此詞詠閨情。 即景抒情——是對閨情的吟詠。 上闋寫景,紅消霞散,淡柳棲鴉;玉人、月色、梅花,意象疊加,有無窮韻味。 下闋集中寫「玉人」折梅歸戶、垂下窗帘的連續動作,以心理描寫作結,表現了一位閨中玉人的春思與情感。 全篇意境優美,氛圍清純;深得言情高手「不著一字,盡得風流」之要旨。 憶秦娥 賀鑄 曉朦朧,前溪百鳥啼匆匆。 啼匆匆。 凌波人去①,拜月樓空。 去年今日東門東,鮮妝輝映桃花紅②。 桃花紅。 吹開吹落,一任東風。 [註釋] ①凌波:形容女子走路輕盈,後代指美人。 ②「鮮妝」句:化用唐朝詩人崔護詩句:「去年今日此門中,人面桃花相映紅。 」 [賞析] 這首詞從唐朝詩人崔護《題都城南莊》詩「去年今日此門中,人面桃花相映紅。 人面不知何處去,桃花依舊笑東風」化出。 上闋景色,已給人一種傷感不已的情緒,最後以「吹開吹落」再申此意,讀後更令人愁情縈饒,悲感深婉超過原詩。 蝶戀花 賀鑄 幾許傷春春復暮。 楊柳清陰,偏礙游絲度。 天際小山桃葉步①,白花滿湔裙處②。 竟日微吟長短句。 簾影燈昏,心寄胡琴語。 數點雨聲風約住③。 朦朧淡月雲來去。 [註釋] ①桃葉步:即桃葉渡。 江邊可系舟而上下之處曰「步」。 ②湔裙:湔祓(jiān fú),洗除舊惡的一種祭祀活動。 ③雨聲風約住:即風攔住雨聲,指風起而雨停。 [賞析] 此詞即景抒情。 抒發晚春時的故人之思,以模糊的情調寫朦朧的戀情,使得全詞頗有朦朧之美。 開頭「傷春春復暮」中含有無可奈何的傷感;「桃葉步」在「天際」,極寫故人遙遠;「湔裙處」長滿「白」,昭示離別之久。 下闋以沉悶的氛圍烘托心境的灰暗。 結尾風攔雨住,一輪淡水若隱若現,似乎又給了作者微茫的希望。 天香① 賀鑄 煙絡橫林,山沉遠照,邐迤黃昏鐘鼓。 燭映簾櫳,蛩催機杼②,共苦清秋風露。 不眠思婦,齊應和、幾聲砧杵。 驚動天涯倦宦,駸駸歲華行暮③。 當年酒狂自負。 謂東君④,以春相付。 流浪征驂北道,客牆南浦。 幽恨無人晤語⑤。 賴明月、曾知舊遊處。 好伴雲來,還將夢去。 [註釋] ①天香:唐釋道世《法苑珠林》云:「天童子天香甚香。 」調名本此。 ②蛩催機杼:唐鄭愔《秋閨》詩:「機杼夜蛩催。 」蛩(qióng):蟋蟀,古幽州人稱作「趨織」,又欲稱「促織」。 ③駸駸(qīn qīn):馬疾奔貌,形容時光飛逝。 ④東君:「東君」為司春之神。 ⑤晤語:對面交談。 [賞析] 此詞詠遊子愁思,覊旅行役。 「天涯倦宦,歲華行暮」。 上闋由黃昏的秋色秋聲到晚間搗衣聲,製造秋風苦人的氛圍,以烘托飄泊者的悲秋嗟老之愁。 下闋開頭轉憶青春時光,認為青春在我,不知愛惜,結果備受流浪之惱,孤獨寂寞。 「賴明月」以下自安,自慰,希望明月將我的夢魂帶回到當年勝游之地。 這根本不能實現的希望,只不過益增其淒楚而已。 全詞情景相生,內含神韻,耐人尋味。 踏莎行 賀鑄 楊柳回塘①,鴛鴦別浦②,綠萍漲斷蓮舟路③。 斷無蜂蝶慕幽香,紅衣脫盡芳心苦④。 返照迎潮⑤,行雲帶雨,依依似與騷人語⑥:當年不肯嫁春風,無端卻被秋風誤⑦! [註釋] ①回塘:曲折的水塘。 ②別浦:江河的支流入水口。 ③綠萍漲斷蓮舟路:這句話,水面佈滿了綠萍,採蓮船難以前行。 ④紅衣:形容荷花的紅色花瓣。 芳心苦:指蓮心有苦味。 以上兩句說,雖然荷花散髮出清香,可是蜂蝶都斷然不來,它只得在秋光中獨自憔悴。 ⑤返照:夕陽的回光。 潮:指晚潮。 ⑥依依:形容荷花隨風搖擺的樣子。 騷人:詩人。 ⑦不肯嫁春風:語出韓偓《寄恨》詩:「蓮花不肯嫁春風。 」張先在《一叢花》詞裡寫道:「沉恨細思,不如桃杏,猶解嫁東風。 」賀鑄是把荷花來和桃杏隱隱對比。 以上兩句寫荷花有「美人遲暮」之感。 [賞析] 這首詞是詠荷花,寄寓了作者的身世之感。 詞的上闋描畫了一個詳和而恬靜的池塘。 而荷花卻生長在池塘僻靜處,只能寂寞地凋落。 就象一位美女,無人欣賞,無人愛慕,飽含零落的淒苦。 詞人通過美人的自嗟自嘆,也暗露了自己年華的虛度。 下闋仍借美人之口言志:即使淒風冷雨,我仍然不在百花爭艷的春天開放,寧願盛開在炎炎的夏日。 荷花、美人、君子,形成了完美和諧的統一。 水龍吟 晁補之 第29頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《宋詞三百首》
第29頁