「你知道磨坊裡最近的消息嗎?」客廳的貓問廚房的貓。 「洛狄送給我們一隻小鷹,但是他卻要把巴貝德拿去作為交換。 他們已經接過吻,而且還讓爸爸在旁邊親眼看著呢!這簡直等於訂婚了!老頭子沒有再踢他出去。 他縮回腳,打起盹來,讓這兩個年輕人坐在一起,喵個不停。 他們彼此要講的話真多;不到聖誕節,他們是講不完的!」 事實上他們到了聖誕節也沒有講完。 風把黃葉吹得滿天飛;雪在山谷裡飄,也在山上飄。 冰姑娘坐在壯麗的宮殿裡,而在冬天這宮殿一天比一天擴大。 石崖蓋上了一層冰塊;冰柱像笨重的象牙似的從上面垂下來——在夏天的時候,溪水在這兒散出一層潮濕的霧。 奇形怪狀的冰花在蓋滿了雪球的杉樹上射出光彩。 冰姑娘乘着急風在深谷上馳騁。 雪地的面積擴大到貝克斯來;因此她也能隨着雪地的擴大到貝克斯來了,並且望見坐在屋子裡的洛狄。 這年輕人老是跟巴貝德坐在一起——他以前從來沒有這樣一個習慣。 他們的婚禮將要在夏天舉行。 他們的耳朵裡老有聲音在響①,因為他們的朋友經常在談論他們。 一切像太陽光那樣明朗;最美麗的石楠也開了。 可愛的、滿面笑容的巴貝德現在好像是春天——那使一切鳥兒歌唱夏 天和婚禮的美麗的春天。 「他們兩個人老坐在一起,偎在一起!」客廳的貓說。 「老聽著他們喵喵叫,真使我膩煩極了!」 ①這是北歐的迷信:一個人的耳朵裡如果有聲音在響,那就是有人在談論他。 .冰姑娘 春天把她的嫩綠的花環在胡桃樹上和慄樹上陳列出來了。 生長在聖·莫利斯橋和日內瓦湖以及倫河沿岸的胡桃樹和慄樹開得特別茂盛;倫河正從它的源頭以瘋狂的速度在冰河底下奔流。 這冰河就是冰姑娘住的宮殿。 她乘着急風從這兒飛向最高的雪地,在溫暖的陽光下的雪榻上休息。 她坐在這裡向下面的深谷凝望。 在這些深谷裡,人就像被太陽照着的石頭上的螞蟻一樣,來來往往忙個不休。 「太陽的孩子們把你們稱為智慧的巨人!」冰姑娘說。 「你們都不過是蟲蟻罷了。 只要有一個雪球滾下來,你們和你們的房子以及城市就會被毀滅得乾乾淨淨!」 於是她把頭昂得更高,用射出死光的眼睛朝自己周圍和下面望了一眼。 但是山谷裡升起一片隆隆的響聲。 這是人類在工作——在炸燬石頭。 人類在鋪路基和炸山洞,準備建築鐵路。 「他們像鼴鼠似的工作着!」她說。 「他們在打地洞,所以我才聽見這種好像放槍的聲音。 當我遷移我的一個宮殿的時候,那聲音卻比雷轟還大。 」 這時有一股濃厚的煙從山谷裡升起,像一片飄着的面紗似的在向前移動。 它就是火車頭上浮動着的煙柱。 車頭正在一條新建的鐵路上拖着一條蜿蜒的蛇——它的每一節是一個車廂。 它像一支箭似的在行駛。 「這些『智慧的巨人』,他們自以為就是主人!」冰姑娘說。 「但是大自然的威力仍然在統治着一切呀!」 於是她大笑起來。 她唱着歌;她的歌聲在山谷裡引起一片回音。 「雪山又在崩頽了!」住在下邊的人說。 但是太陽的孩子們以更高的聲音歌唱着人的智慧。 人的智慧統治着一切,約束着海洋,削平高山,填滿深谷。 人的智慧使人成為大自然的一切威力的主人。 正在這時候,在大自然所統治着的雪地上,有一隊旅人走過。 他們用繩子把自己聯在一起,好使自己在深淵旁邊光滑的冰上形成一個更有力量的集體。 「你們這些蟲蟻啊!」冰姑娘說。 「你們這批所謂大自然的威力的主人!」 於是她把臉從這隊人掉開,藐視地望着下邊山谷裡正在行駛着的火車。 「他們的智慧全擺在這兒!他們全在大自然的威力的掌握中:他們每個人我都看透了!有一個人單獨地坐著,驕傲得像一個皇帝!另外有些人擠在一起坐著!還有一半的人在睡覺!這條火龍一停,他們就都下來,各走各的路。 於是他們的智慧就分散到世界的各個角落裡去了!」 她又大笑了一通。 「又有一座雪山崩頽了!」住在山谷裡的人說。 「它不會崩到我們頭上來的,」坐在火龍後面的兩個人說。 正如俗話所說,這兩個人是「心心相印」。 他們就是巴貝德和洛狄,磨坊主也跟他們在一起。 「我是當做行李同行的!」他說。 「我在這兒是一個不可少的累贅。 」 「他們兩人都坐在裡面!」冰姑娘說。 「我不知摧毀了多少羚羊,我不知折斷了幾百萬棵石楠——連它們的根也不留。 我要毀掉這些東西:智慧——精神的力量!」 她大笑起來。 「又有一座雪山崩頽了!」住在山谷裡的人說。 .巴貝德的乾媽 第366頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《安徒生童話》
第366頁