玉立,象徵我的心願。 花錦之上又有矢車菊。 毋忘草、藍薊等,各種藍色的花深淺不同,宛如澄空,同白色交相輝映,顯得十分協調。 這不正是兩種純真嗎?矇昧無知的純真與洞曉一切的純真,一個孩子的思想與一個殉道者的思想。 愛情自有它的紋章,伯爵夫人暗暗地解破了。 她瞥了我一眼,那鋭利的目光,儼如被戮痛傷口的病人發出的叫聲:她是又羞又喜。 這一眼是多高的獎賞啊!使她幸福,使她心情安寧,這是多大的鼓勵啊!我發掘出一門在歐洲失傳的科學,把卡斯泰爾神甫①的理論引用到愛情上來,用鮮花的圖案,取代東方以溢香的顏色書寫的情書。 用太陽的這些女兒,這些在愛的光照下綻開的花姊妹,來抒發自己的胸臆,這是多麼動人心弦啊!我同田野花仙的女兒們很快言語相通,如同後來我在葛朗利厄遇見的一個人,能通蜜蜂言語一樣。 ①卡斯泰爾(1688—1757),耶穌教士,著有《顏色光學》,發明了音階與色調相對應的色差羽管鍵琴。 第46頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《幽谷百合》
第46頁