「現在我要睡了!」他對自己低聲說。 「睡眠可以恢復精神。 明天我將又可以起床了,又變得健康和強壯了。 那才美呢,那才好呢!這株用真正的愛情所培養出來的蘋果樹,現在站在我面前,放射出天國的光輝!」 於是他就睡去了。 過了一天以後——這是他的店子關門的第三天——暴風雪停止了。 對面的一個鄰居到他的木屋子裡來看這位一直還沒有露面的老安東。 安東直直地躺在床上——死了——他的雙手緊緊地抓着他的那頂老睡帽!在他入殮的時候,人們沒有把這頂睡帽戴在他的頭上,因為他還有一頂嶄新的白帽子。 他曾經流過的那些眼淚現在到什麼地方去了呢?這些淚珠變成了什麼呢?它們都裝在他的睡帽裡——真正的淚珠是沒有辦法洗掉的。 它們留在那頂睡帽裡被人忘記了。 不過那些舊時的回憶和舊時的夢現在保存在這頂「單身漢的睡帽」裡,請你不要希望得到這頂帽子吧。 它會使你的前額燒起來,使你的脈搏狂跳,使你做起像真事一樣的夢來。 安東死後戴過這帽子的第一個人就有這樣親身的體會,雖然已經時隔半個世紀。 這個人就是市長本人。 他有一個太太和11個孩子,而且生活得很好。 他馬上就做了許多夢,夢到失戀、破產和艱難的日子。 「乖乖!這帽子真是熱得燙人!」他說,趕快把它從腦袋上拉掉。 一顆珠子滾出來,接着滾出第二顆,第三顆;它們滴出響聲,發出閃光。 「一定是關節炎發作了!」市長說。 「我的眼睛有些發花!」 這是半個世紀以前愛塞納哈的老安東所撒下的淚珠。 從來無論什麼人,只要戴上這頂睡帽,便會做出許多夢和看到許多幻影。 他自己的生活便變成了安東的生活,而且成為一個故事;事實上,成為許多的故事。 不過我們可以讓別人來講它們。 我們現在已經講了頭一個。 我們最後的一句話是。 請不要希望得到那頂「老單身漢的睡帽」。 ①單身漢(Pebersvend)這個字在丹麥文裡是由Peber(胡椒)和Svend(店伙)兩個字合成的。 可見丹麥文中「單身漢」這個字的起源是跟這個故事有關的,即「胡椒朋友」。 ②原文「Hysken Straede」即「小房子街」的意思。 這既不像丹麥文,也不像德文,而是「洋涇浜」的德文和丹麥文的混合物。 Hysken是丹麥人把德文kauschen(小房子)改成丹麥文的結果。 「Straede」(街)是地道的丹麥文。 ③布龍斯威大(Brunswick)是德國中間的一個城市。 這兒的啤酒以強烈著名。 ④杜林吉亞(Tburingia)是德國一個省,以多森林和美麗的城市如魏瑪(Weimar)和愛塞納哈(Eisenach)著名。 瓦爾特堡壘(Wartburg)是一個古老的宮殿;在中世紀許多吟遊詩人經常到這兒來舉行詩歌比賽。 ⑤但霍依塞爾(Tannhauser)是德國13世紀的一個抒情詩人。 德國的名作曲家瓦格納(Richard Wagner,1813~1883)曾根據他的傳說寫出一個有名的歌劇,叫做《但霍依塞爾》。 ⑥這是中世紀一個傳奇故事中的兩個主角。 特裡斯丹(Tristan)愛上了國王馬爾克的女兒依蘇爾特(Isolde)。 因為皇后的嫉妒,他們不得結婚。 ⑦維特·馮·德爾·佛格爾外得(Walther von der Vogelweide,1170~1230‧)是德國一個著名的抒情詩人和吟遊詩人。 他最著名的情詩是《在菩提樹下》(Unter der Linden)。 一 點 成 績 「我要作出一點成績!」五兄弟之中最大的一位說,「因為我想成為世界上一個有用的人。 只要我能發揮一點作用,哪怕我的地位很低也沒有什麼關係。 我情願這樣,因為這總算是一點成績。 我願意去做磚,因為這是人們非要不可的東西!我也算真正做了某些事情了!」 「不過你的這『一點成績』真是微不足道!」第二位兄弟說。 「這簡直等於什麼也沒有做。 這是一種手藝人的工作,機器也可以做得出來。 哎,我倒想當一個泥瓦匠呢。 這才是真正重要的工作;我要這樣辦。 這可以使你有一種社會地位:你可以參加一種同業工會,成為一個市民,有自己的會旗和自己的酒店①。 是的,如果我的生意好的話,我還可以僱一個幫手。 我可以成為一個師傅,我的太太也可以成為一個師娘了。 這才算得上一點成績呢!」 第260頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《安徒生童話》
第260頁