「我怕極了!」律師臉上頓時有了殺氣,「誰要碰我母親,我決不甘休,那我不顧一切了!我恨不得把這個女人碎屍萬段,象打死一條毒蛇一樣……嚇!她膽敢威脅我母親的性命跟名譽!……」 「別說給人家聽,親愛的維克托蘭,她還說要教你們大家都見不得人,比男爵還不如……她埋怨克勒韋爾沒有把使你母親那麼驚慌的秘密,堵住你的嘴。 」 男爵夫人情形很嚴重,請了醫生。 醫生處方用了大量的鴉片。 阿黛莉娜吃過藥,沉沉睡熟了;可是全家的人還是非常擔心。 下一天,律師老早就上法院,特意經過警察廳,托公安處長伏脫冷通知聖埃斯泰夫太太上他家裡去。 鼎鼎大名的處長回答: 「先生,上面有命令不許我們過問你的事,可是聖埃斯泰夫太太是做生意的,她可以幫你忙。 」 回到家裡,可憐的律師知道母親有神經錯亂的危險。 畢安訓醫生,拉哈比醫生,安迦教授,會診之下,決定試一試最後的治療方法,把集中頭部的血舒散開去。 畢安訓正在告訴維克托蘭,為什麼別的醫生認為不治之症,他還希望能把這個凶險的高潮壓下去。 忽然當差的來通報,說當事人聖埃斯泰夫太太來了,維克托蘭不等畢安訓一句話說完,就丟下他象瘋子似的奔下樓去。 「怎麼,在這個家庭裡,難道瘋狂會傳染的嗎?」畢安訓轉身對拉哈比說。 醫生都走了,留下一個實習醫生看護于洛太太。 「一輩子的清白!……」自從發病以後,病人只有這句話。 李斯貝特再也不離開阿黛莉娜,老在床頭陪着;兩位年輕太太覺得貝姨真是了不起。 律師把怕人的老婆子帶進辦公室,仔細關了門,問: 「聖埃斯泰夫太太,咱們到了什麼程度啦?」 「嗯,好朋友,你考慮過了嗎?」她冷冷的俏皮的望着維克托蘭。 「動手了沒有?」 「你願不願意花五萬法郎?」 「行,事情非辦不可了。 你知道嗎?那個女的一句話,就教我母親的性命跟理性都發生了危險!你干吧!」 「已經在幹了!」 「那麼?……」維克托蘭渾身的肌肉都抽緊起來。 「那麼你不限制費用嗎?」 「相反。 」 「因為已經花了兩萬三。 」 小於洛瞪着聖埃斯泰夫太太,象獃子一樣。 「哎喲!你這樣一個法院裡的明星,難道是傻子不成?我們用這筆數目買到一個貼身老媽子的良心跟一張拉斐爾,不算貴啊……」 于洛睜大着眼睛愣住了。 「哎,告訴你,」聖埃斯泰夫太太又說,「咱們收買了蘭娜·圖薩爾小姐,瑪奈弗太太的心腹……」 「我明白了。 」 「你要捨不得花小錢,老實告訴我!」 「得了吧,我相信你,一切照付!我母親說這些人應該受極刑……」 「可惜分屍那一套現在不時行啦,」老婆子回答。 「你保險成功嗎?」 「讓我去幹就是。 你的報仇大計已經下了鍋啦。 」 她望瞭望鐘,剛好是六點。 「你的報仇大計正在穿衣服,牡蠣岩飯店的爐子已經生火,套車的馬在喘氣,我的鐵燒熱啦。 啊!你的瑪奈弗太太,我瞭如指掌。 總之,什麼都有了準備。 老鼠藥已經放好,明兒我可以告訴你耗子有沒有上鈎。 我相信是會的!再見,我的孩子。 」 「再見,太太。 」 「你懂英文嗎?」 「懂的。 」 「你看過《麥克白》這個劇嗎,英文的?」 「看過。 」 「那麼孩子,你要做王啦!就是說你那份家產拿穩了!」這個猙獰可怖的妖婆,好似莎士比亞早已預料到的,而她也似乎熟悉莎士比亞。 ① 她讓于洛目瞪口獃的站在辦公室門口。 「請你別忘記,緊急審理是定在明天,」她假裝當事人的口氣,很婉轉地說。 看見外面來了兩個人,她便裝做一個潘貝希伯爵夫人。 ② ①你要做王啦一句,即莎士比亞名劇《麥克白》中女巫的預言。 麥克白野心勃勃,與妻共謀弒君自立,後遭惡報,悔恨而死。 ②拉辛名劇《訟棍》中的女主角,以健訟著稱。 于洛對這個冒充的當事人行着禮,心裡想:「嚇,還有這一手!」 第145頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《貝阿姨》
第145頁